Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FAX-L280/L200
Guía del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon FAX-L280

  • Página 1 FAX-L280/L200 Guía del Usuario...
  • Página 2: Importante

    ¡IMPORTANTE! Si ha adquirido el modelo FAX-L280, lea el Apéndice C antes de leer el resto de esta guía. Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC de la CE. Declaramos que este producto cumple los requisitos EMC de la Directiva 1999/5/EC de la CE con el valor nominal de tensión de 230 V, 50 Hz, aunque su especificación sea de...
  • Página 3: Precaución (Sólo Nueva Zelanda)

    Para su seguridad (sólo Australia) Para garantizar un funcionamiento seguro, la clavija de tres terminales suministrada se debe enchufar en una toma de corriente de tres contactos, dotada de toma de tierra efectiva a través de la instalación eléctrica del edificio. Los cables prolongadores utilizados con el equipo deben ser de tres hilos y deben estar correctamente conectados para ofrecer una toma de tierra adecuada.
  • Página 4: Información De Seguridad Láser

    Información de Seguridad Láser La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón, la radiación láser emitida dentro de este fax está herméticamente confinada dentro de la carcasa protectora y de la tapa exterior. En el manejo normal del producto por el usuario, ninguna radiación puede salir de la máquina.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1: Introducción Convenciones Tipográficas Utilizadas en esta Guía ............ Atención al Cliente ....................... Instrucciones Importantes de Seguridad ..............Capítulo 2: Instalación Desembalado del FAX ....................Extracción de los Materiales de Embalaje ............Montaje del Fax ......................Realización de Conexiones ................... Conexión de la Línea Telefónica y Dispositivos Externos ........
  • Página 6 Cambio del Tamaño de Papel ..................Ajuste de la Opción de Ahorro de Toner ..............Capítulo 6 Marcación Automática ¿Qué es Marcación Automática? .................. Métodos de Marcación Automática ..............Grabación de Marcación Abreviada ................Grabación de Marcación Codificada ................Grabación de Marcación de Grupo ................6-13 Empleo de Marcación Automática ................
  • Página 7 Capítulo 8 Recepción de Documentos Métodos de Recepción ....................Recepción Automática de Documentos: MODO SÓLO FAX ......Ajuste del MODO SÓLO FAX ..............Recepción Automática de Documentos y Llamadas Telefónicas: Modo Fax/Tel ....................... Ajuste del Modo Fax/Tel ................Establecer las Opciones del Modo Fax/Tel ............ Recepción Manual de Documentos: MODO MANUAL ........
  • Página 8 Limitar el Uso de Su FAX ..................9-17 Activar Restricciones de Su FAX ................. 9-17 Cancelar Restricciones de Su FAX ............... 9-18 Restringir la Recepción ....................9-20 Capítulo 10: Copia Documentos que Se Pueden Copiar ................10-2 Realización de Copias ....................10-2 Hacer Una Copia Rápida ....................
  • Página 9 Instalación del Teléfono en Su FAX ..............Mantenimiento de Su Teléfono ................Apéndice C: Instrucciones para el FAX-L280 Introducción ......................... Diferencias Entre el FAX-L280 y el FAX-L200 ............Empleo de Su Documentación ..................Desembalado del FAX-L280 ..................Conexión del FAX-L280 a Su PC ................
  • Página 10 Prefacio...
  • Página 11: Capítulo 1 Introducción

    Capítulo 1 Introducción Convenciones Tipográficas Utilizadas en esta Guía ......Atención al Cliente ................Instrucciones Importantes de Seguridad ..........Capítulo 1 Introducción...
  • Página 12: Convenciones Tipográficas Utilizadas En Esta Guía

    FAX. Con el fin de utilizar su equipo de forma segura, preste siempre atención a estas precauciones. Las notas contienen recomendaciones útiles para utilizar su FAX-L280/L200 de forma más eficaz, limitaciones de funcionamiento, o métodos para evitar pequeñas dificultades.
  • Página 13: Atención Al Cliente

    Si tiene algún problema con su equipo, intente primero solucionarlo consultando la información contenida en el Capítulo 13. Si no puede resolver el problema o piensa que su equipo necesita ser reparado, diríjase al Servicio Técnico de Canon. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Esto puede producir un incendio o descarga eléctrica. No permita que caigan al interior del FAX-L280/L200 pequeños objetos (clips, grapas, etc.) a través de sus aberturas. Si se cae algún objeto en el interior del equipo, desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon.
  • Página 15 Desenchufe el FAX y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon en cualquiera de los siguientes casos: • Si el cable de alimentación o la clavija están dañados o quemados. • Si ha caído líquido en el interior del equipo.
  • Página 16: Alimentación Eléctrica

    Técnico de Canon. No permita que haya ningún objeto sobre el cable de alimentación, y no instale el FAX-L280/L200 en un lugar donde se pueda pisar dicho cable. Asegúrese de que el cable de alimentación no tenga nudos o esté enrollado.
  • Página 17 Capítulo 2 Instalación Desembalado del FAX ................. • Extracción de los Materiales de Embalaje ........Montaje del Fax ................... Realización de Conexiones ..............• Conexión de la Línea Telefónica y Dispositivos Externos ....• Conexión del Cable de Alimentación ..........Principales componentes del FAX ............
  • Página 18: Desembalado Del Fax

    Desembalado del FAX Antes de desembalar su FAX, elija una ubicación adecuada para él (→ pág. 1-5). Saque con cuidado todos los componentes de la caja. Debe hacer que otra persona sujete la caja mientras usted saca el FAX y el material de embalaje. Conserve la caja y los materiales de embalaje por si necesita transportar el equipo en el futuro.
  • Página 19 Etiquetas de destino Etiqueta E* Si falta o está dañado algún componente, informe de ello inmediatamente a su distribuidor Canon autorizado. ¡Importante! Conserve la factura del equipo como prueba de compra por si necesita reparación en el periodo de garantía.
  • Página 20: Extracción De Los Materiales De Embalaje

    Extracción de los Materiales de Embalaje Siga este procedimiento para retirar los materiales de embalaje. Consérvelos embalaje por si necesita transportar el equipo en el futuro. Quite todas las cintas Emplee ambas manos para adhesivas del FAX. abrir con cuidado el panel de control (sólo se abre parcialmente).
  • Página 21: Montaje Del Fax

    Montaje del Fax Siga este procedimiento para montar su FAX: Pegue la etiqueta de Introduzca las pestañas del límite de carga de papel soporte del papel en las a la izquierda de la ranuras del equipo. bandeja multiuso. Encaje la tapa de la bandeja multiuso sobre el soporte del papel.
  • Página 22: Realización De Conexiones

    Realización de Conexiones Conexión de la Línea Telefónica y Dispositivos Externos El FAX dispone de dos bases en su lateral para conectar lo siguiente: Cable telefónico Teléfono opcional u otro teléfono Teléfono, contestador automático o módem de datos Si tiene una sola línea telefónica y piensa utilizar el FAX para transmisiones de fax y llamadas telefónicas normales, necesitará...
  • Página 23 Dada la amplia diversidad de especificaciones, Canon no puede garantizar la compatibilidad de todos los contestadores automáticos con su equipo. Si ha conectado un dispositivo externo al FAX, asegúrese de seleccionar el modo de recepción correcto (→ Capítulo 8). Para conectar un teléfono adicional y un contestador automático, enchufe el teléfono adicional al contestador automático, y a continuación el...
  • Página 24: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del Cable de Alimentación Antes de conectar el cable de alimentación, consulte Alimentación Eléctrica, pág. 1-6. Siga este procedimiento para conectar el cable de alimentación: Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación del equipo. A continuación conecte el otro extremo a un enchufe de tres terminales de 200–240 V CA con toma de tierra.* El FAX-L200 no tiene ningún interruptor de alimentación, lo que significa que...
  • Página 25: Principales Componentes Del Fax

    Principales Componentes del FAX TAPA DE LA BANDEJA MULTIUSO SOPORTE DE PAPEL BANDEJAS DE SOPORTE RANURA DE SALIDA CARA ABAJO GUÍAS DE PAPEL GUÍAS DEL DOCUMENTO BANDEJA MULTIPROPÓSITO Cierre ADF (ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS) TAPA FRONTAL RANURA DE SALIDA CARA ARRIBA PANEL DE CONTROL SELECTOR DE SALIDA DE SOPORTE DE DOCUMENTOS...
  • Página 26: Panel De Control

    Panel de Control • • • Tecla Modo de Pantalla Indicador de Alarma • • Recepción (→ Capítulo Tecla Resolución Tecla Fijar (→ págs. 7-2, 10-2) (→ pág. 14-3) • • • Tecla R (→ pág. 3-9) Tecla Marcación Tecla Repetición de •...
  • Página 27: Instalación Del Cartucho De Toner

