HP Color LaserJet Managed E85055 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Managed E85055:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet Managed E85055
Guía del usuario
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/colorljE85055

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Managed E85055

  • Página 1 HP Color LaserJet Managed E85055 Guía del usuario www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE85055...
  • Página 3 HP Color LaserJet Managed E85055 Guía del usuario...
  • Página 4 AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., Las únicas garantías para productos y servicios registrada en EE. UU. y otros países/regiones. HP están establecidas en las declaraciones de Google™ es una marca comercial de Google Inc. garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................... 1 Iconos de advertencia ................................1 Peligro de descarga potencial ..............................2 Vistas de la impresora ................................4 Vista frontal de la impresora ..........................4 Vista posterior de la impresora .......................... 5 Puertos de la interfaz ............................
  • Página 6 Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas .................. 34 Orientación del papel en la bandeja de papel de 550 hojas ............... 36 Uso del modo con membrete alternativo ...................... 40 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora ........................
  • Página 7 Activación del puerto USB para imprimir ....................... 84 Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora ....84 Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ................... 84 Impresión de documentos USB ........................
  • Página 8 Notas sobre seguridad ........................... 103 Asigne una contraseña de administrador ....................104 Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña ....104 Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la impresora .............................
  • Página 9 Método 2: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ..................111 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” ....112 La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ..............
  • Página 10 Solución de problemas de red cableada .......................... 174 Introducción ..............................174 Conexión física deficiente ..........................174 El equipo no puede comunicarse con la impresora ................... 174 La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red ..175 Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ....
  • Página 11: Información General Sobre La Impresora

    Participar en foros de asistencia ● Buscar información legal y sobre la garantía ● Iconos de advertencia Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Precaución: Descarga eléctrica ● ESES...
  • Página 12: Peligro De Descarga Potencial

    Precaución: Superficie caliente ● Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento ● Precaución: Borde afilado a muy poca distancia ● Advertencia ● Peligro de descarga potencial Consulte esta información de seguridad importante. Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES...
  • Página 13 Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones ● por incendio o descarga eléctrica. Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario. ●...
  • Página 14: Vistas De La Impresora

    Vistas de la impresora Identifique algunas partes de la impresora y el panel de control. Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de la interfaz ● Vista del panel de control ● Vista frontal de la impresora Localice las funciones en la parte frontal de la impresora.
  • Página 15: Vista Posterior De La Impresora

    Número Descripción Bandeja 2 Puerta frontal (acceso a los cartuchos de tóner, tambores de imágenes y a la unidad de recogida de tóner) Vista posterior de la impresora Localice las funciones en la parte posterior de la impresora. Número Descripción Cubierta del formateador Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Formateador (contiene los puertos de interfaz)
  • Página 16 Número Descripción Puertos USB para la conexión de dispositivos USB externos (estos puertos pueden estar cubiertos) NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que junto al panel de control. Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN) puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES...
  • Página 17: Vista Del Panel De Control

    NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a www.hp.com/support/colorljE85055. Seleccione Manuales y, a continuación, seleccione Referencia general. NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la impresora.
  • Página 18: Cómo Usar El Panel De Control Con Pantalla Táctil

    Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint). Botón Ayuda Select the Help Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incrustado.
  • Página 19 Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil (continuación) Acción Descripción Ejemplo Deslizar Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo Deslícese hasta que se muestre la aplicación en dirección horizontal para deslizar la pantalla Configuración. de forma lateral. Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el Desplácese por la aplicación Configuración.
  • Página 20: Especificaciones De La Impresora

    Características del entorno de funcionamiento ● IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE85055. Especificaciones técnicas Revise las especificaciones técnicas de la impresora. Consulte www.hp.com/support/colorljE85055...
  • Página 21: Sistemas Operativos Compatibles

    UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/ unixmodelscripts. La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 específicos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software. ESES...
  • Página 22 Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/ LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
  • Página 23: Dimensiones De La Impresora

    JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de www.hp.com...
  • Página 24 Tabla 1-10 Dimensiones de la impresora con una bandeja de papel de 550 hojas Dimensiones Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 646 mm 718 mm Profundidad 610 mm 1034 mm Ancho 556 mm 1051 mm Peso 62,5 kg 62,5 kg Tabla 1-11 Dimensiones de las dos bandejas de papel de 550 hojas con soporte Dimensiones...
  • Página 25: Consumo Energético, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    Consumo energético, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especificaciones de alimentación determinadas. Consulte www.hp.com/support/colorljE85055 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento.
  • Página 26: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software De La Impresora

    Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljE85055 a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información:...
  • Página 27: Bandejas De Papel

    Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE85055. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 28 PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESES...
  • Página 29: Carga De Papel En La Bandeja 1 (Bandeja Multifunción)

    Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Carga de la bandeja 1 (bandeja multifunción) ● Orientación del papel de la bandeja 1 ● Uso del modo con membrete alternativo ●...
  • Página 30: Orientación Del Papel De La Bandeja 1

    Utilice el seguro de ajuste azul para separar las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
  • Página 31 Tabla 2-1 Membrete o preimpreso: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal japonesa (148 x 200 mm) NOTA:...
  • Página 32 Tabla 2-2 Membrete o preimpreso: horizontal Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K Boca abajo (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), SRA4,...
  • Página 33 Tabla 2-2 Membrete o preimpreso: horizontal (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K Margen inferior hacia la impresora (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal japonesa (148 x 200 mm) NOTA:...
  • Página 34 Tabla 2-3 Preperforado: vertical Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K Boca abajo (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K Orificios hacia la parte posterior de la impresora (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Carta...
  • Página 35 Tabla 2-4 Preperforado: horizontal Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K Orificios hacia fuera de la impresora (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal japonesa (148 x 200 mm) NOTA:...
  • Página 36: Uso Del Modo Con Membrete Alternativo

    Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 37: Cómo Cargar Papel En La Bandeja 2

    Cómo cargar papel en la bandeja 2 La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Carga de la bandeja 2 ● Orientación del papel de la bandeja 2 ● Uso del modo con membrete alternativo ● Carga de la bandeja 2 Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja 2.
  • Página 38 Ajuste la guía de longitud de papel apretando el seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté usando. Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte la sección Orientación del papel de la bandeja 2 en la página NOTA:...
  • Página 39: Pulse El Botón

    El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
  • Página 40 Tabla 2-5 Membrete o preimpreso: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Margen superior en el lado posterior de la bandeja activado (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal...
  • Página 41 Tabla 2-6 Membrete o preimpreso: horizontal (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja.
  • Página 42 Tabla 2-7 Preperforado: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Orificios en el lado derecho de la bandeja activado (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal...
  • Página 43: Uso Del Modo Con Membrete Alternativo

    Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 44: Carga De Papel En La Bandeja De Papel De 550 Hojas

    Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja de papel de 550 hojas. Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas ● Orientación del papel en la bandeja de papel de 550 hojas ●...
  • Página 45 Para cualquiera de los siguientes tamaños de papel, ajuste también la palanca azul de detención del papel situada en la esquina posterior izquierda de la bandeja en la posición correcta, tal como se indica en la etiqueta de la bandeja: 12 x 18 ●...
  • Página 46: Orientación Del Papel En La Bandeja De Papel De 550 Hojas

    El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
  • Página 47 Tabla 2-8 Membrete o preimpreso: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Margen superior en el lado posterior de la bandeja activado (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal...
  • Página 48 Tabla 2-9 Membrete o preimpreso: horizontal (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), Boca abajo el modo con membrete alternativo 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), Margen superior en el lado posterior de la bandeja activado...
  • Página 49 Tabla 2-10 Preperforado: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Orificios en el lado derecho de la bandeja activado (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal...
  • Página 50: Uso Del Modo Con Membrete Alternativo

    Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 51: Carga De Papel En Las Bandejas De Papel De 2X550 Hojas

