Página 1
DUCATI GP made in italy USO E MANUTENZIONE IGMC0020 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
MANUTENZIONE E CURA VEICOLO • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti Ducati GP domestici. • Non e’ consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti • Potete depositarla presso un centro di raccolta di CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO con temperature inferiori allo zero.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 36 • CRUSCOTTO CON SUONI: premere i tasti per Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE azionare i suoni. veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO •...
• They can be left at a used battery or special waste collection centre. Contact your local authorities PRODUCT NAME for more information. Ducati GP MAINTENANCE AND VEHICLE CARE PRODUCT IDENTIFICATION CODE • The toy should not be left anywhere with a IGMC0020 temperature below 0°C.
Accelerator. Twist the grip downwards to set the ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING motorbike into motion. The motorbike decelerates when the grip is turned upwards. 38 • SECOND SPEED SETTING: When the vehicle is For the safety of the child, before starting up the WARNING removed from its packaging, it will be at the vehicle read and carefully follow the following...
Página 11
Se rincer la bouche et cracher. Consulter immédiatement un médecin. DENOMINATION DU PRODUIT ELIMINATION DE LA BATTERIE Ducati GP • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE ménagères.
marqué par la lettre B. REGLES POUR UNE CONDUITE EN SERVICE D’ASSISTANCE 22 • Accrocher l’arrière de la seconde partie de la TOUTE SECURITE flèche au tuyau d’échappement au niveau du point C en prenant soin d’insérer correctement PEG PEREGO offre un service d’assistance après- Pour la sécurité...
• Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PRODUKTBEZEICHNUNG Ducati GP ENTSORGUNG DER BATTERIE • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll IGMC0020 entsorgen.
Página 14
HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT KUNDENDIENST PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen Verkauf, direkt oder über das Netz der ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das zugelassenen Kundendienststellen für etwaige den Batterien spielen lassen.
Página 15
wiederholen. Batterieladegerätes aus der Haussteckdose MONTAGEANWEISUNGEN herausziehen und dann den Stecker C von EINSETZEN DER BATTERIEN Stecker B trennen. 56 • Den Stecker B bis zum Einrasten mit dem ACHTUNG: 34 • Die Schraube am Armaturenbrett lösen und den Stecker A verbinden. DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Deckel abnehmen.
Página 16
Consultar un médico inmediatamente. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL Ducati GP VEHICULO ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL • Contribuya a la protección del medio ambiente • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con PRODUCTO •...
35 • Extraer el alojamiento de las pilas. Introducir REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE dos pilas 1,5V tipo AA respetando la correcta SEGURA polaridad. • Volver a colocar el alojamiento de las pilas ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el dentro del salpicadero y volver a cerrar la tapa LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DENOMINAÇÃO DO PRODUTO DESCARTE DE BATERIAS Ducati GP • Contribua para proteger o meio ambiente. • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO resíduos domésticos. PRODUTO •...
REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, somente por adultos. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER leia e siga atentamente as seguintes instruções. Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
Página 20
NAZIV IZDELKA baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih respectiva trava. ATENÇÃO: antes de utilizar a Ducati GP odpadkov; pozanimajte se v svoji občini. moto fixar sempre a trava da bateria e o selim. IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA...
Página 21
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci. •...
54 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico PRODUKTBETEGNELSE til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger domačega električnega omrežja in upoštevajte Ducati GP hos din kommune. navodila, priložena polnilniku akumulatorjev. Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE akumulator.
Página 23
BEMÆRKNINGER OM BATTERIET REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før af voksne.
22 • Tilkobl nu den bageste del af sadenkåbens sidste OPLADNING AF BATTERIET TUOTTEEN NIMI halvdel til udstødningsrøret i punktet markeret Ducati GP med C, vær omhyggelig med at indsætte delen PAS PÅ!: GENOPLADNING AF BATTERIET OG korrekt i punkterne D.
Página 25
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. turvallisuusvaatimukset) sekä...
Página 26
suuremmalla nopeudella (TOINEN NOPEUS) ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS paina satulan alla olevaa painiketta, nosta säiliö ylös. HUOMIO: älä käytä korkeaa nopeutta apupyörät asennettuina, ettei ajoneuvo kaadu Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO mutkassa. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 39 •...
• Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for brukte batterier, eller avsettingssted for PRODUKTETS NAVN VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING AV spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller Ducati GP KJØRETØYET avfallsselskapet. IDENTIFIKASJONSKODE FOR • Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der PRODUKTET det temperaturen synker til under null grader.
Página 28
MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk.
VÆR OPPMERKSOM: Fest PRODUKTNAMN • Ni kan lämna det i en batteriinsamling eller i alltid batteriboksen og setet før man begynner å särskild bortskaffning av avfall; information kan fås Ducati GP bruke motorsykkelen igjen. från er kommun. PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD OPPLADING AV BATTERIET...
Página 30
VARNINGAR BATTERI REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. vid normalt och korrekt bruk.
Página 31
37 • STYRE: MONTERINGSINSTRUKTIONER Gas. Vrid handtaget nedåt för att sätta motorcykeln i rörelse. Om handtaget vrids uppåt saktar motorcykeln ner. OBSERVERA 38 • HASTIGHET 2: när man packar upp fordonet ur MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS förpackningen är det inställt att köra med den AV VUXNA PERSONER.
Página 32
ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT BENAMING VAN HET PRODUCT De mond spoelen en uitspugen. Roep onmiddellijk DUCATI GP medische hulp in. DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL IDENTIFICATIECODE VAN HET • Draag uw steentje bij aan de milieubescherming.
dashboard en sluit het klepje weer door het vast MONTAGE-INSTRUCTIES REGELS VOOR VEILIG RIJDEN te zetten met de schroef. KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig LET OP VOERTUIG te gebruiken moeten de volgende instructies worden ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
Página 34
UYGUNLUK BEYANI merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI alınız. ÜRÜN ADI Ducati GP • Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı ÜRÜN TANIMLAMA KODU sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa, oyuncağın motoru ve aküsü...
Página 35
AKTİVASYONU: Sesleri aktive etmek için MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR düğmelere basınız. • A: Klakson • B: DUCATI motor gümbürtüsü DİKKAT Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce 37 • GİDON: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. Gaz düğmesi.
Página 36
• Перечеркнутый мусорный контейнер указывает ЭЛЕКТРОЛИТОМ на то, что изделие подлежит дифференцированной НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Промыть большим количеством проточной воды утилизации. Ducati GP поврежденный участок. Немедленно обратитесь к врачу. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА IGMC0020 Прополоскайте рот и выплюньте.
Página 37
полярность. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ • Поместите отсек для батареек внутрь панели ВОЖДЕНИЯ приборов и установите крышку, закрепив ее винтом. ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте...
Página 38
DGKXRG RTLLOQUXRGR DIAHERG SGR LPASAQIAR • Rtlb kkese rsgm pqorsar a sot peqib kkomsoy. Ducati GP • G lesaveiqirl mg lpasaq a, dem pq pei ma apoqq psesai laf le sa oijiaj apoqq llasa. • Lpoqe se ma sgm au rese re ma j msqo rtkkoc y...
Página 39
PQOEIDOPOIGREIR LPASAQIAR JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR PEG PEREGO G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma epibk pesai l mom ap em kijey. emeqcopoi rese so vgla, diab rse jai Lgm au mese sa paidi ma pa fotm le sg lpasaq a.
Página 42
• H g ‘ ¬ l Œ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¨ g ¢ k • s … î...
Página 43
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢...
Página 44
DUCATI GP IGMC0020 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...