    Instalación del Cartucho de Toner Esta sección describe cómo instalar el cartucho de toner en el FAX la primera vez. Si va a sustituir un cartucho de toner usado, consulte la pág. 12-7. Antes de instalar el cartucho de toner, lea lo siguiente: Utilice únicamente cartuchos de toner FX-3 en su FAX.
  • Página 28 Siga este procedimiento para instalar el cartucho de toner en el FAX: Asegúrese de que el FAX está enchufado. Tire del cierre para abrir la tapa frontal. No abra la tapa frontal sin tirar del cierre ya que esto puede provocar averías en el equipo.
  • Página 29 Ponga y sujete el cartucho de toner sobre una superficie plana y limpia, y a continuación tire con cuidado de la pestaña de plástico para quitar el precinto de plástico. Tire firme y uniformemente para evitar que se rompa el precinto.
  • Página 30: Carga De Papel

    Carga de Papel Esta sección explica cómo cargar papel en la bandeja multiuso. Para conocer todos los detalles sobre los requisitos del papel con el fin de seleccionar el papel para su FAX, consulte el Capítulo 5. Antes de cargar papel, lea lo siguiente: El proceso de impresión por láser emplea temperaturas elevadas para fundir el toner al papel.
  • Página 31 Siga este procedimiento para cargar un conjunto (máximo, 10 mm de altura) de papel normal tamaño A4 en la bandeja multiuso. Retire la tapa de la bandeja multiuso del FAX. Prepare un conjunto de papel golpeando con cuidado los bordes sobre una superficie plana para alinearlos.
  • Página 32: Comprobación Del Fax

    Ponga la tapa de la bandeja multiuso. No olvide poner esta tapa para evitar que entre polvo al interior del equipo. En caso necesario, ajuste el selector de salida de papel (→ pág. 5-4). Su FAX está ahora preparado para imprimir. Comprobación del FAX Una vez montado su FAX, instalado el cartucho de toner, y cargado el papel normal, puede asegurarse de que el FAX imprime normalmente haciendo varias...
  • Página 33 Capítulo 3 Grabación de Información Instrucciones para la Introducción de Números, Letras y Símbolos ... • Corregir un Error ................Grabación de la Información del Remitente ........• ¿Qué es la Información del Remitente? ........... • Introducción de la Fecha y Hora ............ •...
  • Página 34: Instrucciones Para La Introducción De Números, Letras Y Símbolos

    Instrucciones para la Introducción de Números, Letras y Símbolos Cuando llegue a un paso en el que deba introducir un número o un nombre, consulte la siguiente tabla para determinar qué tecla numérica debe pulsar para el carácter que desee: Tecla Modo de Modo de...
  • Página 35: Introducción De Letras

    ¶ Cambiar entre los Modos de Números y Letras Pulse @ para seleccionar el modo de números (:1), el modo de letras mayúsculas (:A), o el modo de letras (Modo de números) minúsculas (:a). (Modo de letras mayúsculas) (Modo de letras minúsculas) ¶...
  • Página 36: Introducción De Números

    ¶ Introducción de Números Pulse @ para cambiar al modo de números (:1). Pulse la tecla numérica que contenga Ejemplo: el número que desee introducir. Para introducir un espacio, pulse Espacio. Siga introduciendo otros números Ejemplo: con las teclas numéricas. ¶...
  • Página 37: Grabación De La Información Del Remitente

    Grabación de la Información del Remitente ¿Qué es la Información del Remitente? Cuando reciba un fax, es posible que el nombre de la persona o empresa que le envió el fax, su número de teléfono/fax, y la fecha y la hora de la transmisión aparezca impreso en caracteres pequeños en la cabecera de cada página.
  • Página 38: Introducción De La Fecha Y Hora

    Introducción de la Fecha y Hora Siga este procedimiento para establecer la fecha y la hora actual: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro de Datos. REGISTRO DATOS Pulse tres veces Fijar. AJUSTES USUARIO Aparece la fecha y la hora actual grabada en su FAX.
  • Página 39 Utilice para seleccionar Nº Nº TEL DEL FAX TEL DEL FAX. Pulse Fijar. Ejemplo: TEL= Introduzca su número de fax/teléfono Ejemplo: TEL= 123 4567 con las teclas numéricas (máximo 20 dígitos incluidos espacios). Para introducir un espacio, pulse Espacio. Los espacios son opcionales pero resultan útiles para facilitar la lectura del número.
  • Página 40: Ajuste Del Tipo De Línea Telefónica

    Ajuste del Tipo de Línea Telefónica Antes de utilizar su FAX, asegúrese de que está ajustado para el tipo de línea de su sistema telefónico*. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que posee, consulte con su compañía telefónica local. Siga este procedimiento si necesita cambiar el ajuste de tipo de línea telefónica: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 41: Marcación A Través De Una Centralita

    Marcación a Través de una Centralita Una PBX (Private Branch Exchange) es una centralita telefónica privada. Si su FAX-L280/L200 está conectado a través de una centralita u otro sistema telefónico privado, deberá marcar primero un número de acceso a línea exterior, y a continuación marcar el número del abonado al que está...
  • Página 42 ¶ Si seleccionó HOOKING o CONEXIÓN TIERRA* en el paso 8: Pulse Fijar. FIJAR TECLA E Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. ¶ Si seleccionó PREFIJO en el paso 8: Pulse Fijar. Introduzca el número de acceso a Ejemplo: 123456 línea exterior (máximo 19 dígitos) con...
  • Página 43: Manejo De Documentos

    Capítulo 4 Manejo de Documentos Requisitos de los Documentos ............. • Área Leída de un Documento ............Carga de Documentos ................• Añadir Páginas al Documento en el ADF ........Capítulo 4 Manejo de Documentos...
  • Página 44: Requisitos De Los Documentos

    Deje que se seque totalmente la tinta, líquido corrector, o cola antes de cargar el documento en el ADF. Si tiene un documento que no se alimenta correctamente en el FAX-L280/L200, haga una fotocopia del mismo, y cargue la fotocopia en lugar del documento.
  • Página 45: Carga De Documentos

    Carga de Documentos Siga este procedimiento para cargar documentos en el ADF: Ajuste las guías del documento a la anchura del mismo. Introduzca con cuidado el documento con el anverso hacia abajo por el ADF hasta que oiga un pitido. Golpee ligeramente el borde de los documentos sobre una superficie plana para alinear los...
  • Página 46: Añadir Páginas Al Documento En El Adf

    Añadir Páginas al Documento en el ADF Si necesita añadir paginas a su documento en el ADF, espere a que empiece a alimentarse la última página y a continuación cargue un máximo de 20 páginas más (10 si son de tamaño legal). La primera y la última página deben solaparse aproximadamente 2.5 cm.
  • Página 47 Capítulo 5 Manipulación del Papel Requisitos del Papel ................• Área imprimible ................Selección de Papel para Su FAX ............Carga de Papel ..................Selección de Salida de Papel Cara Arriba o Cara Abajo ....Cambio del Tamaño de Papel .............. Ajuste de la Opción de Ahorro de Toner ..........
  • Página 48: Requisitos Del Papel

    Requisitos del Papel Puede cargar el siguiente papel en la bandeja multiuso: Ajuste de Tamaño de Tamaño (An × L) Gramaje Cantidad Papel Mín. 92.4 × 127 mm 64-90 g/m Altura máx.: 10 mm Máx. 216 × 356 mm 1 hoja: 64-105 g/m (Aprox.
  • Página 49: Área Imprimible

    Área imprimible Las zonas sombreadas representan MÁX. 4 mm el área imprimible del papel tamaño A4. DIRECCIÓN ALIMENTACIO ´ N MÁX. 10 mm MÁX. 4 mm MÁX. 5 mm Selección de Papel para Su FAX Siga estas recomendaciones para seleccionar el papel: Para evitar atascos de papel en la bandeja multiuso, no utilice ninguno de los siguientes tipos de papel: •...
  • Página 50: Selección De Salida De Papel Cara Arriba O Cara Abajo

    Selección de Salida de Papel Cara Arriba o Cara Abajo ¶ Recorrido del Papel Comprender la forma en que se alimenta el papel por el FAX le ayudará a determinar qué salida de papel es la más adecuada para el trabajo que desee realizar.
  • Página 51 ¶ Selección de Salida de Papel Antes de seleccionar la salida de papel, tenga en cuenta lo siguiente: Ajuste siempre el selector de salida de papel antes de comenzar a imprimir (→ más abajo). El cambio de salida de papel mientras el equipo se encuentra imprimiendo puede provocar problemas.
  • Página 52: Manipulación Del Papel Capítulo

    También puede utilizar la salida cara arriba para copiar o recibir un gran número de páginas. En este caso, ponga el FAX cerca del borde de una mesa para que las hojas caigan sobre ella desde el equipo y no bloqueen la ranura de salida cara arriba.
  • Página 53: Cambio Del Tamaño De Papel