    Carga de papel en las bandejas de papel de 2x550 hojas La siguiente información describe cómo cargar papel en las bandejas de papel de 2x550 hojas. Carga de papel en las bandejas de papel de 2x550 hojas ● Orientación del papel en la bandeja de papel de 2x550 hojas ●...
  • Página 52 Para cualquiera de los siguientes tamaños de papel, ajuste también la palanca azul de detención del papel situada en la esquina posterior izquierda de la bandeja en la posición correcta, tal como se indica en la etiqueta de la bandeja: 12 x 18 ●...
  • Página 53: Orientación Del Papel En La Bandeja De Papel De 2X550 Hojas

    El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
  • Página 54 Tabla 2-11 Membrete o preimpreso: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Margen superior en el lado posterior de la bandeja activado (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal...
  • Página 55 Tabla 2-12 Membrete o preimpreso: horizontal (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), Boca abajo el modo con membrete alternativo 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), Margen superior en el lado posterior de la bandeja activado...
  • Página 56 Tabla 2-13 Preperforado: vertical (continuación) Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K Boca abajo el modo con membrete alternativo (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K Orificios en el lado derecho de la bandeja activado (184 x 260 mm), B5 (JIS), Doble postal...
  • Página 57: Uso Del Modo Con Membrete Alternativo

    Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 58: Carga De Papel En Las Bandejas De Entrada De Papel De Alta Capacidad De 2700 Hojas

    Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de HCI. Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas ●...
  • Página 59: Orientación Del Papel En La Bandeja De Papel De Hci De 2700 Hojas En La Página

    Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte la sección Orientación del papel en la bandeja de papel de HCI de 2700 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
  • Página 60 Tabla 2-14 Membrete o preimpreso: vertical Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara A4, Carta Boca abajo Margen superior en el lado posterior de la bandeja Impresión automática a dos caras o con A4, Carta Boca arriba el modo con membrete alternativo Margen superior en el lado posterior de la bandeja...
  • Página 61 Tabla 2-15 Membrete o preimpreso: horizontal Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara A4, Carta Boca abajo Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja. Impresión automática a dos caras o con A4, Carta Boca arriba el modo con membrete alternativo Margen superior en el lado derecho de la bandeja.
  • Página 62 Tabla 2-16 Preperforado: horizontal Modo dúplex Tamaño de papel Cómo cargar el papel Impresión a una cara A4, Carta Boca abajo Orificios en el lado izquierdo de la bandeja Impresión automática a dos caras o con A4, Carta Boca arriba el modo con membrete alternativo Orificios en el lado derecho de la bandeja, con la parte superior activado...
  • Página 63: Uso Del Modo Con Membrete Alternativo

    Uso del modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 64: Carga E Impresión De Sobres

    Carga e impresión de sobres Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. Impresión de sobres ● Orientación del sobre ● Impresión de sobres Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 65 Tabla 2-17 Orientación del sobre Bandeja Tamaño del sobre Proceso de carga Bandeja 1 Sobre No. 9, Sobre No. 10, Boca abajo Sobre monarca, Sobre DL, Borde superior hacia la parte posterior de la impresora Sobre B5, Sobre C5 (bolsa), Sobre C6 Bandeja 1 Sobre B5, Sobre C5 (bolsillo)
  • Página 66: Carga E Impresión De Etiquetas

    Carga e impresión de etiquetas Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 1 o una de las bandejas para 550 hojas. Alimentación manual de etiquetas ● Orientación de las etiquetas ● Alimentación manual de etiquetas Utilice el modo de alimentación manual para imprimir hojas de etiquetas. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
  • Página 67 Tabla 2-18 Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 1 Boca abajo Margen inferior hacia la impresora bandejas para 550 Boca arriba hojas Margen superior en el lado posterior de la bandeja ESES Carga e impresión de etiquetas...
  • Página 68 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES...
  • Página 69: Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE85055. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 70: Pedido De Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Pedido de consumibles, accesorios y piezas Descubra cómo solicitar consumibles, accesorios y piezas de repuesto para la impresora. Pedidos ● Pedidos Póngase en contacto con el representante de servicios gestionados. Asegúrese de que dispone del número de modelo de producto, que aparece en la etiqueta de producto de la parte trasera de la impresora. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES...
  • Página 71: Sustitución De Los Cartuchos De Tóner

    Sustitución de los cartuchos de tóner Remplace el cartucho de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si tiene problemas de calidad de impresión. Información sobre los cartuchos de tóner ● Extracción y sustitución de los cartuchos ● Información sobre los cartuchos de tóner Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo.
  • Página 72: Extracción Y Sustitución De Los Cartuchos

    Número Descripción Protección de plástico Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. (El agua caliente fijará el tóner en la tela). NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución de los cartuchos Siga estos pasos para sustituir un cartucho de tóner.
  • Página 73 Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su embalaje. Para ello, retire los extremos (número 1), extraiga el cartucho de la bolsa de plástico (número 2) y retire la protección de plástico naranja (numero 3). NOTA: No toque el rodillo del revelador. Si el rodillo del revelador se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
  • Página 74: Sustitución De La Unidad De Recogida De Tóner

    Sustitución de la unidad de recogida de tóner Sustituya la unidad de recogida de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si experimenta problemas de calidad de impresión. Información sobre la unidad de recogida de tóner ● Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner ●...
  • Página 75 Abra la puerta izquierda. Sujete la parte frontal de la unidad de recogida de tóner y extráigala de la impresora. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. ESES Sustitución de la unidad de recogida de tóner...
  • Página 76 Inserte la nueva unidad en la impresora. Asegúrese de que la unidad de recogida de tóner queda fijada en su sitio. Cierre la puerta izquierda. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta izquierda no se podrá...
  • Página 77: Imprimir

    Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE85055. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 78: Tareas De Impresión (Windows)

    Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 79: Impresión Manual En Ambas Caras (Windows)

    Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 80: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 81: Tareas De Impresión Adicionales

    Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón OK. Tareas de impresión adicionales Información en la web para realizar tareas de impresión comunes. Vaya a www.hp.com/support/colorljE85055. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
  • Página 82: Tareas De Impresión (Macos)

    Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Cómo imprimir (macOS) ● Impresión automática en ambas caras (macOS) ● Impresión manual en ambas caras (macOS) ●...
  • Página 83: Impresión Manual En Ambas Caras (Macos)

    NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
  • Página 84: Selección Del Tipo De Papel (Macos)

    Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Información en la web para realizar tareas de impresión comunes. Vaya a www.hp.com/support/colorljE85055. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
  • Página 85: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En La Impresora Para Imprimirlos Más Adelante O En Privado

    Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 86: Creación De Un Trabajo Almacenado (Macos)

    Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, ● almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante. Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan ●...
  • Página 87: Imprima Un Trabajo Almacenado

    Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. NOTA: macOS 10.14 Mojave y posterior: El controlador de impresión ya no incluye el botón Personalizar. Utilice las opciones que aparecen debajo de la lista desplegable Modo para configurar el trabajo guardado.
  • Página 88: Elimine Un Trabajo Almacenado

    Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 89: Impresión Móvil

    ● Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
  • Página 90: Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Nfc Y Ble

    Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación de la impresión HP Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, p. ej. Inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc. se pueden ver en la pantalla de información al seleccionar el icono de información y después seleccionar el icono de Wi-...
  • Página 91: Hp Eprint A Través De Correo Electrónico

    HP ePrint a través de correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir con los siguientes requisitos: La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
  • Página 92: Impresión Incorporada En Android

    Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 93: Imprimir Desde Una Unidad Flash Usb

    Imprimir desde una unidad flash USB Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos sin un ordenador. Activación del puerto USB para imprimir ● Impresión de documentos USB ● La impresora admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos: .pdf ●...
  • Página 94: Activación Del Puerto Usb Para Imprimir

    El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora ● Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras ● conectadas a la red) Siga uno de estos procedimientos para activar el puerto: Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora...
  • Página 95: Impresión Desde Unidad

