Resumen de contenidos para Peg-Perego DUCATI HYPERCROSS
Página 1
DUCATI HYPERCROSS made in italy USO E MANUTENZIONE USE AND CARE IGMC0021 cod. UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse USO E MANUTENÇÃO official licensed product. UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD...
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO poi con i passeggini e ancora dopo, con i • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. giocattoli a pedali e a batteria. Ducati HYPERCROSS • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti domestici. CODICE IDENTIFICATIVO DEL Scopri la gamma completa dei prodotti, •...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUTENZIONE E CURA VEICOLO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO autorizzato.
PRODUCT NAME are born, then in strollers, and later on in fermo rosso sopra la sella come mostrato nel Ducati HYPERCROSS pedal and battery-powered toys riquadro B della figura 36. Attenzione: fissare sempre la sella con il fermo. Il veicolo è pronto...
DISPOSAL OF THE BATTERY MAINTENANCE AND VEHICLE RULES FOR SAFE DRIVING • Help protect the environment. CARE • Used batteries must not be disposed of with domestic waste. For the safety of the child, before starting up the • Do not disassemble or try to repair the vehicle on •...
tank. If necessary, lift the tank slightly, as shown in ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRANÇAIS the figure. Turn the red lock on the saddle, as shown in box B of figure 36. Important! Always lock the saddle in place by turning the lock. The ®...
Página 12
DENOMINATION DU PRODUIT ELIMINATION DE LA BATTERIE utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° Ducati HYPERCROSS • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. C, les moteurs et les batteries pourraient subir des • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures dommages irréversibles.
stabilisatrices, penser à remettre les entretoises. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? MONTAGE MISE EN MARCHE DU VÉHICULE LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? 34 • Brancher la fiche de la batterie à celle de ATTENTION! • Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit l’installation électrique.
• Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass im Kindersportwagen und später mit den das Produkt der Mülltrennung unterliegt. Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG Ducati HYPERCROSS Entdecken Sie die komplette Produktreihe, die Neuheiten und weitere IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg...
Página 15
WARTUNG UND PFLEGE DES MONTAGEANWEISUNGEN PROBLEME? FAHRZEUGS ACHTUNG: • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an • Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist.
31 • Bringen Sie die Stützräder an; verriegeln. 32 • Stecken Sie die Unterlegscheiben und dann die DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO Muttern auf; Ducati HYPERCROSS 33 • Ziehen Sie die Muttern wieder fest. Achtung: denken Sie daran, die Abstandhalter wieder CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL anzubringen, wenn Sie die Stützräder...
salud humana y para el ambiente si los productos MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? no se eliminan correctamente; DEL VEHICULO • El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada. ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo •...
30 • Sacar los separadores; INSTRUCCIONES DE MONTAJE PORTUGUÊS 31 • Colocar en su sitio las ruedas estabilizadoras; 32 • Aplicar las arandelas y, acto seguido, las tuercas; 33 • Atornillar de nuevo. Atención: no olvide colocar ® ATENCIÓN PEG PEREGO agradece pela escolha deste de nuevo los separadores cuando quite las LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER...
Página 19
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se • Contribua para proteger o meio ambiente. Ducati HYPERCROSS vier a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os superior a zero, é possível haver danos irreversíveis resíduos domésticos.
30 • Retirar os distanciadores; INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PROBLEMAS? 31 • Posicionar as rodas estabilizadoras; 32 • Colocar as anilhas e em seguida as porcas; 33 • Parafusar novamente. Atenção: quando tirar as O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? ATENÇÃO rodas estabilizadoras, lembrar-se de recolocar os •...
športnih vozičkih in še pozneje na igračah na odpadkov; pozanimajte se v svoji občini. pedale ali na akumulatorje. NAZIV IZDELKA Ducati HYPERCROSS Popolno paleto izdelkov, novosti in druge informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA našem spletišču...
Página 22
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO TEŽAVE? VOZILO NE DELUJE? POZOR • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. • Preverite, da je akumulator priključen na električno IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč napeljavo vozila.
A. pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj. PRODUKTBETEGNELSE Ducati HYPERCROSS LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA Kom og se hele vores produktudvalg, nyhederne og andre nyttige oplysninger fra ODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE 37 • A - Ročica za pospeševanje: da bi pognali motor, Peg Perego på...
VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? BORTSKAFFELSE AF BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET • Vær med til at passe på miljøet. • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere med almindeligt husholdningsaffald. •...
Página 25
system. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 35 • Sæt sadlen på plads ved at indsætte den under tanken. Løft eventuelt tanken en smule som vist i figuren. Drej det røde stop over sadlen som vist Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! i felt B i figur 36.
60 vuoden ajan. Vastasyntyneet paikallisilta viranomaisilta. vaunuissa, sitten rattaissa ja vielä myöhemmin akkukäyttöisissä ja TUOTTEEN NIMI poljettavissa leikkiajoneuvoissa. Ducati HYPERCROSS Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGMC0021 muita tietoja Peg Perego -maailmasta AKKUA KOSKEVIA VIITENORMIT (alkuperä)
Página 27
AJONEUVON HUOLTO JA ONGELMIA? REKLAMAATIO-OIKEUS KUNNOSSAPITO Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi EIKÖ AJONEUVO TOIMI? • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki • Tarkista, että akku on kytketty sähköjärjestelmään. yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
Varoitus: kiinnitä satula aina pysäyttimellä. ASENNUSOHJEET NORSK Ajoneuvo on valmis käyttöön. • TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Lataa akku ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttöä (katso ® HUOMIO PEG PEREGO takker for at dere har TÄRKEITÄ TIETOJA). VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet. I mer enn 60 år har 36 •...
Página 29
Skaff informasjon hos kommunen eller PRODUKTETS NAVN det temperaturen synker til under null grader. avfallsselskapet. Ducati HYPERCROSS Dersom den skulle bli brukt uten at man først har varmet den opp til over null grader, kan dette føre IDENTIFIKASJONSKODE FOR til uopprettelige skader på...
Página 30
MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! MANGLER KJØRETØYET KRAFT? Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN • Sjekk at batteriet er koplet til det elektriske ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE.
KJØRETØYETS EGENSKAPER OG BRUK PRODUKTNAMN i åldern med leksaksfordon som har Ducati HYPERCROSS pedaler och är batteridrivna. 37 • A - Gasspak: Start motorsykkelen ved å dreie spaken mot deg som vist av pilen på bildet.
Página 32
• Den överkorsade soptunnan anger att produkten UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV PROBLEM? ska sorteras separat. FORDONET FUNGERAR INTE FORDONET? • Plocka inte isär eller försök inte att reparera • Kontrollera att batteriet är anslutet till det fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg elektriska systemet.
Página 33
sadeln som i ruta B i fig. 36. Observera: Fäst MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT alltid sadeln med spärren. Motorcykeln är nu klar att använda. • VIKTIGT: Ladda batteriet innan motorcykeln Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA används första gången (se kapitel VIKTIG Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS INFORMATION).
BENAMING VAN HET PRODUCT accuvoeding aangedreven speelgoed. Ducati HYPERCROSS Ontdek het hele assortiment producten, IDENTIFICATIECODE VAN HET nieuws en andere informatie over de PRODUCT wereld van Peg Perego op onze site...
ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? VAN HET VOERTUIG HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? LET OP • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer de werking van de drukknop van het niet te repareren. Neem contact op met een gaspedaal en vervang hem eventueel.
ÜRÜN ADI INWERKINGSTELLING VAN HET pedallı veya bataryalı eşsiz oyuncak Ducati HYPERCROSS VOERTUIG arabaları ile. ÜRÜN TANIMLAMA KODU 34 • Het contact van de accu aansluiten op het Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini,...
Página 37
ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? BATARYANIN İMHASI • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA atılmamalıdır. etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını •...
MONTAJ TALİMATLARI PУССКИЙ ARACIN DEVREYE ALINMASI 34 • Akü soketini elektrik tesisatının prizine ® DİKKAT Компания PEG PEREGO благодарит вас за bağlayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 35 • Seleyi yakıt deposunun altına sokarak yeniden TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
Página 39
• Наличие опасных веществ, содержащихся в Прополоскайте рот и выплюньте. НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ электрических компонентах этого изделия, Немедленно обратитесь к врачу. Ducati HYPERCROSS превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД окружающей среды в случае неправильной...
