Moen INS10136 Guia De Instalacion página 10

Tabla de contenido

Publicidad

13
U
Insert pulldown connecting hose (U) to corresponding push fi t
connection on bottom of control box (O).
Inserte la manguera extensible (U) a la conexión de empuje ajustado
correspondiente en la parte inferior de la caja de control (O).
Insérer le tuyau de raccord du bec rétractable (U) dans le raccord-
poussoir correspondant au bas du boîtier de contrôle (O).
15
A
Remove and discard protective cap from wand (B) (make sure rubber washer and screen are in place). Install spray wand (B) to upper connection
of pulldown hose (D) Tighten hose nut until fl ush with spray wand. DO NOT overtighten.
Retire y descarte la tapa protectora de la varilla (B) (asegúrese de que la arandela de caucho y el fi ltro estén en su lugar). Instale la varilla rociadora (B) a la
conexión superior de la manguera extensible (D) Apriete la tuerca de la manguera hasta que quede a ras con la varilla rociadora. NO apriete de más.
Retirer et jeter le capuchon protecteur du bec de pulvérisation (B) (s'assurer que la rondelle en caoutchouc et le tamis sont en place). Installer le
bec de pulvérisation (B) sur le raccord supérieur du tuyau de bec rétractable (D). Serrer l'écrou de tuyau jusqu'à égalité avec le bec de pulvérisation.
NE PAS trop serrer.
U
O
1
B
D
2
14
Connect hot and cold hoses to supply valves.
Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de
alimentación.
Raccorder les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide aux robinets
d'alimentation.
A
B
8
1
Cold
1
Frio
Froid
Hot
Caliente
2
Chaud
D
B
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido