Resumen de contenidos para Peg-Perego DUCATI DESMOSEDICI
Página 1
DUCATI DESMOSEDICI Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse S.r.l. official licensed product IGED1033 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
Página 4
b = blu b = blå bk = nero bk = svart r = rosso r = rød w = bianco w = hvit b = blue b = blå SAGI9992 bk = black bk = svart r = red r = röd w = white w = vit...
• Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo 14 • Inserire a scatto il manubrio. ITALIANO tempo, ricordatevi di caricare la batteria e di 15 • Applicare a scatto il fanale anteriore. 16 • Applicare le frecce alla mascherina fissandole tenerla scollegata dall'impianto;...
responsabilità in caso di manomissione sovraccarico toglierà immediatamente ENGLISH dell’impianto elettrico. potenza. L’erogazione di potenza riprenderà • Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di dopo alcuni secondi. calore come caloriferi, caminetti, etc. • PEG PEREGO® thanks you for choosing this •...
indicator, (you recognise it from the letter D battery. gears. printed on the inner part). • If you don’t use your vehicle for a long period of • When operating in overload conditions, such as 17 • Insert the roll-bar tabs into the body holes and time unplug the battery from the main wire soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the turn the roll-bar downwards.
normal driving. inférieurs (indiqués par la flèche). Appuyer sur FRANÇAIS les côtés et sur le haut du tableau de bord pour l’enfiler complètement. PROBLEMS? 13 • Monter la structure avant sur la fourche. • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et 14 •...
Página 10
recharger les batteries pendant 18 heures. La non- véhicule en marche, lire et suivre les instructions observation de cette brochure risque de provoquer suivantes avec attention. des dommagas irréversibles à la batterie. • ATTENTION: ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE PRECAUTION Vérifier que tous les boulons de fixation de la roue Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sont bien serrés.
Página 11
9 • Den Befestigungsbolzen ø9 am Werkzeug Ladegerätes C von der Haushaltssteckdose DEUTSCH einsetzen; das Rad laut Abbildung befestigen. trennen. 10 • Die Radgabel einsetzen. Den Stecker des Ladegerätes C von der 11 • Die Windschutzscheibe auf der Haube Steckverbindung der Batterie B trennen. •...
• Aufgrund der funktionellen Gegebenheiten und ESPAÑOL der Größe ist das Fahrzeug für Kinder mit einem Alter von unter 24 Monaten nicht geeignet. • Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen ACHTUNG AA 1,5 VOLT BATTERIE • PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este und Parkplätzen benutzt werden.
9 • Introducir el retén dei ø9 en su alojamiento; las baterías durante 18 horas. No respetar esta fijare la rueda como se indica en la figura. operación podría causar daños irreversibles a la 10 • Insertare la horquilla. batería, anulando su garantía. 11 •...
roda retirado anteriormente. PORTUGUÊS • ATENCIÓN: 9 • Insira o retentor de ø9 no local apropriado; fixe Controlar que los bullones de fijación de las a roda como mostra a figura. ruedas estén bien sujetos. 10 • Insira o garfo. •...
Página 15
carregue as baterias por 18 horas. Não respeitar Com ambas as mãos no guidão, pressione o pedal MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO VEÍCULO este procedimento poderá causar danos do acelerador; o veículo se põe em movimento a irreversíveis à bateria. uma velocidade de aproximadamente 4,2 Km/h. Este produto respeita às Normas de Segurança Europeias para brinquedos;...
Página 16
embalaži). tako da sledite priloženim navodilom. SLOVENŠČINA 8 • Kolo postavite na vilice in vstavite prej Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za odstranjeni zatič. akumulator.Ko končate polnjenje, odklopite 9 • Nataknite okrasni okov Ņ9 na ustrezno polnilnik akumulatorja iz domačega •...
Página 17
VARNOST DANSK POZOR! OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA. • Zaradi svojih lastnostni ni primeren za OPOZORILA ZA AA 1,5-VOLTNE • PEG PEREGO® takker jer for at have valgt dette otroke, mlajše od 24 mesecev. produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn BATERIJE med på...
Página 18
16 • Sæt blinklysene på dækpladen; fastgør dem at oplade batteriet og afbryde det fra anlægget; • Efterlad aldrig batterierne eller bilen i nærheden først i indsnittet bagved, og tryk derefter, som batteriet skal genoplades mindst hver 3. måned. af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc. vist på...
Página 19
speederpladen. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SUOMI • Kontrollér at speederkontakten fungerer, og udskift den om nødvendigt. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • Kontrollér at batteriet er tilsluttet til det elektriske • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten anlæg.