например на мягком песке, грязи или очень 32 • Наденьте шайбы и гайки. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ неровных поверхностях, выключатель 33 • Затяните гайки. Внимание: при снятии перегрузки немедленно снижает мощность. боковых колёс не забудьте установить Подача мощности будет восстановлена спустя проставки...
Página 41
• O diacqall moy j doy de vmei si so pqo m pq pei ma tpobkghe re diauoqopoigl mg rtkkoc . Ducati HYPERCROSS Amajak wse sgm pk qg cj la sxm pqo msxm, siy jaimosol ey jai siy kkey pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm...
Página 42
• E m so vgla keisotqce re rtmh jey Pk mese le uhomo sqevo lemo meq so l qoy PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy tpequ qsirgy, pxy lakaj lloy, k rpg www.pegperego.com pot vei pqorbkghe .
Página 43
28 • 45 • ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 46 • PQOROVG OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA 47 • EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER. PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA. OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA 29 • BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO 48 •...
Página 44
· l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g j k f ¢ h ¢...
Página 45
Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
Página 48
DUCATI HYPERCROSS cod. IGMC0021 PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...
Página 49
82253 Používání a údržba (CZ) Samolepky...
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Produkt nese označení CE, byl navržen a zkonstruován se zřetelem na použitelné evropské normy a je určen pro trhy těch zemí, které těmto normám podléhají. OZNAČENÍ PRODUKTU Ducati HYPERCROSS...
82253 USTANOVENÍ RAEE (pouze EU) Tento produkt se klasifikuje na konci své životnosti jako - Elektronický šrot-RAEE – musí podle toho být likvidován do odpadu určených ustanovení o třídění popelnicového odpadu; Likvidovaný produkt odesílejte na k tomu určená sběrná místa; ...
Página 53
82253 Během nabíjení baterie produkuje plyn. Proto nabíjení provádějte v dobře větraných prostorech. Nedávejte ji do blízkosti zdrojů tepla a hořlavých materiálů. Prázdnou baterii je nutné z vozidla vyjmout. Baterie se nesmí dostat do styku s oblečením; mohlo by ho to poškodit. ...
82253 Výrobek má brzdový systém, jehož používání musí dospělý dítěti přesně objasnit. 2. RYCHLOST (pokud existuje) Na začátku se doporučuje, používat pouze 1. rychlost. 2. rychlost nastavit teprve poté, když se dítě naučilo jízdu s 1. Stupněm, používání řízení a brzdy a získalo určitou jistotu v jízdě. POZOR: DOPORUČUJE SE, PŘI NAMONTOVANÝCH OPĚRNÝCH KOLECH, NEJEZDIT VYSOKOU RYCHLOSTÍ...
Página 55
82253 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE POZOR: MONTÁŽ SMÍ PROVÁDĚT POUZE DOSPĚLÉ OSOBY. PŘI VYBALOVÁNÍ VOZIDLA BUĎTE OPATRNÍ. VŠECHNY ŠROUBY A MALÉ DÍLY SE NACHÁZEJÍ V SÁČKU UVNITŘ BALENÍ. BATERIE MOHLA BÝT JIŽ VLOŽENA DO VOZIDLA. Výrobek nepoužívejte, pokud se ukáže po otevření balení, že je poškozený. Obraťte se na Vašeho odborného prodejce nebo kontaktujte zákaznický...
82253 POZOR, NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DRUHÝ RYCHLOSTNÍ STUPEŇ, POKUD JSOU NAMONTOVÁNA OPĚRNÁ KOLA. HROZÍ NEBEZPEČÍ PŘEVRÁCENÍ V ZATÁČKÁCH. 29 Pomocí dodaného nářadí uvolněte matky zadní nápravy na obou stranách; 30 Vytáhněte distanční vložku; 31 Umístěte opěrná kola; 32 Nastrčte podložky a pak matky; 33 ...
Página 57
82253 POZOR: NABÍJENÍ BATERIE A JAKÝKOLI ZÁSAH DO ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ MUSÍ VŽDY PROVÁDĚT DOSPĚLÁ OSOBA. BATERII LZE TAKÉ NABÍJET, ANIŽ BY BYCHOM JI ODSTRANILI Z HRAČKY. 45 Otevřete sedadlo jak popsáno dříve. 46 Vytáhněte zástrčku A elektrického zařízení z bateriové zástrčky B tím, že jí stisknete po stranách. 47 ...