    Cambio del Tamaño de Papel La bandeja multiuso viene ajustada para cargar papel de tamaño A4. Si desea cargar papel de un tamaño distinto (→pág. 5-2), siga este procedimiento para cambiar el ajuste de tamaño de papel: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro de Datos.
  • Página 54 Utilice para seleccionar la opción de tamaño de papel personalizado. Puede seleccionar lo siguiente: • PERSONALIZADO1/L (Prefijado) • PERSONALIZADO2/C Para conocer los detalles de los tamaños de papel anteriores, consulte la pág. 5-2. Pulse Fijar. IMPR. ECONÓMICA Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX...
  • Página 55: Ajuste De La Opción De Ahorro De Toner

    Ajuste de la Opción de Ahorro de Toner Si activa la opción de ahorro de toner, puede reducir el consumo de toner aproximadamente en un 30% a 40%. Esto prolongará la duración del cartucho de toner. Si activa esta opción, se reducirá la calidad de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, desactive esta opción.
  • Página 56 5-10 Manipulación del Papel Capítulo 5...
  • Página 57: Capítulo 6 Marcación Automática

    Capítulo 6 Marcación Automática ¿Qué es Marcación Automática? ............• Métodos de Marcación Automática ..........Grabación de Marcación Abreviada ............ Grabación de Marcación Codificada ........... Grabación de Marcación de Grupo ............. 6-13 Empleo de Marcación Codificada ............6-16 • Enviar un Documento con Marcación Automática ......6-16 •...
  • Página 58: Qué Es Marcación Automática

    ¿Qué es Marcación Automática? En lugar de tener que marcar un número de fax o teléfono mediante marcación normal (es decir, con las teclas numéricas), puede simplificar el procedimiento de marcación grabando el número de fax/teléfono en marcación automática. Con ello reducirá el número de teclas que debe pulsar para marcar el número de fax/teléfono, lo que resulta cómodo para marcar números muy frecuentes.
  • Página 59: Grabación De Marcación Abreviada

    Grabación de Marcación Abreviada Mediante la grabación de un número de fax/teléfono en una tecla de marcación abreviada, puede simplificar la marcación de ese número hasta el punto de tener que pulsar solamente una tecla. Cuando grabe números en marcación abreviada: asignará...
  • Página 60 Pulse Fijar dos veces. REGISTRADO NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para la tecla Ejemplo: Canon EUROP_ A de marcación abreviada con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 61 Con esto finalizan los ajustes básicos Ejemplo: de grabación de marcación abreviada. Para seguir grabando otras teclas de marcación abreviada, pulse Registro de Datos y repita el procedimiento anterior desde el paso 5. - o - Para terminar de grabar teclas de Ejemplo: 15:00 SoloFAX...
  • Página 62: Subdirección

    ¶ Si seleccionó TX REGULAR en el paso 15: Pulse Fijar. Ejemplo: Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. ¶ Si seleccionó CLAVE/SUBDIRECC en el paso 15: Es posible que el equipo de fax del otro abonado necesite una subdirección y/o contraseña estándar ITU-T para recibir faxes.
  • Página 63 Pulse Fijar. Ejemplo: Para seguir grabando otras teclas de marcación abreviada, repita el procedimiento desde el paso 5. - o - Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. Utilice las teclas de destino que se incluyen con su FAX para rotular las teclas de marcación abreviada.
  • Página 64: Grabación De Marcación Codificada

    Grabación de Marcación Codificada Si graba un número de fax/teléfono en un código de marcación codificada, puede simplificar la marcación de ese número para pulsar únicamente Marcación Codificada e introducir el código de dos dígitos grabado. Cuando grabe números en marcación codificada: asignará...
  • Página 65 Pulse Fijar dos veces. REGISTRADO NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para el código Ejemplo: Canon Inc_ . de marcación codificada con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 66 Pulse Fijar. REGISTRADO AJUSTES OPCIONAL Con esto finalizan los ajustes básicos de grabación de marcación codificada. Para seguir grabando otros códigos Ejemplo: de marcación codificada, pulse Registro de Datos y repita el procedimiento anterior desde el paso 7. - o - Para terminar códigos de marcación Ejemplo: 15:00...
  • Página 67 ¶ Si seleccionó TX REGULAR en el paso 17: Pulse Fijar. Ejemplo: Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. ¶ Si seleccionó CLAVE/SUBDIRECC en el paso 17: Es posible que el equipo de fax del otro abonado necesite una subdirección y/o contraseña estándar ITU-T para recibir faxes.
  • Página 68: Marcación Automática

    Pulse Fijar. Ejemplo: Para seguir grabando otros códigos de marcación codificada, repita el procedimiento desde el paso 7. - o - Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. Para comprobar los datos introducidos, puede imprimir una lista de todos los números y nombres grabados en marcación codificada (→...
  • Página 69: Grabación De Marcación De Grupo

    Grabación de Marcación de Grupo Si envía frecuentemente el mismo documento al mismo grupo de números de fax, puede "agrupar" esos números en una tecla de marcación abreviada o un código de marcación codificada. Entonces, podrá enviar a todos los números de fax del grupo con una sola operación rápida.
  • Página 70: Introduzca Los Números De Marcación

    Para grabar un grupo en un código de marcación codificada: Pulse Marcación Codificada, para Ejemplo: introducir el código (00 a 99) en el que desee grabar el grupo. • Si ya se ha grabado un código de marcación codificada, aparece MARC.
  • Página 71 Pulse Fijar dos veces. NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para el grupo Ejemplo: Canon GROUP 2_ con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág. 3-2.
  • Página 72: Empleo De Marcación Codificada

    Empleo de Marcación Codificada Una vez grabados números de fax/teléfono en marcación abreviada (→ pág. 6-3), marcación codificada (→ pág. 6-8), o marcación de grupo (→ pág. 6-13), puede comenzar a enviar documentos o hacer llamadas telefónicas con marcación automática. Enviar un Documento con Marcación Automática Siga este procedimiento para enviar un documento utilizando marcación abreviada, marcación codificada o marcación de grupo:...
  • Página 73: Hacer Una Llamada Telefónica Con Marcación Automática

    Hacer una Llamada Telefónica con Marcación Automática Siga este procedimiento para marcar un número de teléfono grabado en marcación abreviada o codificada en su FAX: Asegúrese de que tiene conectado el teléfono opcional u otro teléfono al FAX (→ pág. 2-6). Pulse Colgar.
  • Página 74: Imprimir Listas De Marcación Automática

    Imprimir Listas de Marcación Automática Para comprobar los números de fax/teléfono y nombres grabados en marcación automática, puede imprimir las listas de marcación automática. Conserve estas listas cerca de su FAX para poder consultarlas al marcar. Siga este procedimiento para imprimir listas de marcación automática. Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 75: Listado N° 1 De Marcación Abreviada

    TIPO DE TX 12] 2 887 0166 Canon AUSTRALIA TX REGULAR 01] 905 795 1111 Canon CANADÁ TX REGULAR 03] MARC. GRUPO Canon GROUP 2 04] 2 50921 Canon ITALIA TX REGULAR 05] 1 432 2060 Canon OPTICS CLAVE/SUBDIR SI PULSA @ SI PULSA # EN EL PASO 7 (→...
  • Página 76: Lista 1 De Marcación Codificada

    00] 2131 1250 Canon DEUTSCH. TX REGULAR 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE TX REGULAR 21] MARC. GRUPO Canon GROUP 1 01] 03 3758 2111 Canon TOKYO TX REGULAR 03] 516p488 6700 Canon U.S.A. TX REGULAR 32] 81 773 3173...
  • Página 77: Lista Marc Grupo

    ¶ LISTA MARC GRUPO 27/12 2001 17:23 FAX 123 4567 CANON INC LISTA MARC GRUPO 03] Canon GROUP 2 04] 2 50921 Canon ITALIA 00] 2131 1250 Canon DEUTSCH. 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE 32] 81 773 3173...
  • Página 78 6-22 Marcación Automática Capítulo 6...
  • Página 79: Capítulo 7 Envío De Documentos

    Capítulo 7 Envío de Documentos Preparativos para Enviar un Documento ..........• Documentos que Puede Enviar ............• Ajuste de la Resolución de Lectura ..........• Ajuste del Contraste de Lectura ............• Métodos de Marcación ..............Métodos de Envío ................•...
  • Página 80: Preparativos Para Enviar Un Documento

    Preparativos para Enviar un Documento Documentos que Puede Enviar Para conocer la información sobre los tipos de documentos que puede enviar, sus requisitos, así como detalles sobre la carga de documentos, consulte el Capítulo 4. Ajuste de la Resolución de Lectura Puede ajustar la resolución de lectura de los documentos que envíe.
  • Página 81: Ajuste Del Contraste De Lectura

