Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FAX L240/L290
Guía de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon FAX L240

  • Página 1 FAX L240/L290 Guía de Usuario...
  • Página 2: Importante

    Canon Inc. Marcas registradas Canon es una marca registrada, y UHQ es una marca comercial de Canon Inc. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o marca de servicio de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Información De Seguridad Láser

    * Tiempo de transmisión de aproximadamente tres segundos por página con la Carta estándar de fax nº 1 de Canon (modo normal) a una velocidad del módem de 33.6 Kbps. La Red Telefónica Pública Conmutada admite actualmente una velocidad del módem de 28.8 Kbps o inferior, en función del estado de la línea.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1: Introducción Convenciones tipográficas utilizadas en esta guía..........Atención al cliente .................... Instrucciones importantes de seguridad ............Capítulo 2: Instalación Desembalar el FAX ..................Extraer los materiales de embalaje.............. Montar el FAX....................Realización de conexiones................Conectar la línea telefónica y dispositivos externos ........Conectar el cable de alimentación...............
  • Página 5 Capítulo 5: Manipulación del Papel Requisitos del papel ..................Área imprimible ..................Seleccionar papel para su FAX ................. Cargar papel ...................... Seleccionar salida de papel cara arriba o cara abajo ......... Cambiar el tamaño de papel................Ajustar la opción de ahorro de toner ..............Capítulo 6: Marcación Automática ¿Qué...
  • Página 6 Capítulo 8: Recibir Documentos Métodos de recepción ..................Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX ..... Configurar el MODO SÓLO FAX ............Recepción automática de documentos y llamadas telefónicas: Modo Fax/Tel ................... Configurar el modo Fax/Tel ..............Configurar las opciones del modo Fax/Tel ........... Recepción manual de documentos: MODO MANUAL ......
  • Página 7 Capítulo 10: Copia Documentos que se pueden copiar..............10-2 Hacer copias ...................... 10-2 Hacer una copia rápida..................10-3 Capítulo 11: Reportes y Listas Resumen de reportes y listas ................11-2 REPORTE DE ACTIVIDAD ................11-3 REPORTE DE TX (Transmisión)..............11-4 REPORTE DE TX/RX (Transacciones) MÚLTIPLE.........
  • Página 8 Capítulo 14: Resumen de Ajustes Comprender el sistema de menús ..............14-2 Imprimir una lista para comprobar los ajustes actuales ......14-2 Acceder a los menús..................14-3 Menú CONFIG USUARIO ................14-4 Menú CONFIG REPORTES ................14-5 Menú CONFIG DE TX (Envío) ............... 14-6 Menú...
  • Página 9: Capítulo 1: Introducción

    Capítulo 1 Introducción ❏ Convenciones tipográficas utilizadas en esta guía........❏ Atención al cliente ..................❏ Instrucciones importantes de seguridad ............. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 10 Convenciones tipográficas utilizadas en esta guía Lea la siguiente lista de símbolos, términos, y abreviaturas utilizadas en esta guía. Las precauciones indican cómo evitar acciones que pueden ocasionarle daños a usted o ser perjudiciales para su fax. Con el fin de utilizar su equipo de forma segura, Precaución observe estas precauciones.
  • Página 11: Atención Al Cliente

    Si tiene algún problema con su equipo, intente primero solucionarlo consultando la información contenida en el Capítulo 13. Si aún así no puede resolver el problema o cree que su fax necesita reparación, consulte a su Distribuidor o al Servicio Técnico de Canon. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    No permita que caigan al interior del fax pequeños objetos (clips, grapas, etc.) a través de sus aberturas. Si se cae algún objeto en el interior del equipo, desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon. • Para evitar derramar líquidos en el equipo o alrededor de él, no como ni beba cerca del equipo.
  • Página 13 • Desenchufe el FAX y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon en cualquiera de los siguientes casos: – Si el cable de alimentación o la clavija están dañados o quemados. – Si ha caído líquido en el interior del equipo.
  • Página 14: I Alimentación Eléctrica

    él. Si percibe algo extraño (humo, olores poco habituales, o ruidos) cerca del FAX, desenchúfelo inmediatamente. Consulte al Servicio Técnico de Canon. • No permita que haya ningún objeto sobre el cable de alimentación, y no instale el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable.
  • Página 15: Capítulo 2 Instalación

    Capítulo 2 Instalación ❏ Desembalar el FAX..................• Extraer los materiales de embalaje ............❏ Montar el FAX ................... ❏ Realización de conexiones ................. • Conectar la línea telefónica y dispositivos externos......• Conectar el cable de alimentación ............❏ Configurar el idioma y el país..............❏...
  • Página 16: Desembalar El Fax

    Desembalar el FAX Antes de desembalar su fax, elija una ubicación adecuada para él ( pág. 1-5). Saque con cuidado todos los componentes de la caja. Debe hacer que otra persona sujete la caja mientras usted saca el FAX y el material de embalaje. Conserve la caja y los materiales de embalaje por si necesita transportar el equipo en el futuro.
  • Página 17 Si falta o está dañado algún componente, informe de ello inmediatamente a su distribuidor Canon autorizado. • ¡Importante! Conserve la factura del equipo como prueba de compra por si necesita reparación en el periodo de garantía. Nota • Si ha adquirido el teléfono opcional, consulte el Apéndice C para comprobar los componentes incluidos.
  • Página 18: Extraer Los Materiales De Embalaje

    Extraer los materiales de embalaje Siga este procedimiento para retirar los materiales de embalaje. Consérvelos embalaje por si necesita transportar el equipo en el futuro. Quite todas las cintas Emplee ambas manos adhesivas del FAX. para abrir con cuidado el panel de control (sólo se abre parcialmente).
  • Página 19: Montar El Fax

    Montar el FAX Siga este procedimiento para montar su FAX: Pegue la etiqueta de Introduzca las pestañas límite de carga de del soporte del papel en papel a la izquierda de las ranuras del equipo. la bandeja multiuso. Encaje la tapa de la bandeja multiuso sobre el soporte del papel.
  • Página 20: Realización De Conexiones

    Realización de conexiones Conectar la línea telefónica y dispositivos externos El FAX dispone de dos bases en su lateral para conectar lo siguiente: • Cable telefónico • Teléfono opcional u otro teléfono • Teléfono, contestador automático o módem de datos Si tiene una sola línea telefónica y piensa utilizar el FAX para transmisiones de fax y llamadas telefónicas normales, necesitará...
  • Página 21 • Dada la amplia diversidad de especificaciones, Canon no puede garantizar la compatibilidad de todos los contestadores automáticos con su equipo. Nota • Si ha conectado un dispositivo externo al fax, asegúrese de seleccionar el modo de recepción correcto ( Capítulo 8).
  • Página 22: Conectar El Cable De Alimentación