    NOTA: Es posible que el puerto esté cubierto. En algunas impresoras las cubiertas se abren. En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Imprimir y, a continuación, seleccione el icono Imprimir.
  • Página 96: Impresión Mediante El Puerto Usb 2.0 De Alta Velocidad (Por Cable)

    Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la ● impresora Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en ● impresoras conectadas a la red) Siga uno de estos procedimientos para activar el puerto USB 2.0 de alta velocidad.
  • Página 97 Habilitación del dispositivo USB Activar Host USB plug and play Haga clic en Aplicar. ESES Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
  • Página 98 Capítulo 4 Imprimir ESES...
  • Página 99: Gestión De La Impresora

    Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE85055. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 100: Configuración Avanzada Con El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Funciones del servidor web incorporado de HP ● Introducción Utilice el servidor Web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información sobre el estado de la impresora ●...
  • Página 101: Windows® 8 O Versiones Posteriores

    Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los siguientes requisitos: Windows® 7 Internet Explorer (versión 8.x o posteriores) ● Google Chrome (versión 34.x o posteriores) ● Firefox (versión 20.x o posteriores) ● Windows® 8 o versiones posteriores Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
  • Página 102: Funciones Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Funciones del servidor web incorporado de HP Obtenga más información acerca de las funciones del servidor incorporado de HP (EWS) disponibles en cada pestaña. Pestaña Información ● Pestaña General ● Ficha Imprimir ● Pestaña Consumibles ● Pestaña Solución de problemas ●...
  • Página 103: Pestaña General

    Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
  • Página 104: Pestaña Consumibles

    Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el...
  • Página 105: Pestaña Seguridad

    Pestaña Servicios Web de HP Utilice la pestaña Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 106: Pestaña Red

    Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 107: Lista Otros Enlaces

    Visualiza la página de configuración de HP JetDirect, que contiene información sobre el estado y la configuración del mismo. Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General. ESES...
  • Página 108 NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-12 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 109: Configuración De La Ip De La Red

    Revise el siguiente descargo de responsabilidad. HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 110: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá...
  • Página 111: Habilitar

    Conexión en red Ethernet TCP/IP Configuración de IPV6 Seleccione Habilitar y, a continuación, seleccione Activar. Seleccione la opción Permitir configuración manual y, a continuación, toque el botón Hecho. Para configurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
  • Página 112 100TX automática: 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático ● 1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento full-dúplex ● Toque el botón Guardar. La impresora se apaga y vuelve a encenderse. 102 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES...
  • Página 113: Funciones De Seguridad De La Impresora

    ● Asigne una contraseña de administrador ● Seguridad IP ● Compatibilidad con el cifrado: disco duro seguro de alto rendimiento de HP ● Bloqueo del formateador ● Introducción La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los valores de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
  • Página 114: Asigne Una Contraseña De Administrador

    Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP para que le ayuden a restablecer completamente la impresora. Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de la impresora.
  • Página 115: Cerrar Sesión

    IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 116: Configuración De Ahorro De Energía

    NOTA: HP no recomienda usar los ajustes de suspensión profunda si tiene soluciones de seguridad instaladas. En algunas situaciones, la impresora no sale de la suspensión profunda. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de HP.
  • Página 117: Configuración De Los Parámetros De Inactividad

    HP Web JetAdmin HP Web JetAdmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 118 108 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES...
  • Página 119: Solución De Problemas

    Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE85055. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 120: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto región. incluido en la caja de la impresora y también en support.hp.com. Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra de la impresora, además de una descripción del problema.
  • Página 121: Restablecer Configuración Predeterminada De Fábrica

    Método 1: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora ● Método 2: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo ● en impresoras conectadas a la red) Introducción...
  • Página 122: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
  • Página 123: La Impresora No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Utilice esta información si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Introducción ● La impresora no recoge el papel ●...
  • Página 124 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 125 Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 126: La Impresora Recoge Varias Hojas De Papel

    Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible. PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
  • Página 127 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 128 Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 129 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 130: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Use los procedimientos en esta sección para retirar el papel atascado de la ruta de papel de la impresora. Introducción ● Áreas de atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ●...
  • Página 131: Navegación Automática Para Eliminar Atascos De Papel

    NOTA: Ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 132 Si se puede ver el papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco tirando con cuidado del papel en línea recta para extraerlo. Si no puede extraer el papel, o no se ve el papel atascado en la bandeja 1, ciérrela y abra la puerta derecha.
  • Página 133 Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo. El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver.
  • Página 134 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si el papel se atasca dentro del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Incluso si el cuerpo del fusor se ha enfriado, los rodillos del interior pueden seguir estando calientes.
  • Página 135 Cierre la puerta derecha. Abra la puerta superior der. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESES Eliminación de atascos de papel 125...
  • Página 136: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja 2 (13.A2)

    Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2 y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 137 Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente.
  • Página 138 Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. 128 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 139 Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo. El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver.
  • Página 140 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si el papel se atasca dentro del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. NOTA: Incluso si el cuerpo del fusor se ha enfriado, los rodillos del interior pueden seguir estando calientes.
  • Página 141 Cierre la puerta derecha. Abra la puerta superior der. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESES Eliminación de atascos de papel 131...
  • Página 142: Eliminación De Atascos De Papel En El Fusor (13.B9, 13.B2, 13.Ff)

    Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos de papel en el fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha.
  • Página 143 Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. ESES Eliminación de atascos de papel 133...
  • Página 144 Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo. El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
  • Página 145 Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha.
  • Página 146 Abra la puerta superior der. Retire todo el papel atascado con cuidado. 136 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 147: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Salida (13.E1)

    Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 148 Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Abra la puerta superior der. 138 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 149: Eliminación De Atascos Del Papel En El Área Dúplex (13.D3)

    Retire todo el papel atascado con cuidado. Cierre la puerta superior der. Eliminación de atascos del papel en el área dúplex (13.D3) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 150 Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. 140 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 151 Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo. El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
  • Página 152 Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha.
  • Página 153 Abra la puerta superior der. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESES Eliminación de atascos de papel 143...
  • Página 154: Eliminación De Atascos De Papel En Las Bandejas De 550 Hojas (13.A3, 13.A4)

    Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos de papel en las bandejas de 550 hojas (13.A3, 13.A4) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las bandejas de 550 hojas y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 155 Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Suelte las dos lengüetas de la parte posterior de la bandeja y, a continuación, tire de la bandeja hasta extraerla completamente de la impresora.
  • Página 156 Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. 146 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 157 Cierre la puerta inferior derecha. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESES Eliminación de atascos de papel 147...
  • Página 158 Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo. El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver.
  • Página 159 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si el papel se atasca dentro del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. NOTA: Incluso si el cuerpo del fusor se ha enfriado, los rodillos del interior pueden seguir estando calientes.
  • Página 160 Cierre la puerta derecha. Abra la puerta superior der. Retire todo el papel atascado con cuidado. 150 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 161: Eliminación De Atascos De Papel En Las Bandejas De Papel De 2X550 Hojas (13.A4, 13.A5)

    Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos de papel en las bandejas de papel de 2x550 hojas (13.A4, 13.A5) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las dos bandejas de 550 hojas y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 162 Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Suelte las dos lengüetas de la parte posterior de la bandeja y, a continuación, tire de la bandeja hasta extraerla completamente de la impresora.
  • Página 163 Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. Cierre la puerta inferior derecha y, a continuación, instale y cierre la bandeja. ESES Eliminación de atascos de papel 153...
  • Página 164 Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. 154 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 165 Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo. El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
  • Página 166 Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha.
  • Página 167 Abra la puerta superior der. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESES Eliminación de atascos de papel 157...
  • Página 168: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2700 Hojas (13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7)

    Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2700 hojas (13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de entrada de papel de alta capacidad (HCI) de 2700 hojas y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 169 Suelte el retén de la bandeja HCI izquierda. Deslice la bandeja hacia fuera de la impresora hasta que se detenga y, a continuación, levántela para extraerla de la impresora. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora.
  • Página 170 Suelte el retén de la bandeja HCI derecha. Deslice la bandeja hacia fuera de la impresora hasta que se detenga y, a continuación, levántela para extraerla de la impresora. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora.
  • Página 171 Retire todas las hojas dañadas. Cierre la puerta inferior derecha y, a continuación, instale y cierre la bandeja HCI. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión. ESES Eliminación de atascos de papel 161...
  • Página 172 Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo.
  • Página 173 El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor se caliente cuando la impresora está...
  • Página 174 Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Abra la puerta superior der. 164 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 175 Retire todo el papel atascado con cuidado. Cierre la puerta superior der. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. ESES Eliminación de atascos de papel 165...
  • Página 176: Solución De Problemas De Calidad De Impresión En Color

    Solución de problemas de calidad de impresión en color Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, imagen y color en impresoras en color HP LaserJet Enterprise. Introducción ● Solución de problemas de calidad de impresión ●...
  • Página 177: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Para solucionar defectos de imagen específicos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen. Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde otro programa de software Intente imprimir desde otro programa de software.
  • Página 178: Comprobación De La Configuración Del Tipo De Papel Para El Trabajo De Impresión

    Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión Compruebe la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel abarquillado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o pequeñas áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
  • Página 179 Seleccione el tipo de papel en la lista desplegable Tipo de soporte. Haga clic en el botón Imprimir. ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 169...
  • Página 180: Comprobación Del Estado Del Cartucho De Tóner

    Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Página 181: Compruebe Visualmente El Cartucho De Tóner O Los Cartuchos

    Recuentos Calibración/Limpieza Página de limpieza Seleccione Imprimir para imprimir la página. Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda varios minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya terminado. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
  • Página 182: Comprobación Del Papel Y El Entorno De Impresión

    Comprobación del papel y el entorno de impresión Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso uno: utilizar papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP ● Paso dos: compruebe el entorno de la impresora ●...
  • Página 183: Probar Con Otro Controlador De Impresión

    Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: www.hp.com/support/colorljE85055. Tabla 6-2 Controladores de impresión Controlador Descripción...
  • Página 184: Solución De Problemas De Red Cableada

    Solución de problemas de red cableada Compruebe la siguiente información para resolver problemas relacionados con la red cableada. Introducción ● Conexión física deficiente ● El equipo no puede comunicarse con la impresora ● La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red ●...
  • Página 185: La Impresora Utiliza Un Enlace Y Una Configuración De Impresión Dúplex Incorrectos Para La Red

    IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
  • Página 186 176 Capítulo 6 Solución de problemas ESES...
  • Página 187: Índice

    Índice atascos de papel bandejas para 2x550 hojas accesorios Bandeja 1 120 carga 41 pedidos 60 Bandeja 2 120 bandejas para 550 hojas Accesorios de almacenamiento USB bandeja de salida 120 atascos 120 Imprimir desde 83 bandejas de entrada de papel de carga 34 administración de la red 99 alta capacidad 120...
  • Página 188 10 problemas uso con nivel bajo 112 Servidor Web incorporado de HP cartuchos de tóner 90, 92, 94 chip de memoria (tóner) sustituir 62 HP ePrint 79 ubicación 61 conexión de alimentación eléctrica...
  • Página 189 103, 105 puerto de impresión USB 2.0 de alta número de producto Seguridad IP 103, 105 velocidad ubicación 5 Servicio de atención al cliente de HP ubicación 5 número de serie puerto LAN ubicación 5 Servicios web de HP ubicación 5...
  • Página 190 (Windows) 68 impresora 99 páginas de información 90, 92 unidad de recogida de tóner Servicios web de HP 90 información 64 sistemas operativos, compatibles sustituir 64 10, 11 unidad dúplex sistemas operativos compatibles 11...

Tabla de contenido