    Ajuste del Contraste de Lectura Puede ajustar el nivel de contraste con el que desee que se lea su documento para enviarlo y copiarlo. Ajústelo según el grado de claridad u oscuridad de su documento. Siga este procedimiento para establecer el contraste de lectura para envío y copia.
  • Página 82: Métodos De Marcación

    Métodos de Marcación Existen varios métodos para marcar el número de fax al que desea realizar el envío. Son los siguientes: Marcación Normal Marca un número de fax utilizando las teclas numéricas, igual que se marca un número en un teléfono. Marcación Abreviada Marca un número de fax pulsando la tecla de marcación abreviada (01 a 24) asignada a ese número.
  • Página 83: Métodos De Envío

    ("9" por ejemplo), añada una pausa después de ese número pulsando Repetición de Marcación/Pausa (→ pág. 9-2). * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Capítulo 7 Envío de Documentos...
  • Página 84: Envío Manual Con El Teléfono

    Pulse Inicio/Copiar para empezar a leer el documento que desee enviar, o si utilizó marcación automática para marcar el número, espere unos segundos a que el FAX comience a leer automáticamente. Si no desea que el FAX comience a leer automáticamente después de unos segundos, desactive la opción TIEMPO TERMINADO (→...
  • Página 85 Marque el número de teléfono/fax del Ejemplo: TEL= 7654321 otro abonado. Para conocer los métodos de marcación, consulte la pág. 7-4. Si comete un error durante la marcación, pulse Colgar o cuelgue el teléfono y comience de nuevo desde el paso 3. ¶...
  • Página 86: Cancelar El Envío

    Cancelar el Envío Siga este procedimiento si desea detener el envío de un documento antes de que finalice la transmisión: ¶ Si está enviando un documento mediante envío manual con el teléfono: Pulse Detener. Se cancela el envío. El FAX imprime un REPORTE ERROR EN TX (→ pág. 11-4). ¶...
  • Página 87: Repetición De Marcación Cuando Comunica El Destinatario

    Repetición de Marcación Cuando Comunica el Destinatario Existen dos métodos de repetición de marcación: repetición manual de marcación o repetición automática de marcación. Esta sección explica estos dos métodos. Repetición Manual de Marcación Pulse Repetición de Marcación/Pausa para volver a marcar el último número que marcó...
  • Página 88: Configurar Las Opciones De Repetición Automática De Marcación

    Pulse Detener. CANCELAR?@ SI # El FAX le pide que confirme si desea cancelar la repetición SI=( @ ) NO=( # automática de marcación. Para cancelar la repetición de marcación, pulse @ La repetición de marcación no se cancela hasta que pulse @ Si cambia de opinión y desea que el equipo siga repitiendo la marcación, pulse la tecla #...
  • Página 89 Utilice para seleccionar la opción que desee. Puede seleccionar lo siguiente: • Activa la repetición automática de marcación. • Desactiva la repetición automática de marcación. ¶ Si seleccionó OFF en el paso 8: Pulse Fijar. TIEMPO TERMINADO Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX...
  • Página 90: Enviar El Mismo Documento A Varios Números De Fax (Difusión Secuencial)

    Enviar el Mismo Documento a Varios Números de Fax (Difusión Secuencial) Esta función, también denominada Difusión secuencial, le permite enviar el mismo documento a varios números de fax en una sola operación. Simplemente, cargue el documento, introduzca los números de fax, y el FAX leerá...
  • Página 91 Marcación normal: Utilice las teclas numéricas para Ejemplo: TEL= 2 887 0166 introducir el número de fax que desee, y a continuación pulse Fijar. • Sólo se puede introducir un número de esta forma. Puede introducir los números de fax en cualquier orden. Si introduce un destino equivocado, pulse la tecla Borrar, y a continuación introduzca el destino correcto.
  • Página 92: Envío Retardado

    Envío Retardado Su FAX le permite leer un documento y guardarlo en memoria para enviarlo automáticamente a un máximo de 125 números de fax a una hora prefijada en las 24 horas siguientes. Esta función se denomina Envío retardado o Envío temporizado.
  • Página 93 Introduzca un máximo de 125 números de fax a los que desee enviar con uno de los siguientes métodos: Marcación abreviada: Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee. Ejemplo: TEL=905 795 1111 Marcación codificada: Pulse Marcación Codificada, a continuación utilice las teclas numéricas para introducir el código de dos dígitos que desee.
  • Página 94: Imprimir Un Documento Preparado Para Envío Retardado

    Imprimir un Documento Preparado para Envío Retardado Siga este procedimiento para imprimir un documento almacenado en la memoria del FAX para envío retardado: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Transmisión Retardada. REGISTRO Utilice para seleccionar IMPRESIÓN IMPRESIÓN. Pulse Fijar. Ejemplo: N°...
  • Página 95: Borrar Un Documento Preparado Para Envío Retardado

    Borrar un Documento Preparado para Envío Retardado Siga este procedimiento para borrar un documento almacenado en la memoria para envío retardado: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Transmisión Retardada. REGISTRO Utilice para seleccionar BORRAR FICHERO BORRAR FICHERO. Pulse Fijar. Ejemplo: N°...
  • Página 96: Empleo De Redes Telefónicas Alternativas (Sólo España)

    Cable and Wireless Communications Limited. Para conocer más detalles del empleo de su equipo con otros servicios telefónicos alternativos, consulte a su distribuidor Canon autorizado. Instalación de la Etiqueta E Si utiliza un servicio alternativo de larga distancia, abra el panel de marcación abreviada y pegue la etiqueta E que se incluye con su FAX en el espacio situado por encima de la tecla indicada a continuación.
  • Página 97: Registro De Una Red Telefónica Alternativa

    Registro de una Red Telefónica Alternativa Siga este procedimiento para registrar los códigos de acceso e ID para una red telefónica alternativa en la tecla E. Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro de Datos. REGISTRO DATOS Pulse Fijar dos veces. AJUSTES USUARIO FECHA Y HORA Utilice...
  • Página 98: Envío Con Una Red Telefónica Alternativa

    ¶ Si seleccionó 131P en el paso 8: Pulse Fijar dos veces. CLAVE ID Ejemplo: Utilice las teclas numéricas para Ejemplo: 123456789 introducir el código (máx. 20 dígitos, no son necesarias pausas). Este código de ID se lo asigna Cable and Wireless Communications Limited (u otro servicio alternativo).
  • Página 99: Registro De Marcación Automática Con La Tecla E

    Pulse Inicio/Copiar para empezar a leer el documento que desee enviar. El fax marca automáticamente el código de acceso y el código ID grabados en la tecla M y marca el número de fax del otro abonado. Para cancelar la transmisión una vez que ha comenzado la marcación, pulse Detener y a continuación @ (→...
  • Página 100 7-22 Envío de Documentos Capítulo 7...
  • Página 101: Capítulo 8 Recepción De Documentos

    Capítulo 8 Recepción de Documentos Métodos de Recepción ................. • Recepción Automática de Documentos: MODO SÓLO FAX ..Ajuste del MODO SÓLO FAX ..........• Recepción Automática de Documentos y Llamadas Telefónicas Modo Fax/Tel ................Ajuste del Modo Fax/Tel ............Establecer las Opciones del Modo Fax/Tel ........
  • Página 102: Métodos De Recepción

    Métodos de Recepción El FAX le ofrece varios métodos de recepción de faxes. Para decidir qué modo se adapta mejor a sus necesidades, consulte la siguiente tabla: Modo de Recepción Empleo Funcionamiento Requisitos Detalles Principal El FAX considera todas Línea telefónica pág.
  • Página 103: Recepción Automática De Documentos: Modo Sólo Fax

    Recepción Automática de Documentos: MODO SÓLO FAX Si dispone de una línea telefónica independiente para fax, conecte su FAX a esta línea y elija RX AUTOMÁTICA. El FAX considera todas las llamadas como llamadas de fax. Ajuste del MODO SÓLO FAX Su FAX está...
  • Página 104 Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. Confirme que aparece en la pantalla Ejemplo: 15:00 SoloFAX SoloFAX. Si no aparece en la pantalla SoloFAX, pulse Modo de Recepción para seleccionar RX AUTOMÁTICA. Unos segundos después, la pantalla regresa al modo de standby.
  • Página 105: Recepción Automática De Documentos Y Llamadas Telefónicas: Modo Fax/Tel

    Recepción Automática de Documentos y Llamadas Telefónicas: Modo Fax/Tel Elija este modo si solo dispone de una línea telefónica para el fax y el teléfono y desea que su FAX cambie automáticamente entre llamadas de fax y de teléfono. Para utilizar este modo necesitará el teléfono opcional o un teléfono adicional conectado al FAX (→...
  • Página 106: Establecer Las Opciones Del Modo Fax/Tel