    Conectar el cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación, consulte Alimentación Eléctrica, pág. 1-6. Siga este procedimiento para conectar el cable de alimentación: Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación del equipo. A continuación conecte el otro extremo a un enchufe de tres terminales de 200-240 V CA con toma de tierra.* El fax no tiene interruptor de alimentación, lo que significa que está...
  • Página 23: Configurar El Idioma Y El País

    Configurar el idioma y el país* Al conectar por primera vez el cable de alimentación al enchufe, es necesario seleccionar el idioma para la pantalla. En el caso de algunos países, también es necesario seleccionar el país donde se está usando el equipo de fax. El equipo de fax cambia automáticamente las opciones seleccionables y las opciones prefijadas en los menús para adaptarlas al país seleccionado.
  • Página 24 Pulse Fijar. DATO REGISTRADO El FAX accede al modo preparado. PONGA CARTUCHO 15:00 SóloFAX Ejemplo: Una vez que haya seleccionado el idioma y el país, estos menús de configuración no aparecerán la siguiente vez que enchufe el cable de alimentación. •...
  • Página 25: Principales Componentes Del Fax

    Principales componentes del FAX TAPA DE LA BANDEJA MULTIUSO SOPORTE DE PAPEL BANDEJAS DE SOPORTE RANURA DE SALIDA CARA ABAJO GUÍAS DE PAPEL GUÍAS DEL DOCUMENTO BANDEJA MULTIUSO CIERRE ADF (ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS) TAPA FRONTAL PANEL DE CONTROL SELECTOR DE SALIDA DE PAPEL RANURA DE SALIDA CARA ARRIBA SOPORTE DE DOCUMENTOS...
  • Página 26: Panel De Control

    Panel de control El idioma del panel de control varía según el país de compra. La siguiente ilustración muestra el panel de control en inglés. • Tecla Modo de recepción • Pantalla • Indicador de alarma Capítulo 8) • Tecla Resolución •...
  • Página 27: Instalar El Cartucho De Toner

    Instalar el cartucho de toner Esta sección describe cómo instalar el cartucho de toner en el FAX la primera vez. Si va a sustituir un cartucho de toner usado, consulte la pág. 12-7. Antes de instalar el cartucho de toner, lea lo siguiente: •...
  • Página 28 Siga este procedimiento para instalar el cartucho de toner en el FAX: Asegúrese de que el FAX está enchufado. Tire del cierre para abrir la tapa frontal. No abra la tapa frontal sin tirar del cierre ya que esto puede provocar Precaució...
  • Página 29 Ponga y sujete el cartucho de toner sobre una superficie plana y limpia, y a continuación tire con cuidado de la pestaña de plástico para quitar el precinto de plástico. • Tire firme y uniformemente para evitar que se rompa el precinto. VISTA LATERAL TIRE DENTRO DE ESTA ZONA...
  • Página 30: Cargar Papel

    Cargar papel Esta sección explica cómo cargar papel en la bandeja multiuso. Para conocer todos los detalles sobre los requisitos del papel con el fin de seleccionar el papel para su FAX, consulte el Capítulo 5. Antes de cargar papel, lea lo siguiente: En el proceso de impresión por láser se utilizan altas temperaturas para fundir el toner en el papel.
  • Página 31 Siga este procedimiento para cargar un conjunto (máximo, 10 mm de altura) de papel normal tamaño A4 en la bandeja multiuso. Retire la tapa de la bandeja multiuso del FAX. Prepare un conjunto de papel golpeando con cuidado los bordes sobre una superficie plana para alinearlos.
  • Página 32: Comprobar El Fax

    Ponga la tapa de la bandeja multiuso. • No olvide poner esta tapa para evitar que entre polvo al interior del equipo. En caso necesario, ajuste el selector de salida de papel ( pág. 5-4). Su fax está ahora preparado para imprimir. Comprobar el FAX Una vez montado su fax, instalado el cartucho de toner, y cargado el papel normal, puede asegurarse de que el FAX imprime normalmente haciendo varias copias de un...
  • Página 33: Capítulo 3: Registrar Información

    Capítulo 3 Registrar información Instrucciones para introducir números, letras y símbolos......• Corregir un error ..................Grabar la información del remitente ............• ¿Qué es la información del remitente? ..........• Introducir la fecha y hora............... • Grabar su número de FAX y su nombre ..........Configurar el tipo de línea telefónica............
  • Página 34: Instrucciones Para Introducir Números, Letras Y Símbolos

    Instrucciones para introducir números, letras y símbolos Cuando llegue a un paso en el que deba introducir un número o un nombre, consulte la siguiente tabla para determinar qué tecla numérica debe pulsar para el carácter que desee: Tecla Modo de Modo de Modo de mayúsculas (...
  • Página 35: Introducir Letras

    Cambiar entre los modos de números y letras Pulse para seleccionar el modo de números modo de letras mayúsculas (:A), o modo de (Modo de números) letras minúsculas (:a) (Modo de letras mayúsculas) (Modo de letras minúsculas) Introducir letras Pulse para cambiar entre los modos de Ejemplo: letras mayúsculas (...
  • Página 36: Introducir Números

    Introducir números Pulse para cambiar al modo de números ( Pulse la tecla numérica que contenga el Ejemplo: número que desee introducir. • Para introducir un espacio, pulse Espacio. Siga introduciendo otros números con Ejemplo: las teclas numéricas. Introducir símbolos Pulse repetidamente # hasta que Ejemplo: aparezca el símbolo que desee.
  • Página 37: Grabar La Información Del Remitente

    Grabar la información del remitente ¿Qué es la información del remitente? Cuando reciba un fax, es posible que el nombre de la persona o empresa que le envió el fax, su número de teléfono/fax, y la fecha y la hora de la transmisión aparezca impreso en caracteres pequeños en la cabecera de cada página.
  • Página 38: Introducir La Fecha Y Hora

    Introducir la fecha y hora Siga este procedimiento para establecer la fecha y la hora actual: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro datos. REGISTRO DATOS Pulse tres veces Fijar. CONFIG USUARIO • Aparece la fecha y la hora actual FECHA Y HORA grabada en su FAX.
  • Página 39: Nº Tel Unidad

    Pulse Fijar dos veces. REGISTRADO NOMBRE UNIDAD Ejemplo: Introduzca su nombre o el de su Ejemplo: CANON _ empresa con las teclas numéricas (máximo 24 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 40: Configurar El Tipo De Línea Telefónica

    Configurar el tipo de línea telefónica Antes de utilizar su fax, asegúrese de que está ajustado para el tipo de línea de su sistema telefónico. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que posee, consulte con su compañía telefónica local. Siga este procedimiento si necesita cambiar el ajuste de tipo de línea telefónica: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 41: Marcar A Través De Una Centralita

    Marcar a través de una centralita Una PBX (Private Branch Exchange) es una centralita telefónica privada. Si su fax está conectado a través de una centralita u otro sistema telefónico privado, deberá marcar primero un número de acceso a línea exterior, y a continuación el número del abonado al que está...
  • Página 42: Ajustes Reportes

