Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Don't forget to register and review your product by scanning the
code below or visiting moen.com/motionsense/support
Download reader at getscanlife.com
No olvide registrar y revisar su producto escaneando el código in-
cluido a continuación o visitando moen.com/motionsense/support
Descargue el programa de lectura en getscanlife.com
Ne pas oublier d'enregistrer et de passer en revue votre produit
en scannant le code ci-dessous ou en visitant le site
moen.com/motionsense/support.
Télécharger le lecteur sur le site getscanlife.com.
Download reader at
getscanlife.com
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
*Faucet model image may diff er slightly
*La imagen del modelo de su grifo puede variar ligeramente
*L'image du modèle de robinet peut diff érer légèrement
FAUCET WITH MOTIONSENSE™
HANDS-FREE KITCHEN FAUCET
GRIFERIA CON MOTIONSENSE™
GRIFERIA DE COCINA MANOS -LIBRES
ROBINET AVEC MOTIONSENSE™
ROBINET DE CUISINE MAINS LIBRES
INS10136 - 7/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen INS10136

  • Página 1 HANDS-FREE KITCHEN FAUCET Download reader at getscanlife.com No olvide registrar y revisar su producto escaneando el código in- GRIFERIA CON MOTIONSENSE™ cluido a continuación o visitando moen.com/motionsense/support GRIFERIA DE COCINA MANOS -LIBRES Descargue el programa de lectura en getscanlife.com ROBINET AVEC MOTIONSENSE™...
  • Página 2: Herramientas Útiles

    Installation tool D. Pulldown hose U. Pulldown connecting HERRAMIENTAS ÚTILES Data cable hose Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Hose weight locator Batteries recomienda usar estas útiles herramientas. mark W. Soap Pump G. Deck plate (optional) Base H.
  • Página 3 INS10136 - 7/12...
  • Página 4 Finished Installation/Instalación terminada/ Installation terminée After installing hoses, data cable or power cable can be secured in place using supplied zip ties. Después de instalar las mangueras, el cable de datos o el cable de alimentación puede asegurarse en su lugar con las abrazaderas plásticas provistas. Après avoir installé...
  • Página 5 INS10136 - 7/12 Single hole/Un orificio/Une ouverture Three hole/Tres orificios/Trois ouvertures Align Alinee Alignez Install faucet body (A)–including hoses, data cable (E), and deck Install faucet body (A)–including hoses, data cable (E), gasket (C)–in hole on sink. Align deck gasket (C) with faucet body deck plate (G) and deck plate gasket (H)–through center hole on...
  • Página 6 Tighten mounting nut (K) with installation tool (T). Use screwdriver through hole in installation tool (T) to tighten fi rmly. Apriete la tuerca de montaje (K) con la herramienta de instalación IMPORTANT (T). Use un destornillador a través del orifi cio en la herramienta de IMPORTANTE instalación (T) para apretar fi rmemente.
  • Página 7 INS10136 - 7/12 Slide pulldown connecting hose bracket (L) over threaded shank and secure with hose guide nut (M). Deslice la ménsula de la manguera extensible (L) sobre el vástago roscado y asegúrela con la tuerca de guía de la manguera (M).
  • Página 8 12" min. (305mm) Control box (O) location Ubicación de la caja de control (O) Emplacement du boîtier de contrôle (O) (1) Attach pulldown hose (D) into quick connect on pulldown For easier serviceability, mount control box mininum 12" (305mm) connecting hose (U) . (2) Push into connector as far as possible. above fl oor.
  • Página 9 INS10136 - 7/12 This side up Este lado hacia arriba Ce côté vers le haut Secure control box (O) to wall with provided mounting screws Remove and discard protective caps from hoses (1, 2, 3). (S). If installing into drywall use appropiate anchors and screws Retire y descarte las tapas protectoras de las mangueras (1, 2, 3).
  • Página 10 Cold Frio Froid Caliente Chaud Insert pulldown connecting hose (U) to corresponding push fi t Connect hot and cold hoses to supply valves. connection on bottom of control box (O). Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de Inserte la manguera extensible (U) a la conexión de empuje ajustado alimentación.
  • Página 11 INS10136 - 7/12 Battery pack location Ubicación de la batería Emplacement du bloc-piles Install Zone Zona de instalación Zone d’installation Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). Install Select location for battery pack (Q). Before installation, verify that the hose weight (N) just above start of loop curvature in hose on the battery pack wire will reach connection on bottom of control box (O).
  • Página 12 Mounting Option 2/ Mounting Option 1/Opción de montaje 1/Option de montage 1 Opción de montaje 2/ Option de montage 2 Attach battery pack (Q) to wall with hook & loop fastener (R). First, attach one side of hook and loop fastener to wall. Then attach other piece to back of battery pack.
  • Página 13 INS10136 - 7/12 Before connecting battery pack, insure that no objects are within 3 feet of faucet sensors. Objects could interfer. Remove protective labels from lenses on spout. Antes de conectar la batería, asegúrese de que no haya ningún objeto a menos de 3 pies (91 cm) de los sensores de la mezcladora.
  • Página 14 Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave front of ready sensor to test that water will run. sensor again to turn water off .
  • Página 15 INS10136 - 7/12 Option/ Option/ Opción/ Opción/ Option Option To disable both sensors: Hold your hand directly above the wave To disable Ready Sensor only: Open handle, hold hand above sensor for approximately fi ve (5) seconds. Water will beging to run wave sensor for 5 seconds.
  • Página 16 For assistance, call 1-800-BUY-MOEN. necesita servicio. Para solicitar asistencia, llame a une réparation est nécessaire. Pour obtenir de l’aide, 1-800-BUY-MOEN.
  • Página 17 INS10136 - 7/12 Low Flow/Flujo bajo/Faible débit Pushdown Pushdown Empuje hacia abajo Empuje hacia abajo Pousser vers le bas Pousser vers le bas To remove in-line fi lter, push down on retainer If low fl ow, turn off water at stops before Hold #2 hose with a wrench at top of fi lter ring and pull up on outlet hose (#2).
  • Página 18 Pull fi lter off screw. If low fl ow, turn off water at stops before cleaning fi lter. Loosen screw with fl athead Retire el fi ltro del tornillo. screwdriver. Retirer le fi ltre de la vis. Si el fl ujo es bajo, corte el agua en las llaves de paso antes de limpiar el fi ltro.
  • Página 19 This Limited Warranty covers only those workmanship and material non-conformities specifi ed above, and does cover non-conformities or damages arising from any other cause, including without limitation, defects or damage due to the use of other than genuine Moen parts, due to installation error, product abuse, or product misuse or due to the use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents.
  • Página 20: Limitación De Responsabilidad

    Esta Garantía Limitada cubre solamente los defectos de materiales y fabricación especifi cados más arriba, y no cubre defectos o daños que surjan de cualquier otra causa, incluyendo, en forma enunciativa y no limitativa, defectos o daños debidos al uso de piezas que no sean piezas Moen genuinas, errores de instalación, abuso o uso incorrecto del producto, o el uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos.