Página 1
U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES Notice dʼemploi FR Venezia AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING WARNING: OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
rear footrest. EN•ENGLISH BRAKE • IMPORTANT: read the instructions carefully 7• The stroller has brakes on all four wheels, before use. Save the instructions for future since the handlebar is reversible. It is reference. necessary to brake only the wheels that are on the same side of the stroller as the •...
Página 13
COVER The new double cover can be used “CHILD TRAY” only with Venezia in the baby carriage 17• To hook the child tray to the stroller, version. To attach the cover, you must extend the front bar to the second...
• Dry off metal parts to prevent rusting. • The Venezia stroller can be folded up • Regularly clean the plastic parts with a with the Ganciomatic fasteners raised or damp cloth. Do not use solvents or similar lowered.
PART OF THE COVER IS FULLY informaciones sobre los productos y la venta de INSTALLED. repuestos originales y accesorios, contacte con • ALWAYS USE ALL THE BRAKES el Servicio de Asistencia Peg-Perego: WHENEVER PARKED. USA: • TO AVOID SERIOUS INJURY, WHEN tel.: 800.671.1701 MAKING ADJUSTMENTS ENSURE fax: 260.471.6332...
Página 16
Para que las ruedas sean giratorias hay parte del respaldo. que levantar la palanca como indica la • B: SILLA DE PASEO: Venezia es una silla de figura. Para que no giren hay que bajar la paseo cuando tiene el respaldo levantado, palanca.
(Las muescas del frontal salen cuando al niño, sin molestarlo. Con la silla de paseo se ensancha el frontal. Si las muescas Venezia se puede enganchar la silla de se meten en su proprio alojamiento hay auto de dos formas diferentes (“A” y “B”).
• SI NO SE RESPETAN LAS también para cuando se engancha la INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI silla de automóvil Primo Viaggio a la silla de paseo Venezia, garantizando así una SE USAN ACCESORIOS DIFERENTES protección total. DE LOS HOMOLOGADOS POR EL 47•...
Página 19
Peg Perego. Pour les éventuelles réparations, substitutions, informations sur les produits, la vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-Perego: CANADA: tel.: 905.839.3371 fax: 905.839.9542 Call us toll free: 1.800.661.5050 www.pegperego.com...
Página 20
POUSSETTE VENEZIA VERSION A ET B Seules les roues qui se trouvent du côté 22• A: Venezia est en version A lorsque le opposé au guidon doivent être mises en dossier est abaissé jusquʼen dernière position pivotante.
(Les fentes de la barre Avec la poussette Venezia, il est possible frontale sortent lorsque cette dernière est de monter le siège auto de deux manières rallongée.
CONÇUS POUR SUPPORTER DES 48• Pare-soleil: pare-soleil applicable à CHARGES MAXIMALES DE 0,2 KG la poussette Venezia. Pour monter le (0,44 LIVRES). pare-soleil, insérer les attaches dans • LE DEFAUT DʼOBSERVATION DES les accoudoirs de la poussette, comme indiqué...
Página 23
• NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LA BARRE FRONTALE. ELLE NʼA PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER DES CHARGES. • SʼASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE EST BLOQUÉE DANS LA POSITION CONVENANT À SON UTILISATION. • CONTRÔLER QUE LE SIÈGE ENFANT OU LE LANDAU EST CORRECTEMENT ACCROCHÉ...
Página 24
Venezia PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701...