Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
Guía de Instalación
Guide d'installation
STAINLESS STEEL DROP-IN SINK WITH
QUICKMOUNT™ MOUNTING HARDWARE
INCLUDES ALL MOEN DROP-IN SINKS WITH U CHANNEL MOUNTING SYSTEM
FREGADERO EMBUTIDO DE ACERO
INOXIDABLE CON FERRETERÍA DE MONTAJE
QUICKMOUNT™
INCLUYE TODOS LOS FREGADEROS EMBUTIDOS MOEN CON SISTEMA DE MONTAJE
DE CANAL EN U
ÉVIER EN ACIER INOXYDABLE À MONTAGE EN
SURFACE AVEC QUINCAILLERIE DE MONTAGE
QUICKMOUNT
INCLUT TOUS LES ÉVIERS À MONTAGE EN SURFACE MOEN AVEC SYSTÈME DE
MONTAGE À CANAL EN U
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
INS10470 - 9/15
Installation Guide
MC
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen INS10470

  • Página 1 SURFACE AVEC QUINCAILLERIE DE MONTAGE Du lundi au vendredi : de 7 h 30 à 20 h, HE QUICKMOUNT WWW.MOEN.CA INCLUT TOUS LES ÉVIERS À MONTAGE EN SURFACE MOEN AVEC SYSTÈME DE MONTAGE À CANAL EN U HELPFUL TOOLS HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,...
  • Página 2: Parts List

    1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) Parts List Draw cut line ¼" inside the sink outline. Position sink upside down on counter and trace outline. A. Sink D. Mounting Clip Dibuje una línea de corte de 1/4" por dentro del B.
  • Página 3 1/8"-1/4" (3-6 mm) Insert clip onto screw and thread on nut maximum of Insert mounting hardware onto sink mounting rails Apply a bead of caulk 1/8”-1/4” away from edge of 2 turns. along each side as illustrated. 10 total mounting counter cutout.
  • Página 4 2. Moen Easy Clean Drain DOES NOT REQUIRE disposal adapter supplied by manufacturer 2. El desagüe de fácil limpieza de Moen NO NECESITA el adaptador para triturador provisto por el fabricante 2. La bonde Easy Clean de Moen N’A PAS BESOIN de l’adaptateur de broyeur fourni par le fabricant.
  • Página 5: Cleaning Recommendation

    FRANÇAIS Recommandations pour l’ e ntretien de l’ é vier en acier inoxydable: S’il est bien entretenu, votre évier de cuisine en acier inoxydable Moen® risque pas de s’ é cailler, peler, rouiller ni se décolorer. Le tableau suivant indique nos recommandations pour conserver l’apparence originale de votre nouvel évier de cuisine en acier inoxydable Moen®.
  • Página 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...
  • Página 7 HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen the use of these helpful tools.
  • Página 8 Parts List Note: Style may vary by model A. Installation Tool Screen/O-ring Nota: El estilo puede variar por el modelo B. Gasket J. Spray Wand Note : Le modèle peut varier par le modèle C. Product Identification Label K. Outlet Hose D.
  • Página 9 INS10205A - 8/15 option opción option 1. Use Gasket (B) only. Place Gasket (B) on top of the sink. Place Deck Plate (N) and Deck Plate Gasket (O) on top of sink. Insert faucet. 2. Insert faucet. Coloque la placa de cubierta (N) y el empaque de la placa de cubierta (O) sobre el fregadero. 1.
  • Página 10 Use Installation Tool (A) and a screwdriver as shown to tighten the Mounting Nut (F). 1. Thread the Hose Guide (G) on to the end of the shank as shown. 2. Tighten by hand. Use la herramienta de instalación (A) y un destornillador como se ilustra para apretar la tuerca de montaje (F).
  • Página 11 ATTENTION / ATENCIÓN / MISE EN GARDE For the best performance of your Para obtener el mayor rendimiento Pour vous permettre d’ o btenir le new pullout faucet, Moen de su nueva llave retractable, meilleur rendement de votre recommends the following: Moen recomienda lo siguiente: nouveau robinet à...
  • Página 12 Attach product identi cation label here. Sujete la etiqueta de la identi cación de producto aquí. Attachez l'étiquette d'identi cation de produit ici. 1. Attach flexible supply lines to shut off valves. Attach the Product Identification Label (C) in a conspicuous location such as on an inlet supply 2.
  • Página 13 INS10205A - 8/15 Discard Discarte Jeter Using pliers, make a 1/8 turn. Do not over tighten. 1. Discard protective cap from Spray Wand (J). 2. Ensure that the Screen and O-ring (I) are in the inlet of the Spray Wand (J). Dé...
  • Página 14 Parts List P. Soap Dispenser/Pump Q. Straw R. Soap Dispenser Base S. Gasket T. Mounting Nut U. Bottle Lista de piezas P. Dosificador/bomba de jabón Q. Pajilla R. Base del dosificador de jabón S. Empaque T. Tuerca de montaje U. Botella Liste des pièces P.
  • Página 15 INS10205A - 8/15 1. Assemble Straw (Q) on to Soap Dispenser/Pump (P). Finished installation. 2. Insert Soap Dispenser/Pump (P) into the Soap Dispenser Base (R) as shown. Instalación terminada. 1. Arme la pajilla (Q) en el dosificador/bomba de jabón (P). Installation terminée.
  • Página 16 Clean Screen (I) as shown by rinsing it for a few seconds to remove any possible debris. Turn off 1. Re-install the O-ring and Screen (I) into the Spray Wand (J). 2. Reattach Spray Wand (J) to Pulldown Hose (L) and tighten. water before reinstalling Screen and O-ring.
  • Página 17 Spot Resist, ya que pueden dañarlo. La inobservancia de estas Resist car ils peuvent endommager le fini. Ne pas respecter ces instrucciones de limpieza podría anular la garantía de Moen. instructions sur le nettoyage peut annuler la garantie de Moen.
  • Página 18 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...