    Establecer las Opciones del Modo Fax/Tel Si establece el Modo Fax/Tel, puede controlar de forma precisa la forma en que su FAX trata las llamadas que reciba ajustando las siguientes opciones: Opción INIC. AVISO OPER: Ajusta el tiempo que el equipo emplea para comprobar si la llamada procede de un equipo de fax o de un teléfono (opción prefijada: 8 segundos).
  • Página 107 Siga este procedimiento para establecer las opciones del Modo Fax/Tel: Siga los pasos 1 a 9 de la página 8-5. INIC. AVISO OPER Pulse Fijar. Ejemplo: 8SEG Utilice las teclas numéricas para Ejemplo: 9SEG introducir la duración de INIC. AVISO OPER. Puede seleccionar un tiempo comprendido entre 0 y 30 segundos.
  • Página 108: Recepción Manual De Documentos: Modo Manual

    Recepción Manual de Documentos: MODO MANUAL Elija este modo si solo dispone de una línea telefónica que utiliza principalmente para llamadas de voz, y sólo ocasionalmente para recibir faxes. Para usar este modo, tendrá que conectar el teléfono opcional u otro teléfono a su FAX para poder recibir llamadas de voz, y activar manualmente la recepción de documentos.
  • Página 109 ¶ Si oye un pitido largo o no oye nada: Alguien está intentando enviarle un fax. Pulse Inicio/Copiar en su FAX y cuelgue para comenzar a recibir el documento. Si está utilizando el teléfono y está lejos de su equipo, marque 25 (el código de recepción remota) en su teléfono y cuelgue.
  • Página 110: Recepción Con Un Contestador Automático: Modo Contestador

    Recepción con un Contestador Automático: MODO CONTESTADOR La conexión de un contestador automático al FAX le permite recibir faxes y mensajes telefónicos mientras se encuentra ausente. En el MODO CONTESTADOR, el FAX permite al contestador automático que conteste las llamadas que se reciban, y a continuación espera a oír el tono de fax y recibe automáticamente el fax si detecta este tono.
  • Página 111: Recibir Mientras Se Realizan Otras Tareas

    @ N° TX/RX 5003 Si cambia de opinión y desea que el equipo siga recibiendo, pulse la tecla # * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. 8-11 Capítulo 8 Recepción de Documentos...
  • Página 112: Telstra Faxstream™ Duet (Sólo Australia)

    Telstra FaxStream™ Duet (Sólo Australia) En Australia, Telstra ofrece el servicio FaxStream™ Duet. Este servicio le permite asignar dos números a su línea: uno para fax y otro para teléfono. Cuando se llama al número de fax, la red envía un determinado tono de llamada que su equipo reconoce, y trata la llamada automáticamente como una llamada de fax.
  • Página 113: Funcionamiento Con Network Switch System

    Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 NET SW. standby. Cuando el ajuste de MODO DE RX está en NET SWITCH, no es posible seleccionar otro modo de recepción con la tecla Modo de Recepción. Funcionamiento con Network Switch System Los procedimientos para utilizar el sistema Network Switch son prácticamente idénticos a los empleados para utilizar el fax con una línea telefónica normal.
  • Página 114: Telecom Faxability (Sólo Nueva Zelanda)

    Telecom FaxAbility (Sólo Nueva Zelanda) En Nueva Zelanda, Telecom N.Z. ofrece el servicio FaxAbility. Este servicio le permite asignar dos números a su línea: uno para fax y otro para teléfono. Cuando se llama al número de fax, la red envía un determinado tono de llamada que su equipo reconoce, y trata la llamada automáticamente como una llamada de fax.
  • Página 115: Funcionamiento Con Network Switch System

    Funcionamiento con Network Switch System Los procedimientos para utilizar el sistema Network Switch son prácticamente idénticos a los empleados para utilizar el fax con una línea telefónica normal. Sin embargo, cuando reciba llamadas, el fax responderá de forma ligeramente distinta, tal como se describe a continuación. Cuando oiga el sonido correspondiente a una llamada telefónica: Descuelgue el teléfono y hable normalmente.
  • Página 116 8-16 Recepción de Documentos Capítulo 8...
  • Página 117: Capítulo 9 Funciones Especiales

    Capítulo 9 Funciones Especiales Marcación Especial ................• Introducir Pausas en un Número de Fax/Teléfono ......• Cambio Temporal a Marcación por Tonos ........• Confirmación de Tono de Marcación ..........• Marcación a Través de una Centralita ..........Documentos Almacenados en Memoria ..........•...
  • Página 118: Marcación Especial

    Marcación Especial Introducir Pausas en un Número de Fax/Teléfono Es posible que tenga que introducir pausas en un número de fax/teléfono en los siguientes casos: Cuando marque o grabe un número internacional. La duración y posición de la pausa varía en función del sistema telefónico de su país. Cuando su FAX esté...
  • Página 119: Cambio Temporal A Marcación Por Tonos

    Cambio Temporal a Marcación por Tonos Muchos servicios de información de bancos, reservas en líneas aéreas, reservas de hotel, etc. requieren el empleo de marcación por tonos para poder utilizarlos. Si su FAX está conectado a una línea de pulsos (→ pág. 3-8), siga este procedimiento para ajustar temporalmente el equipo para marcación por tonos: Para hablar con el otro abonado, necesitará...
  • Página 120: Confirmación De Tono De Marcación

    Confirmación de Tono de Marcación Esta función le permite ajustar el FAX para que espere y detecte un tono de marcación en medio de un número de fax/teléfono antes de marcar el resto del número. A esto se le denomina detección del tono de marcación. Siga este procedimiento para detecta el tono de marcación durante la marcación normal o al grabar un número en una tecla de marcación automática:...
  • Página 121: Documentos Almacenados En Memoria

    02] Canon FRANCE 0048 MULTITX RET. 04] Canon ITALIA 1 27/12 21:39 23:00 03] Canon U.S.A. 23:00 0049 TX RETARDADA 05] Canon OPTICS 2 27/12 21:45 23:00 0050 MULTITRANSM. 03] Canon GROUP 2 1 27/12 21:49 Capítulo 9 Funciones Especiales...
  • Página 122: Imprimir Un Documento Almacenado En Memoria

    Imprimir un Documento Almacenado en Memoria Siga este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en memoria: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Referencia de Memoria. LISTA DOCUMENTOS Utilice para seleccionar IMPRIM.DOCUMENTO IMPRIM.DOCUMENTO. Pulse Fijar. Ejemplo: N° TX/RX _ 0 001 Utilice para seleccionar el...
  • Página 123: Enviar Un Documento Almacenado En Memoria

    Enviar un Documento Almacenado en Memoria Siga este procedimiento para enviar un documento recibido en memoria: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Referencia de Memoria. LISTA DOCUMENTOS Utilice para seleccionar REENVÍE DOCUMENT REENVÍE DOCUMENT. Pulse Fijar. Ejemplo: N° TX/RX _ 0 001 Ejemplo: N°...
  • Página 124 Marcación normal: Utilice las teclas numéricas para Ejemplo: TEL=2 887 0166 introducir el número de fax que desee, y a continuación pulse Fijar. • Sólo se puede introducir un número de esta forma. Si introduce un destino equivocado, pulse la tecla Borrar, y a continuación introduzca el destino correcto.
  • Página 125: Borrar Un Documento Almacenado En Memoria

    Borrar un Documento Almacenado en Memoria Siga este procedimiento para borrar un documento que se encuentra en memoria: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Referencia de Memoria. LISTA DOCUMENTOS Utilice para seleccionar BORRAR DOCUMENTO BORRAR DOCUMENTO. Pulse Fijar. Ejemplo: N°...
  • Página 126: Polling

    Si el otro abonado utiliza un equipo de fax Canon y su equipo no admite transacciones con subdirección/contraseña, pídale que ponga el ID de polling de su equipo de fax a 255 o 11111111 binario.
  • Página 127 Siga este procedimiento para recibir mediante polling de uno o más equipos de fax: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Polling. TX POLLING Utilice para seleccionar RX RX POLLING POLLING. Pulse Fijar. Introduzca un máximo de 125 números de fax de los que desee recibir mediante polling con uno de los siguientes métodos: Marcación abreviada:...
  • Página 128: Cancelar Recepción Mediante Polling

    Cancelar Recepción Mediante Polling Para cancelar la recepción mediante polling, siga el mismo procedimiento descrito para cancelar una recepción (→ pág. 8-11). Envío Mediante Polling En el envío mediante polling, su FAX contiene un documento en su buzón de polling para que lo puedan recuperar otros equipos de fax. La función de envío mediante polling es conveniente en las siguientes situaciones: El departamento de una empresa puede almacenar un documento en el...
  • Página 129 Pulse tres veces Fijar. FICHERO AJUSTES NOMBRE DE FICHE. Introduzca un nombre para el buzón Ejemplo: Canon Dpt.1_ de polling con las teclas numéricas (máximo 24 caracteres incluidos espacios). Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 130 Utilice las teclas numéricas para Ejemplo: 123456 introducir una contraseña (máx. 20 dígitos incluidos @ , y espacios). Los equipos de fax que deseen hacer polling con su FAX deben tener esta contraseña grabada para poder recoger el documento. Si no desea grabar una contraseña, ignore este paso.
  • Página 131: Grabar Un Documento En El Buzón De Polling