    HOOKING Si seleccionó en el paso 8: Pulse Fijar. AJUSTES REPORTES Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. PREFIJO Si seleccionó en el paso 8: Pulse Fijar. Introduzca el número de acceso a línea Ejemplo: 123456 exterior (máximo 19 dígitos) con las teclas numéricas.
  • Página 43: Configurar El Horario De Verano

    Configurar el horario de verano* Algunos países adoptan el horario de verano, que adelanta o atrasa la hora según el cambio de estaciones. Puede seleccionar si desea que la información de la hora de su fax cambie con arreglo al horario de verano de su país, y establecer el día y la hora de comienzo y finalización de dicho horario de verano.
  • Página 44 Si seleccionó en el paso 8: Pulse Fijar tres veces. FECH/HORA INICIO Ejemplo: MARZO Utilice para seleccionar el mes Ejemplo: ABRIL en que comienza el horario de verano. Pulse Fijar dos veces. SEMANA Ejemplo: ÚLTIMA SEMANA Utilice para seleccionar la Ejemplo: PRIMERA SEMANA semana en que comienza el horario de...
  • Página 45 Pulse Fijar tres veces. FECHA/HORA FIN Ejemplo: OCTUBRE Utilice y Fijar para seleccionar el mes, la semana, el día de la semana y la hora en que finaliza el horario de verano, como en los pasos 10 a 16 para FECH/HORA INICIO .
  • Página 46 3-14 Registrar información Capítulo 3...
  • Página 47: Manejo De Documentos

    Capítulo 4 Manejo de Documentos ❏ Requisitos de los documentos..............• Área leída de un documento ..............❏ Cargar documentos ..................• Añadir páginas al documento en el ADF..........Capítulo 4 Manejo de Documentos...
  • Página 48: Requisitos De Los Documentos

    Requisitos de los documentos Los documentos que introduzca en el ADF para su envío por fax o copia deben cumplir los siguientes requisitos: Documentos de una página Documentos de varias páginas del mismo grosor y gramaje ´ Tamaño Máx. 216 mm u aprox. 1 m Máx.
  • Página 49: Cargar Documentos

    Cargar documentos Siga este procedimiento para cargar documentos en el ADF: Ajuste las guías del documento a la anchura del mismo. Introduzca con cuidado el documento con el anverso hacia abajo por el ADF hasta que oiga un pitido. • Golpee ligeramente el borde de los documentos sobre una superficie plana para alinear los bordes antes...
  • Página 50: Añadir Páginas Al Documento En El Adf

    Añadir páginas al documento en el ADF Si necesita añadir paginas a su documento en el ADF, espere a que empiece a alimentarse la última página y a continuación cargue un máximo de 30 páginas más (10 si son de tamaño legal). La primera y la última página deben solaparse aproximadamente 2.5 cm.
  • Página 51: Manipulación Del Papel

    Capítulo 5 Manipulación del Papel Requisitos del papel ................... • Área imprimible..................Seleccionar papel para su FAX..............Cargar papel ....................Seleccionar salida de papel cara arriba o cara abajo........Cambiar el tamaño de papel............... Ajustar la opción de ahorro de toner............Capítulo 5 Manipulación del Papel...
  • Página 52: Requisitos Del Papel

    Requisitos del papel Puede cargar el siguiente papel en la bandeja multiuso: Ajuste de tamaño de Tamaño (A Gramaje Cantidad papel Mín. 92.4 127 mm 64-90 g/m² Altura máx.: 10 mm Máx. 216 356 mm 1 hoja: 64-105 g/m² (Aprox. 100 hojas de papel de 75 g/m²) 297 mm/ (8.27...
  • Página 53: Área Imprimible

    Área imprimible Las zonas sombreadas representan el MÁX. 4 mm área imprimible del papel tamaño A4. DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN MÁX. 10 mm MÁX. 4 mm MÁX. 5 mm Seleccionar papel para su FAX Siga estas recomendaciones para seleccionar el papel: •...
  • Página 54: Seleccionar Salida De Papel Cara Arriba O Cara Abajo

    Seleccionar salida de papel cara arriba o cara abajo Recorrido del papel Comprender la forma en que se alimenta el papel por el FAX le ayudará a determinar qué salida de papel es la más adecuada para el trabajo que desee realizar. En primer lugar, el papel se desplaza hasta el cartucho de toner, donde un rayo láser “dibuja”...
  • Página 55: Seleccionar La Salida De Papel

    Seleccionar la salida de papel Antes de seleccionar la salida de papel, tenga en cuenta lo siguiente: • Ajuste siempre el selector de salida de papel antes de comenzar a imprimir más abajo). • El cambio de salida de papel mientras el equipo se encuentra imprimiendo puede provocar problemas.
  • Página 56 También puede utilizar la salida cara arriba para copiar o recibir un gran número de páginas. En Nota este caso, ponga el FAX cerca del borde de una mesa para que las hojas caigan sobre ella desde el equipo y no bloqueen la ranura de salida cara arriba.
  • Página 57: Cambiar El Tamaño De Papel

    Cambiar el tamaño de papel La bandeja multiuso viene ajustada para cargar papel de tamaño A4. Si desea cargar papel de un tamaño distinto ( pág. 5-2), siga este procedimiento para cambiar el ajuste de tamaño de papel: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro datos.
  • Página 58 Utilice para seleccionar la opción de tamaño de papel personalizado. • Puede seleccionar lo siguiente: PERSONAL.1/LARGO – (Prefijado) PERSONAL.2/CORTO – • Para conocer los detalles de los tamaños de papel anteriores, consulte la pág. 5-2. Pulse Fijar. IMPR. ECONÓMICA Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX...
  • Página 59: Ajustar La Opción De Ahorro De Toner

    Ajustar la opción de ahorro de toner Si activa la opción de ahorro de toner, puede reducir el consumo de toner aproximadamente en un 30% a 40%. Esto prolongará la duración del cartucho de toner. Si activa esta opción, se reducirá la calidad de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, desactive esta opción.
  • Página 60 5-10 Manipulación del Papel Capítulo 5...
  • Página 61: Capítulo 6 Marcación Automática

    Capítulo 6 Marcación Automática ¿Qué es marcación automática?..............• Métodos de marcación automática ............Grabar marcación abreviada ..............Grabar marcación codificada ..............Grabar marcación de grupo................ 6-13 Emplear marcación automática..............6-16 • Enviar un documento con marcación automática ........6-16 •...
  • Página 62: Qué Es Marcación Automática

    ¿Qué es marcación automática? En lugar de tener que marcar un número de fax o teléfono mediante marcación normal (es decir, con las teclas numéricas), puede simplificar el procedimiento de marcación grabando el número de fax/teléfono en marcación automática. Con ello reducirá el número de teclas que debe pulsar para marcar el número de fax/teléfono, lo que resulta cómodo para marcar números muy frecuentes.
  • Página 63: Grabar Marcación Abreviada

    Grabar marcación abreviada Mediante la grabación de un número de fax/teléfono en una tecla de marcación abreviada, puede simplificar la marcación de ese número hasta el punto de tener que pulsar solamente una tecla. Cuando grabe números en marcación abreviada: –...
  • Página 64: Dato Registrado

    Pulse Fijar dos veces. DATO REGISTRADO NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para la tecla de Ejemplo: Canon EUROPA _ marcación abreviada con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 65 Con esto finalizan los ajustes básicos de grabación de marcación abreviada. Para seguir grabando otras teclas de Ejemplo: marcación abreviada, pulse Registro de datos y repita el procedimiento anterior desde el paso 5. - o - Ejemplo: 15:00 SóloFAX Para terminar de grabar teclas de marcación abreviada, pulse Detener para regresar al modo preparado.
  • Página 66: Si Seleccionó Tx Normal En El Paso

    TX NORMAL Si seleccionó en el paso 15: Pulse Fijar. Ejemplo: Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. CONTRSÑ/SUBDIR Si seleccionó en el paso 15: Es posible que el equipo de fax del otro abonado necesite una subdirección y/o contraseña estándar ITU-T para recibir faxes.
  • Página 67 Pulse Fijar. Ejemplo: Para seguir grabando otras teclas de marcación abreviada, repita el procedimiento desde el paso 5. Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. • Utilice las teclas de destino que se incluyen con su FAX para rotular las teclas de marcación abreviada.
  • Página 68: Grabar Marcación Codificada

    Grabar marcación codificada Si graba un número de fax/teléfono en un código de marcación codificada, puede simplificar la marcación de ese número para pulsar únicamente Marcación codificada e introducir el código de dos dígitos grabado. Cuando grabe números en marcación codificada: –...
  • Página 69 Pulse Fijar dos veces. DATO REGISTRADO NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para el código de Ejemplo: Canon Inc. _ marcación codificada con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 70 Pulse Fijar. DATO REGISTRADO CONFIG OPCIONAL Con esto finalizan los ajustes básicos de grabación de marcación codificada. Para seguir grabando otros códigos de Ejemplo: marcación codificada, pulse Registro de datos y repita el procedimiento desde el paso 7. Ejemplo: 15:00 SóloFAX Para terminar de grabar códigos de marcación codificada, pulse Detener para regresar al...
  • Página 71: Contrsñ/Subdir En El Paso

    TX NORMAL Si seleccionó en el paso 17: Pulse Fijar. Ejemplo: Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. CONTRSÑ/SUBDIR Si seleccionó en el paso 17: Es posible que el equipo de fax del otro abonado necesite una subdirección y/o contraseña estándar ITU-T para recibir faxes.
  • Página 72 Pulse Fijar. Ejemplo: Para seguir grabando otros códigos de marcación codificada, repita el procedimiento desde el paso 7. Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. Para comprobar los datos introducidos, puede imprimir una lista de todos los números y nombres grabados en marcación codificada ( pág.
  • Página 73: Grabar Marcación De Grupo

    Grabar marcación de grupo Si envía frecuentemente el mismo documento al mismo grupo de números de fax, puede “agrupar” esos números en una tecla de marcación abreviada o un código de marcación codificada. Entonces, podrá enviar a todos los números de fax del grupo con una sola operación rápida.
  • Página 74 Para grabar un grupo en un código de marcación codificada: Pulse Marcación codificada, y utilice las Ejemplo: teclas numéricas para introducir el código de marcación codificada ( ) en el que desee grabar el grupo. • Si ya se ha grabado un código de marcación codificada, aparece MARCACIÓN CODIFICADA MARCACIÓN DE GRUPO...
  • Página 75 Pulse Fijar dos veces. NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para el grupo con las Ejemplo: Canon GROUP 2_:1 teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 76: Emplear Marcación Automática

    Emplear marcación automática Una vez grabados números de fax/teléfono en marcación abreviada pág. 6-3), marcación codificada ( pág. 6-8), o marcación de grupo pág. 6-13), puede comenzar a enviar documentos o hacer llamadas telefónicas con marcación automática. Enviar un documento con marcación automática Siga este procedimiento para enviar un documento utilizando marcación abreviada, marcación codificada o marcación de grupo: Ponga el documento con el anverso hacia...
  • Página 77: Hacer Una Llamada Telefónica Con Marcación Automática

    Hacer una llamada telefónica con marcación automática Siga este procedimiento para marcar un número de teléfono grabado en marcación abreviada o codificada en su FAX: Asegúrese de que tiene conectado el teléfono opcional u otro teléfono al FAX pág. 2-6). Pulse Colgar.
  • Página 78: Imprimir Listas De Marcación Automática

    Imprimir listas de marcación automática Para comprobar los números de fax/teléfono y nombres grabados en marcación automática, puede imprimir las listas de marcación automática. Conserve estas listas cerca de su FAX para poder consultarlas al marcar. Siga este procedimiento para imprimir listas de marcación automática. Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 79: Lista 1 De Marcación Abreviada

    TX NORMAL 2 887 0166 Canon AUSTRALIA REGULAR TX 905 795 1111 Canon CANADÁ TX NORMAL MARC. GRUPO Canon GROUP 2 2 50921 Canon ITALIA TX NORMAL 1 432 2060 Canon OPTICS CTRSÑ/SUBDIR SI PULSA # EN EL PASO 7...
  • Página 80: Lista 1 De Marcación Codificada

    Canon FRANCE REGULAR TX 516p488 6700 Canon U.S.A. REGULAR TX 2131 1250 Canon DEUTSCH. TX NORMAL GROUP DIAL Canon GROUP 1 1 49 39 25 25 Canon FRANCE TX NORMAL 81 773 3173 Canon UK PSWD/SUBADD. MARC. GRUPO Canon GROUP 1...
  • Página 81 LISTA MARC GRUPO 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON LISTA MARC GRUPO 03] Canon GROUP 2 04] 2 50921 Canon ITALIA 00] 2131 1250 Canon DEUTSCH. 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE 32] 81 773 3173 Canon UK...
  • Página 82 6-22 Marcación Automática Capítulo 6...
  • Página 83 Capítulo 7 Enviar Documentos Preparativos para enviar un documento ............. • Documentos que puede enviar............... • Ajustar la resolución de lectura ............. • Ajustar el contraste de lectura..............• Métodos de marcación ................Métodos de envío ..................• Envío desde memoria ................•...
  • Página 84: Preparativos Para Enviar Un Documento

    Preparativos para enviar un documento Documentos que puede enviar Para conocer la información sobre los tipos de documentos que puede enviar, sus requisitos, así como detalles sobre la carga de documentos, consulte el Capítulo 4. Ajustar la resolución de lectura Puede ajustar la resolución de lectura de los documentos que envíe.
  • Página 85: Ajustar El Contraste De Lectura

    Ajustar el contraste de lectura Puede ajustar el nivel de contraste con el que desee que se lea su documento para enviarlo y copiarlo. Ajústelo según el grado de claridad u oscuridad de su documento. Siga este procedimiento para establecer el contraste de lectura para envío y copia. Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 86: Métodos De Marcación

    Métodos de marcación Existen varios métodos para marcar el número de fax al que desea realizar el envío. Son los siguientes: • Marcación normal Marca un número de fax utilizando las teclas numéricas, igual que se marca un número en un teléfono. •...
  • Página 87: Métodos De Envío

    ("9", por ejemplo), añada una pausa después de ese número pulsando Remarcación/ Pausa ( pág. 9-2). Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Capítulo 7 Enviar Documentos...
  • Página 88: Envío Manual Con El Teléfono

    Pulse Inicio/Copiar para empezar a leer el documento que desee enviar, o si utilizó marcación automática para marcar el número, espere unos segundos a que el FAX comience a leer automáticamente. • Si no desea que el FAX comience a leer automáticamente después de unos segundos, desactive la opción TIEMPO FINALIZADO (...
  • Página 89: Si Oye Un Tono Agudo En Lugar De Una Voz

    Marque el número de teléfono/fax del otro Ejemplo: TEL= 7654321 abonado. • Para conocer los métodos de marcación, consulte la pág. 7-4. • Si comete un error durante la marcación, pulse Colgar o cuelgue el teléfono y comience de nuevo desde el paso 3. Si oye un tono agudo en lugar de una voz: Pulse Inicio/Copiar para comenzar a enviar el documento.
  • Página 90: Cancelar El Envío

    Cancelar el envío Siga este procedimiento si desea detener el envío de un documento antes de que finalice la transmisión: Si está enviando un documento mediante envío manual con el teléfono: Pulse Detener. • Se cancela el envío. • El FAX imprime un REPORTE ERROR EN TX ( pág.
  • Página 91: Repetir La Marcación Cuando Comunica El Destinatario

    Repetir la marcación cuando comunica el destinatario Existen dos métodos de repetición de marcación: repetición manual de marcación y repetición automática de marcación. Esta sección explica estos dos métodos. Repetición manual de marcación Pulse Remarcación/Pausa para volver a marcar el último número que marcó con las teclas numéricas.
  • Página 92: Configurar Las Opciones De Repetición Automática De Marcación

    Pulse Detener. CANCELAR?*SI #NO • El FAX le pide que confirme si desea SÍ=( ) NO=(#) cancelar la repetición automática de marcación. Pulse para cancelar la repetición de marcación. • La repetición de marcación no se cancela hasta que pulse •...
  • Página 93: Tiempo Finalizad

    Utilice para seleccionar la opción que desee. • Puede seleccionar lo siguiente: – Activa la repetición automática de marcación. – Desactiva la repetición automática de marcación. Si seleccionó en el paso 8: Pulse Fijar. TIEMPO FINALIZAD Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX...
  • Página 94: Enviar El Mismo Documento A Varios Números De Fax (Difusión Secuencial)

    Enviar el mismo documento a varios números de fax (Difusión secuencial) Esta función, también denominada Difusión secuencial, le permite enviar el mismo documento a varios números de fax en una sola operación. Simplemente, cargue el documento, introduzca los números de fax, y el FAX leerá el documento y lo grabará en su memoria, y enviará...
  • Página 95: Tiempo Finalizado

    • Puede introducir los números de fax en cualquier orden. • Si introduce un destino equivocado, pulse Borrar, y a continuación introduzca el Nota destino correcto. • Debe introducir el segundo número de fax antes de que transcurran cinco segundos desde el primero.
  • Página 96: Envío Retardado

    Envío retardado Su FAX le permite leer un documento y guardarlo en memoria para enviarlo automáticamente a un máximo de 125 números de fax a una hora prefijada en las 24 horas siguientes. Esta función se denomina Envío retardado o Envío temporizado. Con esto, por ejemplo, puede aprovechar las ventajas de las tarifas nocturnas reducidas.
  • Página 97 Introduzca un máximo de 125 números de fax a los que desee enviar con uno de los siguientes métodos: Marcación abreviada: Ejemplo: TEL=905 795 1111 Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee. Marcación codificada: Pulse Marcación codificada, a Ejemplo: continuación utilice las teclas numéricas para introducir el código de dos dígitos Ejemplo:...
  • Página 98: Imprimir Un Documento Preparado Para Envío Retardado

    Imprimir un documento preparado para envío retardado Siga este procedimiento para imprimir un documento almacenado en la memoria del FAX para envío retardado: Cuando se imprime un documento guardado en memoria para envío retardado usando el siguiente procedimiento, la impresión se reduce al 90% del original. Nota Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 99: Borrar Un Documento Preparado Para Envío Retardado

    Borrar un documento preparado para envío retardado Siga este procedimiento para borrar un documento almacenado en la memoria para envío retardado: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Transmisión retardada. REGISTRAR BORRAR Utilice para seleccionar BORRAR ARCHIVO ARCHIVO Pulse Fijar. Ejemplo: Nº...
  • Página 100 7-18 Enviar Documentos Capítulo 7...
  • Página 101: Capítulo 8 Recibir Documentos

    Capítulo 8 Recibir Documentos Métodos de recepción ................• Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX ....Configurar el MODO SÓLO FAX ............. • Recepción automática de documentos y llamadas telefónicas: Modo Fax/Tel ..................Configurar el modo Fax/Tel..............Configurar las opciones del modo Fax/Tel ......... •...
  • Página 102: Métodos De Recepción

    Métodos de recepción El FAX le ofrece varios métodos de recepción de faxes. Para decidir qué modo se adapta mejor a sus necesidades, consulte la siguiente tabla: Modo de recepción Empleo Funcionamiento Requisitos Detalles principal MODO SÓLO FAX El FAX considera todas Línea telefónica pág.
  • Página 103: Recepción Automática De Documentos: Modo Sólo Fax

    Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX Si dispone de una línea telefónica independiente para fax, conecte su FAX a esta línea y elija RX AUTOMÁTICA. El FAX considera todas las llamadas como llamadas de fax. Configurar el MODO SÓLO FAX Pulse Modo de recepción para seleccionar MODO SÓLO FAX MODO SÓLO FAX...
  • Página 104 Confirme que aparece en la pantalla Ejemplo: 15:00 SóloFAX SoloFAX. • Si no aparece en la pantalla SóloFAX, pulse Modo de recepción para MODO SÓLO FAX seleccionar . Unos segundos después, la pantalla regresa al modo preparado. El FAX trata todas las llamadas recibidas como llamadas de fax. Recibe automáticamente los faxes y cuelga si recibe una llamada de voz.
  • Página 105: Recepción Automática De Documentos Y Llamadas Telefónicas: Modo Fax/Tel