Página 20
15 • Napsauta etuvalon lasi paikalleen. • Älä unohda akkuja lataukseen! Tarkista • Voitele säännöllisin väliajoin (kevytöljyllä) liikkuvat 16 • Asenna vilkut etukappaleeseen kiinnittämällä säännöllisesti. osat, kuten laakerit, ohjaus, jne. ne ensin takauraan ja painamalla niitä kuvassa • Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja •...
Página 21
REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA? • Lataa paristot. Jos ongelma ei selviä lataamalla Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring paristot uudelleen, vie paristot ja pariston laturi • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse.
Página 22
16 • Plasser blinklysene på skjoldet av kjøretøyet vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i klussing med det elektriske anlegget. ved å første feste dem i det bakre hakket, og så noen tilfeller. • Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved trykke som på...
Página 23
(anges med pilen). Tryck på sidorna och på REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA instrumentbrädans övre sida för att fästa ordentligt. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 13 • Sätt på kylarmaskeringen på framgaffeln. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse.
HUR BATTERIET LADDAS cirkulation på vägar och därför kan den inte köras föremål. • Ladda batteriet genom att följa de instruktioner på allmänna vägar. • Kör med händerna på styrstången och titta hela som finns bifogade till batteriladdaren och tiden på vägen. överskrid hur som helst inte 24 timmar.
Página 25
6 • Şekildeki gibi tıklatarak çamurluğu takın. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER TÜRKÇE 7 • ki jant kapağını kalan son tekerleğin üstüne takın (ambalajda bulunan üç taneden en dar Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring olanı). • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için købsbon ved henvendelse.
Página 26
bastırarak akünün B fişinden ayırın. gözetiminde ve yetişkinler tarafından KESİNTİSİZ EĞLENCE: yedekte bir akü setini 35 •Ekteki bilgiler doğrultusunda şarj cihazının gerçekleştirilmelidir. Çocukların pillerle devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutun. fişini bir ev prizine takın. B fişini şarj oynamasına izin vermeyin. cihazının C fişine takın.
Página 27
закрепить колеса кнопкой диам. 11. 28 •Замените сгоревшую лампочку. PУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: если мост становится 29 •Установите прозрачную крышку мигалки очень длинным, то сначала установите и снова затяните винт. еще одну пластмассовую шайбу, после • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за чего...
Página 28
НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ. • Периодически проверяйте состояние Держите обе руки на руле и нажмите • Батареи содержат электролит на игрушки, особенно электрической педаль акселератора; игрушка начинает кислотной основе. системы, подключение вилок, защитные двигаться со скоростью около 4,2 км/ч. •...
Página 30
• • • • Vqgrilopoi rse l mom som s po • lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som • jasarjetars . • • • • • • • Lgm pqorpah rese pos ma • epamauoqs rese siy lpasaq ey e m dem e mai epamauoqsif lemey.
Página 31
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • PEG – PEREGO • • i i i • i i i ’ ’ • • • i i . • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
Página 32
• ‘ ’ l k ¬ r l h Œ ¨ ¨ • s ± ¢ ” K ¢ l u g ¢ H g j j f v ‘ H ” d s j ¢ ” ¢ V ¢ ¨...
Página 33
3 • ¬ M ‘ P H g l k H g e Œ V ¢ ¨ h H g f • ¬ O g g e Œ j g … h l Œ h f § h • K P ¢...
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION de CONFORMITE DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO PRODUCT DENOMINATION DENOMINATION DU PRODUIT DUCATI DESMOSEDICI DUCATI DESMOSEDICI DUCATI DESMOSEDICI CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO PRODUCT IDENTIFICATION CODE CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IGED1033 IGED1033 IGED1033...
Página 35
SLOVENŠČINA DANSK SUOMI KONFORMITETSERKLÆRING VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS IZJAVA O SKLADNOSTI NAZIV IZDELKA PRODUKTNAVN TUOTTEEN NIMI DUCATI DESMOSEDICI DUCATI DESMOSEDICI DUCATI DESMOSEDICI IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA: PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE TUOTTEEN TUNNISTEKOODI IGED1033 IGED1033 IGED1033 ZAKONSKA PODLAGA (izvirniki): REFERENCENORMER (oprindelse) VIITESÄÄNNÖKSET (alkuperä) Splošna direktiva o varnosti igrač...
Página 36
DGKXRG RTLLOQUXRGR h f Œ l ¨ h ¬ M a § НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMOLARIA SOT PQO OMSOR j µ g l k DUCATI DESMOSEDICI DUCATI DESMOSEDICI ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД JXDIJOR PQORDIOQIRLOT SOT ИЗДЕЛИЯ PQO OMSOR µ H g l ¢ T ¬...
Página 40
DUCATI DESMOSEDICI Model Number IGED1033 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...