    Grabar un Documento en el Buzón de Polling Siga este procedimiento para almacenar un documento en el buzón de polling para que lo puedan recoger otros equipos de fax: Para leer y almacenar un documento en el buzón de polling, debe configurar previamente el buzón de polling (→...
  • Página 132 Fijar. Pulse Fijar. Ejemplo: Canon Dpt.1_ Para cambiar las opciones del buzón de polling, siga el procedimiento desde el paso 6 de la pág. 9-13. ¶ Si seleccionó BORRAR FICHERO en el paso 6: Pulse Fijar.
  • Página 133: Limitar El Uso De Su Fax

    Limitar el Uso de Su FAX Activando esta función, puede evitar que personas no autorizadas utilicen su FAX para hacer llamadas y enviar faxes. Activar Restricciones de Su FAX Siga este procedimiento para activar las restricciones de su FAX: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro de Datos.
  • Página 134: Cancelar Restricciones De Su Fax

    Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. Ahora está activada la restricción del FAX. Nadie puede hacer llamadas o enviar faxes. (Esta opción no limita las llamadas y faxes que se reciban.) Cancelar Restricciones de Su FAX Siga este procedimiento para cancelar las restricciones de su FAX: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 135 Pulse tres veces Fijar. CLAVE Ejemplo: CLAVE _ 1 234 RESTRICCIÓN RX Pulse Detener para volver al modo de Ejemplo: 15:00 SoloFAX standby. Ahora está desactivada la restricción del FAX. Cualquiera puede hacer llamadas o enviar faxes. 9-19 Capítulo 9 Funciones Especiales...
  • Página 136: Restringir La Recepción

    Restringir la Recepción Con esta función activada, el equipo de fax recibirá documentos únicamente de aquellos números grabados en marcación automática de su FAX. Esta función es útil para evitar la recepción de faxes no solicitados (por ejemplo, mailings por fax). Siga este procedimiento para activar o desactivar la restricción de recepción: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 137: Capítulo 10 Copia

    Capítulo 10 Copia Documentos que Se Pueden Copiar ............. 10-2 Realización de Copias ................10-2 Hacer Una Copia Rápida ..............10-3 10-1 Capítulo 10 Copia...
  • Página 138: Documentos Que Se Pueden Copiar

    Documentos que Se Pueden Copiar Para conocer la información sobre los tipos de documentos que puede copiar, sus requisitos, así como detalles sobre la carga de documentos, consulte el Capítulo 4. Realización de Copias Siga este procedimiento para hacer copias: En caso necesario, ajuste el selector de salida de papel (→...
  • Página 139: Hacer Una Copia Rápida

    Si desea hacer varias copias, utilice Ejemplo: COPIA las teclas numéricas para introducir el número de copias. Puede hacer un máximo de 99 copias. El FAX copia a 400 × 300 ppp cuando se hace una sola copia, y a 200 × 300 ppp cuando se hacen varias copias del mismo documento.
  • Página 140 10-4 Copia Capítulo 10...
  • Página 141: Reportes Y Listas

    Capítulo 11 Reportes y Listas Resumen de Reportes y Listas ............. 11-2 REPORTE DE ACTIVIDAD ............. 11-3 REPORTE DE TX (Envío) ..............11-4 • REPORTE DE TX/RX (Transacciones) MÚLTIPLE ....11-5 REPORTE DE RX (Recepción) ............11-5 11-1 Capítulo 11 Reportes y Listas...
  • Página 142: Resumen De Reportes Y Listas

    Resumen de Reportes y Listas En la siguiente tabla aparecen las listas y reportes que se pueden imprimir desde su FAX. Para más detalles, consulte las páginas indicadas. Reporte o Lista Descripción Detalles LISTADO DE LOS DATOS Recoge las opciones actuales de su FAX así como la pág.
  • Página 143: Report Actividad

    1 OK 00’18 27/12 14:16 2 887 0166 Canon AUSTRALIA 5003 RX AUTOMATIC 4 OK 03’59 27/12 14:27 20 545 8545 CANON Europa NV 0003 TX RETARDADA 1 OK 01’20 27/12 14:30 20 545 8545 CANON Europa NV 0004 MULTITX RET.
  • Página 144: Reporte De Tx (Envío)

    NO SE COMPLETO DEL TODO LA TX Nº TX/RX 0004 TELEF. CONEXIÓN 20 545 8545 SUBDIRECCIÓN ID CONEXIÓN CANON Europa NV HORA COM 27/12 14:59 TP USADO 00’18 PAGINAS ENVIADAS RESULTADO SI ACTIVA LA IMPRESIÓN CON LA OPCIÓN DE IMAGEN (→ pág.
  • Página 145: Reporte De Tx/Rx (Transacciones) Múltiple

    27/12 2001 17:23 FAX 123 4567 CANON INC REPORTE MULTITRANSM. Nº TX/RX 0054 PÁG.
  • Página 146 11-6 Reportes y Listas Capítulo 11...
  • Página 147: Capítulo 12 Mantenimiento

    Capítulo 12 Mantenimiento Limpieza Periódica ................12-2 • Limpieza del Exterior del FAX ............12-2 • Limpieza del Interior del FAX ............12-3 • Limpieza de los Componentes del Lector ........12-5 Sustitución del Cartucho de Toner ............12-7 12-1 Capítulo 12 Mantenimiento...
  • Página 148: Limpieza Periódica

    Siga este procedimiento para limpiar la carcasa exterior del FAX: Desenchufe el cable de alimentación del FAX. Limpie con cuidado la carcasa exterior del FAX-L280/L200 con un paño suave, limpio y sin pelusa humedecido con agua o una solución diluida de detergente neutro.
  • Página 149: Limpieza Del Interior Del Fax

    Limpieza del Interior del FAX Para evitar que se acumulen restos de toner y de papel en el interior del FAX y que deterioren la calidad de impresión, limpie periódicamente la zona de impresión del equipo. Siga este procedimiento para limpiar el interior del FAX: Desenchufe el cable de alimentación del FAX.
  • Página 150: Mantenimiento Capítulo

    Cuando haya terminado, introduzca el cartucho de toner. Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. Coja siempre el cartucho de toner por su asa.
  • Página 151: Limpieza De Los Componentes Del Lector

    Limpieza de los Componentes del Lector Siga este procedimiento para comprobar y limpiar periódicamente los componentes del lector: Desenchufe el cable de alimentación del FAX. Emplee ambas manos para abrir con cuidado el panel de control. Se abre sólo parcialmente. Limpie estos componentes mientras mantiene abierto el panel de control:...
  • Página 152 Utilice un paño suave, limpio y sin pelusa para eliminar los restos de papel de alrededor del rodillo de separación zona sombreada de la figura). RODILLO DE SEPARACIÓN Cuando haya terminado, cierre el panel de control presionando por el centro. Cierre la unidad del panel de control hasta que encaje ya que, en caso contrario, el equipo no...
  • Página 153: Sustitución Del Cartucho De Toner

    FX-3. Aunque Canon fabrica muchos cartuchos de toner distintos, el cartucho FX-3 es el único diseñado para su empleo con su FAX. Para adquirir este cartucho de toner, consulte a su distribuidor Canon autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
  • Página 154 Sujete el cartucho de toner por su asa y sáquelo del equipo. Tire inmediatamente el cartucho de toner viejo siguiendo las normas y regulaciones locales de eliminación de residuos de consumibles. Para reciclar el cartucho usado, siga simplemente las instrucciones que se incluyen con el cartucho de toner FX-3 nuevo.
  • Página 155 Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. Coja siempre el cartucho de toner por su asa. Utilice ambas manos para cerrar la puerta frontal.
  • Página 156 12-10 Mantenimiento Capítulo 12...
  • Página 157 Capítulo 13 Solución de Problemas Eliminación de Atascos ................ 13-2 • Atascos en el ADF ................13-2 • Atascos de Papel ................13-3 Atascos en las Salidas de Papel ..........13-3 Atascos en el Interior del Equipo ..........13-3 Mensajes de Pantalla ................13-8 Problemas de Alimentación de Papel ...........
  • Página 158: Eliminación De Atascos

    ADF. Si el papel no sale fácilmente, no lo fuerce. Consulte al Servicio Técnico de Canon. Cuando haya terminado, cierre el panel de control presionando por el centro. Cierre la unidad del panel de...
  • Página 159: Atascos De Papel