    Recepción automática de documentos y llamadas telefónicas: Modo Fax/Tel Elija este modo si solo dispone de una línea telefónica para el fax y el teléfono y desea que su FAX cambie automáticamente entre llamadas de fax y de teléfono. Para utilizar este modo necesitará el teléfono opcional o un teléfono adicional conectado al FAX ( pág.
  • Página 106: Configurar Las Opciones Del Modo Fax/Tel

    Configurar las opciones del modo Fax/Tel Si establece el Modo Fax/Tel, puede controlar de forma precisa la forma en que su FAX trata las llamadas que reciba ajustando las siguientes opciones: TIEMPO AVISO OPERAD – Opción : Ajusta el tiempo que el equipo emplea para comprobar si la llamada procede de un equipo de fax o de un teléfono (opción prefijada: 8 segundos).
  • Página 107 Siga este procedimiento para establecer las opciones del Modo Fax/Tel: Siga los pasos 1 a 9 e la página 8-5. TIEMP AVISO OPER Pulse Fijar. Ejemplo: 8SEG Utilice las teclas numéricas para introducir la Ejemplo: 9SEG TIEMPO AVISO OPERAD duración de •...
  • Página 108: Recepción Manual De Documentos: Modo Manual

    Recepción manual de documentos: MODO MANUAL Elija este modo si solo dispone de una línea telefónica que utiliza principalmente para llamadas de voz, y sólo ocasionalmente para recibir faxes. Para usar este modo, tendrá que conectar el teléfono opcional u otro teléfono a su FAX para poder recibir llamadas de voz, y activar manualmente la recepción de documentos.
  • Página 109: Si Oye Un Tono O No Oye Nada

    Si oye un tono o no oye nada: Alguien está intentando enviarle un fax. Pulse Inicio/Copiar en su FAX y cuelgue para comenzar a recibir el documento. • Si está utilizando el teléfono y está lejos de su equipo, marque 25 (el código de recepción remota) en su teléfono y cuelgue.
  • Página 110: Recepción Con Un Contestador Automático: Modo Contestador

    Recepción con un contestador automático: MODO CONTESTADOR La conexión de un contestador automático al FAX le permite recibir faxes y mensajes telefónicos mientras se encuentra ausente. En el MODO CONTESTADOR, el FAX permite al contestador automático que conteste las llamadas que se reciban, y a continuación espera a oír el tono de fax y recibe automáticamente el fax si detecta este tono.
  • Página 111: Recibir Mientras Se Realizan Otras Tareas

    La recepción no se cancela hasta que pulse N° TX/RX 5003 Ejemplo: • Si cambia de opinión y desea que el equipo siga recibiendo, pulse #. * Con la Carta estándar de FAX Nº 1 de Canon , modo estándar. Capítulo 8 Recibir Documentos 8-11...
  • Página 112 8-12 Recibir Documentos Capítulo 8...
  • Página 113 Capítulo 9 Funciones Especiales Marcación especial..................• Introducir pausas en un número de fax/teléfono........• Cambiar temporalmente a marcación por tonos ........• Confirmar un tono de marcación ............• Marcación a través de una centralita ............. Documentos almacenados en memoria............•...
  • Página 114: Marcación Especial

    Marcación Especial Introducir pausas en un número de fax/teléfono Es posible que tenga que introducir pausas en un número de fax/teléfono en los siguientes casos: – Cuando marque o grabe un número internacional. La duración y posición de la pausa varía en función del sistema telefónico de su país. –...
  • Página 115: Cambiar Temporalmente A Marcación Por Tonos

    Cambiar temporalmente a marcación por tonos Muchos servicios de información de bancos, reservas en líneas aéreas, reservas de hotel, etc. requieren el empleo de marcación por tonos para poder utilizarlos. Si su FAX está configurado para marcación por pulsos ( pág.
  • Página 116: Confirmar Un Tono De Marcación

    Confirmar un tono de marcación* Esta función le permite ajustar el FAX para que espere y detecte un tono de marcación en medio de un número de fax/teléfono antes de marcar el resto del número. A esto se le denomina detección del tono de marcación. Siga este procedimiento para detecta el tono de marcación durante la marcación normal o al grabar un número en una tecla de marcación automática: Cuando llegue a un paso donde sea necesario...
  • Página 117: Documentos Almacenados En Memoria

    02] Canon FRANCE 0048 MULTITX RET. 04] Canon ITALIA 1 27/12 21:39 23:00 03] Canon U.S.A. 23:00 0049 TX RETARDADA 05] Canon OPTICS 2 27/12 21:45 23:00 0050 MULTITRANSM. 03] Canon GROUP 2 1 27/12 21:49 Capítulo 9 Funciones Especiales...
  • Página 118: Imprimir Un Documento Almacenado En Memoria

    Imprimir un documento almacenado en memoria Siga este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en memoria: Cuando se imprime un documento guardado en memoria usando el siguiente procedimiento, la impresión se reduce al 90% del original. Nota Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Referencia de memoria.
  • Página 119: Enviar Un Documento Almacenado En Memoria

    Enviar un documento almacenado en memoria Siga este procedimiento para enviar un documento recibido en memoria: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Referencia de memoria. LIST DOC EN MEMO REENVIAR Utilice para seleccionar REENVIAR DOC. DOC. Pulse Fijar. Ejemplo: Nº...
  • Página 120 Marcación normal: Utilice las teclas numéricas para introducir Ejemplo: TEL= 2 887 0166 el número de fax que desee, y a continuación pulse Fijar. • Sólo se puede introducir un número de esta forma. • Si introduce un destino equivocado, pulse Borrar, y a continuación introduzca el destino correcto.
  • Página 121: Borrar Un Documento Almacenado En Memoria

    Borrar un documento almacenado en memoria Siga este procedimiento para borrar un documento que se encuentra en memoria: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Referencia de memoria. LIST DOC EN MEMO BORRAR Utilice para seleccionar BORRAR DOCUMENTO DOCUMENTO Pulse Fijar. Ejemplo: Nº...
  • Página 122: Polling

    • Si el otro abonado utiliza un equipo de fax Canon y su equipo no admite transacciones con subdirección/contraseña, pídale que ponga el ID de polling de su equipo de fax a 255 o 11111111 binario.
  • Página 123 Siga este procedimiento para recibir mediante polling de uno o más equipos de fax: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Polling. TX POLLING Utilice para seleccionar RX POLLING POLLING Pulse Fijar. Introduzca un máximo de 125 números de fax de los que desee recibir mediante polling con uno de los siguientes métodos: Marcación abreviada:...
  • Página 124: Cancelar Recepción Mediante Polling

