ESAB Warrior 500i CC/CV Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Warrior 500i CC/CV:

Publicidad

Enlaces rápidos

Warrior™ 500i CC/CV
Instrucciones de uso
Valid for: 339-xxx-xxx, 405-xxx-xxx
0463 341 231 XL 20181009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Warrior 500i CC/CV

  • Página 1 Warrior™ 500i CC/CV Instrucciones de uso Valid for: 339-xxx-xxx, 405-xxx-xxx 0463 341 231 XL 20181009...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fuente de alimentación................Soplete de soldadora ................SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............PEDIDOS DE REPUESTOS ................ DIAGRAMA......................NÚMEROS DE PEDIDOS ..................28 ACCESORIOS ..................... Se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. 0463 341 231 © ESAB AB 2018...
  • Página 3: Seguridad

    Use siempre gafas de seguridad con protección lateral en cualquier área de trabajo, aun cuando también se requiera el uso de cascos para soldar, pantallas protectoras y gafas protectoras. 0463 341 231 - 3 - © ESAB AB 2018...
  • Página 4: Descarga Eléctrica

    NO use corriente de soldadura de tipo CA en áreas húmedas, si el movimiento es reducido o si hay riesgo de caída. Por lo tanto: 0463 341 231 - 4 - © ESAB AB 2018...
  • Página 5: Campos Eléctricos Y Magnéticos

    No realice soldaduras, cortes ni ranuras en materiales como acero galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berilio o cadmio a menos que cuente con ventilación mecánica positiva. No respire los humos de estos materiales. 0463 341 231 - 5 - © ESAB AB 2018...
  • Página 6: Manejo De Cilindros

    Mantenga las manos, el cabello, la ropa holgada y las herramientas alejadas de las piezas móviles. Vuelva a instalar los paneles o las cubiertas y cierre las puertas cuando haya finalizado el servicio y antes de arrancar el motor. 0463 341 231 - 6 - © ESAB AB 2018...
  • Página 7 Mantenga todos los dispositivos de seguridad y cubiertas de gabinetes en su lugar y en buenas condiciones. Utilice el equipo solo con el fin indicado. No realice ninguna modificación. 0463 341 231 - 7 - © ESAB AB 2018...
  • Página 8: Información De Seguridad Adicional

    Protection Devices" Responsabilidad del usuario Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los requisitos que se aplican a este tipo de equipo.
  • Página 9 Protéjase los ojos y el cuerpo. Utilice la pantalla para soldar y las lentes filtradoras correctas y use vestimenta protectora. • Proteja a las personas que se encuentran en el lugar utilizando pantallas o cortinas adecuadas. 0463 341 231 - 9 - © ESAB AB 2018...
  • Página 10: Funcionamiento Incorrecto

    ¡PRECAUCIÓN! Este producto está destinado únicamente a la soldadura por arco. ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos, comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
  • Página 11: Introducción

    INTRODUCCIÓN Información general El equipo Warrior 500i CC/CV es una fuente de alimentación de soldadura que se diseñó expresamente para soldadura GMAW, soldadura con hilo tubular lleno de polvo (FCAW-S), soldadura GTAW, soldadura con electrodos recubiertos (SMAW) y ranurado por arco de aire.
  • Página 12: Características Técnicas

    3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Warrior 500i CC/CV Tensión de red 380 V; 440 V; 460 V; 575 V ±10%, 3~ 50/60 Hz Corriente primaria GMAW - MIG máx. 38 A GTAW - TIG máx. 31 A SMAW - MMA 38 A máx.
  • Página 13 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Warrior 500i CC/CV Dimensiones (largo × ancho × alto) 28,1 x 12,8 x 18,5" (712 x 325 x 470 mm) Peso (fuente de alimentación de soldadura) 115,7 libras (52,5 kg) Clase aislante Clase de protección de la carcasa IP 23 Clase de aplicación...
  • Página 14: Instalación

    4 INSTALACIÓN INSTALACIÓN General La instalación debe ser realizada por un profesional. Instrucciones para el izaje   0463 341 231 - 14 - © ESAB AB 2018...
  • Página 15: Ubicación