    Atascos de Papel Cuando se atasca el papel en el FAX, en la pantalla aparece el mensaje ATASCO DE PAPEL. Intente eliminar el atasco siguiendo el procedimiento descrito en Atascos en las Salidas de Papel. Si con esto no elimina el atasco, siga el procedimiento descrito en Atascos en el Interior del Equipo.
  • Página 160 Sujete el cartucho de toner por su asa y sáquelo del equipo. Para evitar exponer el cartucho de toner a la luz, guárdelo en su bolsa protectora o envuélvalo en un paño grueso. Desplace la palanca de liberación de papel hacia atras. La unidad de fijación alcanza una temperatura muy alta cuando está...
  • Página 161 Localice el atasco de papel y elimínelo como se explica en las siguientes páginas. ÁREA DE LA BANDEJA MULTIUSO ÁREA DE LA UNIDAD DE FIJACIÓN Área de la bandeja multiuso: Sujete el equipo y tire del papel atascado para extraerlo en línea recta. •...
  • Página 162 Área de la unidad de fijación: El borde superior del papel atascado está en la unidad de fijación: Empuje hacia atrás el papel atascado y a continuación tire con cuidado hacia usted para extraerlo La unidad de fijación (zona sombreada) alcanza altas temperaturas cuando se está...
  • Página 163 Cuando haya terminado, introduzca el cartucho de toner. Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. Coja siempre el cartucho de toner por su asa.
  • Página 164: Mensajes De Pantalla

    Mensajes de Pantalla Los siguientes mensajes aparecen en la pantalla cuando el FAX está ejecutando una función o detecta un error. Los códigos de error aparecen en el REPORT ACTIVIDAD (→ pág. 11-3). Mensaje Código de Error Causa Acción — El equipo está...
  • Página 165 En cualquier caso, si no desaparece el error, pruebe a desenchufar el equipo. Espere cinco segundos, y a continuación enchúfelo de nuevo. Si permanece el mensaje en la pantalla, llame el Servicio Técnico de Canon. 13-9 Capítulo 13 Solución de Problemas...
  • Página 166 (→ pág. 2-14), a continuación pulse Detener. #037 La memoria del Imprima los documentos almacenados MEMORIA LLENA FAX-L280/L200 está llena en memoria (→ pág. 9-6). A porque ha recibido continuación intente de nuevo la demasiados documentos, o operación. un documento muy largo o con muchos detalles.
  • Página 167 Mensaje Código de Error Causa Acción — Muestra el porcentaje de la Si necesita más espacio, espere a que el MEM. USADA nn % memoria utilizada en ese equipo envíe algunos faxes. Imprima, momento. envíe o borre los documentos que estén en memoria y que ya no necesite (→...
  • Página 168 Mensaje Código de Error Causa Acción — El equipo recibió el fax en Cargue papel en la bandeja multiuso RECIB EN MEMORIA memoria porque se agotó el (→ pág. 2-14), sustituya el cartucho de papel o el toner, o se toner (→...
  • Página 169: Problemas De Alimentación De Papel

    Problemas de Alimentación de Papel ¶ El papel no se alimenta correctamente. La bandeja multiuso contiene demasiadas hojas. • Asegúrese de que ha cargado la cantidad correcta (→ pág. 5-2). Es posible que el papel no esté correctamente cargado. • Asegúrese de que el papel esté...
  • Página 170 Es posible que el equipo receptor no sea un fax G3. • Asegúrese de que el equipo de fax receptor es compatible con el FAX-L280/L200 (que es un equipo de fax G3). La subdirección y/o contraseña es incorrecta. • Si grabó una subdirección/contraseña en una tecla o código de marcación automática, asegúrese de que coincidan con las del otro abonado.
  • Página 171: Problemas De Recepción

    Si ninguna de estas soluciones resuelve el problema, desenchufe el fax y espere al menos cinco segundos. A continuación, enchúfelo e intente enviar de nuevo. Si aún no puede enviar, llame el Servicio Técnico de Canon. Problemas de Recepción ¶ No puede recibir automáticamente un fax.
  • Página 172 Es posible que se haya producido un error durante la recepción. • Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla (→ pág. 13-8). • Imprima un reporte de actividad y compruebe si aparece algún código de error. (→ pág. 11-3). Es posible que la bandeja multiuso esté...
  • Página 173: Problemas De Copia

    Es posible que quede poco toner o que no esté uniformemente distribuido. • Redistribuya el toner en el interior del cartucho (→ pág. 12-7). Si el mensaje sigue apareciendo en la pantalla, sustituya el cartucho de toner (→ pág. 12-7). ¶...
  • Página 174: Problemas Del Teléfono

    Problemas del Teléfono ¶ El FAX-L280/L200 no puede marcar. Es posible que no esté correctamente conectado el cable de la línea telefónica. • Asegúrese de que esté correctamente conectado (→ pág. 2-6). Es posible que no esté bien enchufado el cable de alimentación.
  • Página 175 Es posible que no haya retirado el precinto de plástico del cartucho de toner. • Asegúrese de que el cartucho de toner esté correctamente instalado (→ pág. 2-11). Es posible que sea preciso sustituir el cartucho de toner. • Sustituya el cartucho de toner (→ pág. 12-7). ¶...
  • Página 176: Problemas Generales

    Si la pantalla sigue en blanco, desenchufe el equipo, espere cinco segundos, y enchúfelo de nuevo. Si la pantalla sigue en blanco, llame el Servicio Técnico de Canon. 13-20 Solución de Problemas...
  • Página 177: Si No Puede Resolver El Problema

    Si tiene algún problema con su equipo y no puede resolverlo con la información de este capítulo, llame al Servicio Técnico de Canon. El personal de soporte de Canon tiene formación para prestar asistencia técnica a los productos Canon y puede ayudarle a resolver su problema.
  • Página 178: Si Se Corta La Alimentación Del Equipo

    REPORTE DE FICHEROS DE MEMORIA BORRADOS FICHEROS DE MEMORIA BORRADOS Nº TX/RX MODO TEL/ID DE CONEXIÓN PA ´ G. FIJAR HORA HORA COM 0046 TRANSMITE [* 01] Canon TOKYO 3 27/12 16:03 0047 MULTITRANSM. 01] Canon CANADA 1 27/12 16:08 [* 02] Canon FRANCE 0048 MULTITX RET.
  • Página 179: Capítulo 14 Resumen De Ajustes

    Capítulo 14 Resumen de Ajustes Comprender el Sistema de Menús ............14-2 • Imprimir una Lista para Comprobar los Ajustes Actuales ..... 14-2 • Acceder a los Menús ............... 14-3 Menú AJUSTES DE USUARIO ............14-4 Menú AJUSTES DE REPORTES ............14-5 Menú...
  • Página 180: Comprender El Sistema De Menús

    La información de remitente aparece al principio de la lista. Las opciones actuales de su FAX aparecen a continuación. 27/12 2001 17:23 FAX 123 4567 CANON INC LISTADO DE LOS DATOS DEL USUARIO 1.AJUSTES USUARIO Nº TEL DEL FAX 123 4567...
  • Página 181: Acceder A Los Menús

    Acceder a los Menús Siga este procedimiento para acceder a los menús: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro de Datos. REGISTRO DATOS Pulse Fijar. AJUSTES USUARIO Utilice para seleccionar el menú que desee. Puede seleccionar lo siguiente: • AJUSTES USUARIO (→...
  • Página 182: Menú Ajustes De Usuario

    Menú AJUSTES DE USUARIO Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Establece la fecha y hora actuales (→ pág. 3-6). – FECHA Y HORA Introduce el número de fax/teléfono que desea que aparezca en la –...
  • Página 183: Menú Ajustes De Reportes

    Menú AJUSTES DE REPORTES Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Activa/desactiva la impresión del REPORTE DE TX REPORTE DE TX IMP SOLO ERRORES (transmisión) (→...
  • Página 184: Menú Ajustes De Tx (Envío)

    Menú AJUSTES DE TX (Envío) Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Activa/desactiva el Modo de Corrección de Errores (ECM) para los envíos. Selecciona la duración de la pausa introducida en el interior de PAUSA INTERDIGIT 2 SEG un número de fax/teléfono con la tecla Repetición de...
  • Página 185: Menú Ajustes De Rx (Recepción)

    Menú AJUSTES DE RX (Recepción) Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Activa/desactiva el Modo de Corrección de Errores (ECM) para RX EN ECM la recepción.
  • Página 186: Menú Ajustes De Impresora

    Menú AJUSTES DE IMPRESORA Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Activa/desactiva la reducción de los faxes para que quepan en el REDUCCIÓN EN RX papel cargado en la bandeja multiuso.
  • Página 187: Menú Buzón De Polling

    Menú BUZÓN DE POLLING Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Configura el buzón de polling para alojar un documento que FICHERO AJUSTES – pueda ser recuperado (→...
  • Página 188: Menú Ajustes Del Sistema