    Cancelar recepción mediante polling Para cancelar la recepción mediante polling, siga el mismo procedimiento descrito para cancelar una recepción ( pág. 8-11). Envío mediante polling En el envío mediante polling, su FAX contiene un documento en su buzón de polling para que lo puedan recuperar otros equipos de fax.
  • Página 125 Pulse Fijar tres veces. CONFIG ARCHIVO NOMBRE ARCHIVO Introduzca un nombre para el buzón de Ejemplo: Canon Dpt. 1_ :1 polling con las teclas numéricas (máximo 24 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
  • Página 126: Cambio De Datos

    Pulse Fijar dos veces. BORRAR DESP. TX Ejemplo: Utilice para seleccionar si el documento debe permanecer en la memoria del FAX después de ser recogido. • Puede seleccionar lo siguiente: – El documento almacenado en el buzón de polling se borra después de ser recogido por otro equipo de fax.
  • Página 127: Grabar Un Documento En El Buzón De Polling

    Grabar un documento en el buzón de polling Siga este procedimiento para almacenar un documento en el buzón de polling para que lo puedan recoger otros equipos de fax: Para leer y almacenar un documento en el buzón de polling, debe configurar previamente el buzón de polling ( pág.
  • Página 128 Pulse Registro datos. REGISTRO DATOS Pulse Fijar. CONFIG USUARIO BUZÓN PARA Utilice para seleccionar BUZÓN DE POLLING POLLING Pulse Fijar. CONFIG ARCHIVO Utilice para seleccionar la opción que desee. • Puede seleccionar lo siguiente: CAMBIO DE DATOS – Seleccione esta opción si desea cambiar las opciones del buzón de polling.
  • Página 129: Limitar El Uso De Su Fax

    Limitar el uso de su FAX Activando esta función, puede evitar que personas no autorizadas utilicen su FAX para hacer llamadas y enviar faxes. Activar las restricciones de su FAX Siga este procedimiento para activar las restricciones de su FAX: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 130: Cancelar Las Restricciones De Su Fax

    Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. Ahora está activada la restricción del FAX. Nadie puede hacer llamadas o enviar faxes. (Esta opción no limita las llamadas y faxes que se reciban.) Cancelar las restricciones de su FAX Siga este procedimiento para cancelar las restricciones de su FAX: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 131 Pulse Fijar. CONTRASEÑA Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. Ahora está desactivada la restricción del FAX. Cualquiera puede hacer llamadas o enviar faxes. Capítulo 9 Funciones Especiales 9-19...
  • Página 132: Restringir La Recepción

    Restringir la recepción Con esta función activada, el equipo de fax recibirá documentos únicamente de aquellos números grabados en marcación automática de su FAX. Esta función es útil para evitar la recepción de faxes no solicitados (por ejemplo, mailings por fax). Siga este procedimiento para activar o desactivar la restricción de recepción: Abra el panel de marcación abreviada.
  • Página 133 Pulse Fijar. CONFIG FECHA Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. Si seleccionó en el paso 8: Pulse Fijar. CONFIG FECHA Pulse Detener para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. Capítulo 9 Funciones Especiales 9-21...
  • Página 134 9-22 Funciones Especiales Capítulo 9...
  • Página 135: Capítulo 10: Copia

    Capítulo 10 Copia ❏ Documentos que se pueden copiar............. 10-2 ❏ Hacer copias....................10-2 ❏ Hacer una copia rápida................10-3 Capítulo 10 Copia 10-1...
  • Página 136: Documentos Que Se Pueden Copiar

    Documentos que se pueden copiar Para conocer la información sobre los tipos de documentos que puede copiar, sus requisitos, así como detalles sobre la carga de documentos, consulte el Capítulo 4. Hacer copias Siga este procedimiento para hacer copias: En caso necesario, ajuste el selector de salida de papel ( pág.
  • Página 137: Hacer Una Copia Rápida

    Si desea hacer varias copias, utilice las teclas Ejemplo: COPIA 80% 05 numéricas para introducir el número de copias. • Puede hacer un máximo de 99 copias. El FAX copia a 400 300 ppp cuando se hace una sola copia, y a 200 300 ppp cuando se hacen varias copias del mismo documento.
  • Página 138 10-4 Copia Capítulo 10...
  • Página 139: Reportes Y Listas

    Capítulo 11 Reportes y Listas Resumen de reportes y listas..............11-2 REPORTE DE ACTIVIDAD ..............11-3 REPORTE DE TX (Transmisión).............. 11-4 • REPORTE DE TX/RX (Transacciones) MÚLTIPLE ......11-5 REPORTE DE RX (Recepción) ..............11-5 Capítulo 11 Reportes y Listas 11-1...
  • Página 140: Resumen De Reportes Y Listas

    Resumen de reportes y listas En la siguiente tabla aparecen las listas y reportes que se pueden imprimir desde su FAX. Para más detalles, consulte las páginas indicadas. Reporte o lista Descripción Detalles LISTA DE DATOS DE USUARIO Recoge las opciones actuales de su FAX así como la pág.
  • Página 141: Reporte De Actividad

    REPORTE DE ACTIVIDAD N° MODO PÁG RESULTA ID CONEXIÓN HORA COM TELÉF. CONEXIÓN * 27/12 13:43 905 795 1111 Canon CANADÁ 5001 RX AUTO 1 OK 00'33 * 27/12 13:45 905 795 1111 Canon CANADÁ 0001 RX POLLING 0 OK 00'00 STOP...
  • Página 142: Reporte De Tx (Transmisión)

    27/12 2002 14:59 FAX 123 4567 CANON REPORTE ERROR EN TX TRANSMISIÓN INCOMPLETA Nº TX/RX 0004 TELÉF. CONEXIÓN 20 545 8545 SUBDIRECCIÓN ID CONEXIÓN Canon EUROPA HORA COM 27/12 14:59 TP USADO 00'18 PÁGS ENVIADAS RESULTADO THE SLEREXE COMPANY LIMITED SAPORS LANE BOOLE...
  • Página 143: Reporte De Tx/Rx (Transacciones) Múltiple

    REPORTE MULTITRANSM. Nº TX/RX 0054 PÁGS TX/RX INCOMPLETA ______ TRANSACCIÓN OK 01] 905 795 1111 Canon CANADÁ 01] 03 3758 2111 Canon TOKYO 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE INFORMACIÓN DE ERROR ______ REPORTE DE RX (Recepción) El FAX está ajustado de fábrica para que no imprima un REPORTE DE RX (recepción) a pesar de que se produzca un error durante la recepción.
  • Página 144 11-6 Reportes y Listas Capítulo 11...
  • Página 145: Mantenimiento

    Capítulo 12 Mantenimiento ❏ Limpieza periódica..................12-2 • Limpiar el exterior del FAX ..............12-2 • Limpiar el interior del FAX ..............12-3 • Limpiar los componentes del lector............12-5 ❏ Sustituir el cartucho de toner ..............12-7 Capítulo 12 Mantenimiento 12-1...
  • Página 146: Limpieza Periódica