    De acuerdo con la normativa, es necesario contar con una toma de tierra de protección. Tabla 1. Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables Warrior 500i CC/CV Warrior 500i CC/CV Tensión de red...
  • Página 16 Instrucciones para la conexión La fuente de alimentación Warrior 500i CC/CV (0465 350 881) para EE.UU. está conectada a 460 V de fábrica. La fuente de alimentación Warrior 500i CC/CV (0465 350 887) para Canadá está conectada a 575 V de fábrica.
  • Página 17 Se debe instalar un cable eléctrico. Es importante que la conexión a tierra en la placa inferior se realice de la manera correcta. Consulte la imagen anterior para ver el orden en que se colocan las arandelas, las tuercas y los tornillos. 0463 341 231 - 17 - © ESAB AB 2018...
  • Página 18: Funcionamiento

    La salida a la cual se conecta el cable de soldadura depende del método de soldadura o el tipo de electrodo utilizado. 0463 341 231 - 18 - © ESAB AB 2018...
  • Página 19: Encendido/Apagado De La Alimentación Eléctrica

    6,5 minutos una vez detenida la soldadura y que la fuente de alimentación pasa al modo de ahorro de energía. Los ventiladores vuelven a arrancar cuando se reinicia la soldadura. 0463 341 231 - 19 - © ESAB AB 2018...
  • Página 20: Símbolos Y Funciones

    Esto se indica mediante un led VRD encendido. La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se empieza a soldar. Comuníquese con un técnico del servicio autorizado de ESAB para activar la función. Protección contra el sobrecalentamiento La fuente de alimentación de soldadura tiene una protección contra el sobrecalentamiento...
  • Página 21 43 V 52 V Soldadura SMAW La soldadura SMAW también puede denominarse soldadura con electrodos recubiertos. Cuando el arco golpea, se funde el electrodo y su película forma una chatarra protectora. 0463 341 231 - 21 - © ESAB AB 2018...
  • Página 22 • soplete de soldar • cable de conexión entre la fuente de alimentación y la unidad de alimentación de hilo • cilindro de gas • cable de retorno con pinza 0463 341 231 - 22 - © ESAB AB 2018...
  • Página 23: Mantenimiento

    Retire los paneles laterales de la fuente de alimentación. Retire el panel superior de la fuente de alimentación. Retire la cubierta plástica que se encuentra entre el disipador de calor y el ventilador (b). 0463 341 231 - 23 - © ESAB AB 2018...
  • Página 24: Soplete De Soldadora

    El extremo del cable no debe tener aristas filosas cuando se inserte en la guía del hilo. Para obtener información detallada, consulte los manuales de instrucción para sopletes de soldadura. 0463 341 231 - 24 - © ESAB AB 2018...
  • Página 25: Solución De Problemas

    • Reinicie la fuente de alimentación con el interruptor principal. 0463 341 231 - 25 - © ESAB AB 2018...
  • Página 26: Pedidos De Repuestos

    Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB más cercano. Consulte esab.com. Al realizar el pedido, detalle el tipo de producto, número de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de repuestos.
  • Página 27: Diagrama

    DIAGRAMA DIAGRAMA 0463 341 231 - 27 - © ESAB AB 2018...
  • Página 28: Números De Pedidos

    0465 350 887 Welding power source Warrior 500i CC/CV 575 V Canada 0459 839 084 Spare parts list 0740 800 221 Service manual Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com 0463 341 231 - 28 - © ESAB AB 2018...
  • Página 29: Accesorios

    MobileFeed 300 AVS 0459 491 896 Remote control unit AT1 SMAW and GTAW current 0459 491 897 Remote control unit AT1 CF SMAW and GTAW: course and fine setting of current 0463 341 231 - 29 - © ESAB AB 2018...
  • Página 30 0465 416 880 Wheel kit 0465 510 880 Trolley 0465 508 880 Trolley guide pin extension kit Used together with the trolley when the wire feed unit is equipped with wheel kit 0463 341 231 - 30 - © ESAB AB 2018...
  • Página 31 Connection set water, 95 mm², 19 poles 0459 836 996 0459 836 991 0459 836 992 10 m 0459 836 993 15 m 0459 836 994 25 m 0459 836 995 35 m 0463 341 231 - 31 - © ESAB AB 2018...
  • Página 32 Flair 600 incl monocable 2.5 m 0468 253 016 Torch only 0468 253 015 Monocable only 0468 253 881 Flair 1600 incl monocable 2.5 m 0468 253 036 Torch only 0468 253 035 Monocable only 0463 341 231 - 32 - © ESAB AB 2018...
  • Página 33 ACCESORIOS 0463 341 231 - 33 - © ESAB AB 2018...
  • Página 34 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Tabla de contenido