    Menú AJUSTES DEL SISTEMA Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones prefijadas figuran en negrita. Opción Descripción Opciones secundarias Activa/desactiva la restricción del FAX (→ pág. 9-17). BLOQ/DESB. TELEF – Activa/desactiva la restricción del FAX para hacer llamadas y BLOQUEO TELÉFONO enviar faxes.
  • Página 189: Apéndice A: Especificaciones

    Apéndice A Especificaciones Especificaciones Generales ..............Facsímil ....................Copiadora ..................... Teléfono ....................Impresora ..................... Apéndice A Especificaciones...
  • Página 190: Especificaciones Generales

    Inglés / Francés / Español / Alemán / Italiano / Holandés / Finlandés / Portugués / Noruego / Sueco / Danés / Esloveno / Checo / Húngaro / Ruso * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Especificaciones Apéndice A...
  • Página 191: Copiadora

    **** Esta función no está disponible en Reino Unido, Irlanda, Hong Kong, Australia, Nueva Zelanda, Singapur, y Malasia. **** Esta función sólo está disponible para Australia y Nueva Zelanda. **** Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Apéndice A Especificaciones...
  • Página 192 Especificaciones Apéndice A...
  • Página 193: Apéndice B Accesorios Opcionales

    Apéndice B Accesorios Opcionales Teléfono Opcional del Equipo ............. • Contenido ..................• Instalación del Teléfono en Su FAX ..........• Mantenimiento de Su Teléfono ............Apéndice B Accesorios Opcionales...
  • Página 194: Teléfono Opcional Del Equipo

    Existe un teléfono opcional para conectarlo a su FAX. Para más detalles sobre la compra de este accesorio opcional, consulte a su distribuidor local Canon. Tenga en cuenta que la forma de su teléfono puede ser distinta a la que aparece en esta sección.
  • Página 195: Instalación Del Teléfono En Su Fax

    Instalación del Teléfono en Su FAX Siga este procedimiento para instalar el teléfono en su FAX: Utilice un destornillador para quitar las dos tapas del lateral izquierdo del equipo. Saque los tacos de los tornillos e introdúzcalos en los orificios del soporte del teléfono.
  • Página 196: Mantenimiento De Su Teléfono

    Mantenimiento de Su Teléfono Siga estas indicaciones para mantener su teléfono en perfectas condiciones de funcionamiento. No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa. No instale el teléfono en ambientes calurosos o húmedos. No aplique en el teléfono limpiadores en aerosol, ya que el líquido puede entrar por los orificios del teléfono y provocar averías.
  • Página 197 Apéndice C Instrucciones para el FAX-L280 Introducción ..................Diferencias Entre el FAX-L280 y el FAX-L200 ........Empleo de Su Documentación ............. Desembalado del FAX-L280 ..............Conexión del FAX-L280 a Su PC ............Requisitos del Soporte de Impresión ........... • Área Imprimible ................
  • Página 198 * Tiempo de transmisión de aproximadamente tres segundos por página con la Carta estándar de fax nº 1 de Canon (modo normal) a una velocidad del módem de 33.6 Kbps. La Red Telefónica Pública Conmutada admite actualmente una velocidad del módem de 28.8 Kbps o inferior, en función del estado de la línea.
  • Página 199: Introducción

    Introducción Este Apéndice ofrece información relevante únicamente para los usuarios del modelo FAX-L280. Lea esta sección antes de leer el resto de esta guía. Diferencias Entre el FAX-L280 y el FAX-L200 Además de las funciones del FAX-L200, el FAX-L280 también tiene las siguientes características:...
  • Página 200: Conexión Del Fax-L280 A Su Pc

    Conexión del FAX-L280 a Su PC Para conectar el FAX a su PC, deberá comprar un cable de impresora correspondiente al conector de interface de su PC: Un cable paralelo compatible Centronicst (compatible IEEE 1284) de una longitud no superior a 2 metros...
  • Página 201: Requisitos Del Soporte De Impresión

    La zona sombreada representa el área imprimible en sobres de tamaño Europeo Para conocer el área imprimible del papel, consulte el Capítulo 5. MÁX. 4 mm MÁX. 4 mm MÁX. 4 mm DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN MÁX. 10 mm Apéndice C Instrucciones para el FAX-L280...
  • Página 202: Selección Del Papel De Impresión

    Con cartas en su interior. Es posible que pueda cargar otros tipos de sobres además de los que aparecen en la página anterior. Sin embargo, Canon no puede garantizar una calidad consistente en ellos. Al imprimir en sobres, utilice la salida cara arriba (→ pág. 5-4).
  • Página 203: Carga De Sobres

    Pase un bolígrafo u otro objeto redondo a lo largo de las solapas SOLAPA para alisarlas. • Las solapas no deben abultar más de 5 mm. Retire la tapa de la bandeja multiuso del FAX. Apéndice C Instrucciones para el FAX-L280...
  • Página 204: Introduzca El Conjunto En La Bandeja

    Fallback automático Velocidad de Transmisión Aprox. 3 segundos/página* a 33.6 Kbps, ECM-MMR, transmisión desde memoria Memoria de Transmisión/Recepción Aprox. 448 páginas* * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Instrucciones para el FAX-L280 Apéndice C...
  • Página 205 Índice Alfabético (→ pág. n-nn), definición 1-2 Ajuste MONITOR LINEA V. 14-4 Ajuste Nº TEL. DEL FAX 3-7, 14-4 Ajuste N° VECES REMARC. 7-11, 14-6 Adaptador B.T. 2-7 Ajuste NET SW. Consulte Ajuste NET SWITCH Adaptador B.T., conexión 2-7 Ajuste NIVEL LLAMADA RX 14-4 ADF 2-9 Ajuste NOMBRE DE FICHE.
  • Página 206 leída de un documento 4-2 sustitución 12-7 a 12-9 Atascos Cartucho. Consulte Cartucho de toner eliminar 13-2 a 13-7 Centralita, marcación a través de una 3-9, 3-10 en el ADF 13-2 Cierre 2-9 en las salidas de papel 13-3 Componentes del lector, limpieza 12-5, 12-6 interior del equipo 13-3 a 13-7 Componentes, FAX.
  • Página 207 problemas con documentos de varias páginas 4-3 problemáticos 4-2 FAX 2-2 requisitos 4-2 componentes. Consulte también los nombres de cada soporte 2-2, 2-5, 2-9 componente 2-9, 2-10 tamaño 4-2 comprobar 2-16 conexión 2-6 a 2-8 desembalado 2-2 a 2-4 ECM, definición 1-2 eliminación de atascos 13-2 a 13-7 ejemplo, definición 1-2 limitar empleo 9-17 a 9-19...
  • Página 208 Instrucciones de Seguridad 1-4 a 1-6 nombres de cada lista ITU-TS, definición 1-2 impresión 6-18 a 6-21 muestras 6-19 a 6-21 Listas. Consulte también los nombres de cada lista resumen 11-2 Lectura área del documento 4-2 contraste, copia 7-3 contraste, envío 7-3 Manipulación, instrucciones de seguridad 1-4, 1-5 documento para envío retardado en memoria 7-14, Mantenimiento, instrucciones de seguridad 1-4, 1-5...
  • Página 209 impresión de documentos en 9-6 descripción 8-2 imprimir lista de documentos en 9-5 establecer opciones para 8-6, 8-7 recepción cuando se produce un problema 8-11 MODO MANUAL Tecla Referencia 2-10, 9-5, 9-6, 9-7, 9-9 ajuste 8-8, 8-9 descripción 8-2 Mensaje ALIMENTE PAPEL 13-10 Mensaje ATASCO DE PAPEL 13-3, 13-10 Montaje del FAX 2-5 Mensaje CAMBIAR CARTUCHO 12-7, 13-9...
  • Página 210 Problemas ajuste 14-5 alimentación de papel 13-13 REPORTE DE RX (Recepción) 11-5 copia 13-17 descripción 11-2 documento 4-2 muestra 11-5 documentos de varias páginas 4-3 Reporte de transmisión. Consulte REPORTE DE TX (Transmisión) envío 13-13 a 13-15 REPORTE DE TX. Consulte también REPORTE DE TX generales 13-20 (Transmisión) impresión 13-18, 13-19...
  • Página 211 grabación en marcación abreviada 6-3 a 6-7 grabación 3-9, 3-10 grabación en marcación codificada 6-8 a 6-12 Tecla Repetición de Marcación/Pausa 2-10, 7-9, 9-2 para recibir mediante polling 9-10 Tecla Reporte 2-10, 6-18, 11-3, 14-2 Sustitución Tecla Tonos/+ 2-10, 3-7, 9-3 cartucho de toner 12-7 a 12-9 Teclas.
  • Página 212: Índice Alfabético

    Í-8 Índice Alfabético...

Este manual también es adecuado para:

Fax-l200

Tabla de contenido