    Limpieza periódica Esta sección describe los procedimientos de limpieza necesarios para su FAX. Tenga en cuenta lo siguiente antes de limpiar su equipo: • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el FAX. Dado que los documentos almacenados en la memoria se borran cuando se desconecta la alimentación, imprima dichos documentos antes de desenchufar el cable de alimentación ( pág.
  • Página 147: Limpiar El Interior Del Fax

    Limpiar el interior del FAX Para evitar que se acumulen restos de toner y de papel en el interior del FAX y que deterioren la calidad de impresión, limpie periódicamente la zona de impresión del equipo. Siga este procedimiento para limpiar el interior del FAX: Desenchufe el cable de alimentación del FAX.
  • Página 148 Cuando haya terminado, introduzca el cartucho de toner. Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. • Coja siempre el cartucho de toner por su asa.
  • Página 149: Limpiar Los Componentes Del Lector

    Limpiar los componentes del lector Siga este procedimiento para comprobar y limpiar periódicamente los componentes del lector: Desenchufe el cable de alimentación del FAX. Emplee ambas manos para abrir con cuidado el panel de control. • Se abre sólo parcialmente. Limpie estos componentes mientras mantiene abierto el panel de control: ❏...
  • Página 150 Utilice un paño suave, limpio y sin pelusa para eliminar los restos de papel de alrededor del rodillo de separación zona sombreada de la figura). RODILLO DE SEPARACIÓN Cuando haya terminado, cierre el panel de control presionando por el centro. •...
  • Página 151: Sustituir El Cartucho De Toner

    El único componente de su FAX que se necesita sustituir es el cartucho de toner FX-3. Aunque Canon fabrica muchos cartuchos de toner distintos, el cartucho FX-3 es el único diseñado para su empleo con su FAX. Para adquirir este cartucho de toner, consulte a su distribuidor Canon autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
  • Página 152 Sujete el cartucho de toner por su asa y sáquelo del equipo. • Tire inmediatamente el cartucho de toner viejo siguiendo las normas y regulaciones locales de eliminación de residuos de consumibles. Para reciclar el cartucho usado, siga simplemente las instrucciones que se incluyen con el cartucho de toner FX-3 nuevo.
  • Página 153 Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. • Coja siempre el cartucho de toner por su asa. Utilice ambas manos para cerrar la puerta frontal.
  • Página 154 12-10 Mantenimiento Capítulo 12...
  • Página 155 Capítulo 13 Solución de Problemas ❏ Eliminar atascos ..................13-2 • Atascos en el ADF ................. 13-2 • Atascos de papel ..................13-3 Atascos en las salidas de papel ............13-3 Atascos en el interior del equipo............13-3 ❏ Mensajes de pantalla .................. 13-8 ❏...
  • Página 156: Eliminar Atascos

    ADF. Si el papel no sale fácilmente, no lo fuerce. Consulte al Servicio Nota Técnico de Canon. Cuando haya terminado, cierre el panel de control presionando por el centro. • Cierre la unidad del panel de...
  • Página 157: Atascos De Papel

    Atascos de papel QUITE Cuando se atasca el papel en el FAX, en la pantalla aparece el mensaje ATASCO PAP . Intente eliminar el atasco siguiendo el procedimiento descrito en Atascos en las salidas de papel. Si con esto no elimina el atasco, siga el procedimiento descrito en Atascos en el interior del equipo.
  • Página 158 Sujete el cartucho de toner por su asa y sáquelo del equipo. • Para evitar exponer el cartucho de toner a la luz, guárdelo en su bolsa protectora o envuélvalo en un paño grueso. Desplace la palanca de liberación de papel hacia atrás.
  • Página 159: Área De La Unidad De Fijación

    Localice el atasco de papel y elimínelo como se explica en las siguientes páginas. ÁREA DE LA BANDEJA MULTIUSO ÁREA DE LA UNIDAD DE FIJACIÓN Área de la bandeja multiuso: Sujete el equipo y tire con cuidado del papel atascado para extraerlo en línea recta.
  • Página 160 Área de la unidad de fijación: El borde superior del papel atascado está en la unidad de fijación: Empuje hacia atrás el papel atascado > a continuación tire con cuidado hacia usted para extraerlo La unidad de fijación alcanza altas temperaturas cuando se está...
  • Página 161 Cuando haya terminado, introduzca el cartucho de toner. Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. • Coja siempre el cartucho de toner por su asa.
  • Página 162: Mensajes De Pantalla

    Mensajes de pantalla Los siguientes mensajes aparecen en la pantalla cuando el FAX está ejecutando una función o detecta un error. Los códigos de error aparecen en el REPORTE DE ACTIVIDAD ( pág. 11-3). Código de Mensaje Causa Acción error REMARCACIÓN —...
  • Página 163 En cualquier caso, si no desaparece el error, pruebe a desenchufar el equipo. Espere cinco segundos, y a continuación enchúfelo de nuevo. Si permanece el mensaje en la pantalla, llame el Servicio Técnico de Canon. Capítulo 13 Solución de Problemas 13-9...
  • Página 164: Memoria Llena

    Código de Mensaje Causa Acción error REV SUBDIR/CONTR #083/12 Intentó enviar un Llame al otro abonado y pídale que documento o recibir compruebe sus opciones. En caso mediante polling de otro necesario, cambie sus opciones equipo de fax con una págs.
  • Página 165 Código de Mensaje Causa Acción error MEM. USADA nn % — Muestra el porcentaje de la Si necesita más espacio, espere a que memoria utilizada en ese el equipo envíe algunos faxes. momento. Imprima, envíe o borre los documentos que estén en memoria y que ya no necesite ( pág.
  • Página 166: Recib En Memoria

    Código de Mensaje Causa Acción error RECIB EN MEMORIA — El equipo recibió el fax en Cargue papel en la bandeja multiuso memoria porque se agotó el pág. 2-16), sustituya el cartucho papel o el toner, o se de toner ( pág.
  • Página 167: Problemas De Alimentación De Papel

    Problemas de alimentación de papel I El papel no se alimenta correctamente. La bandeja multiuso contiene demasiadas hojas. • Asegúrese de que ha cargado la cantidad correcta ( pág. 5-2). Es posible que el papel no esté correctamente cargado. • Asegúrese de que el papel esté...
  • Página 168: I No Es Posible Enviar Con El Modo De Corrección De Errores

    Ha marcado un número incorrecto. • Marque nuevamente el número o compruebe que es el correcto. Es posible que el fax del otro abonado no tenga papel. • Llame al abonado y asegúrese de que su equipo tiene papel. Es posible que se estén enviando otros documentos desde la memoria. •...
  • Página 169: Problemas De Recepción

    Si ninguna de estas soluciones resuelve el problema, desenchufe el fax y espere al menos cinco segundos. A continuación, enchúfelo e intente enviar de nuevo. Si aún no puede Nota enviar, llame el Servicio Técnico de Canon. Problemas de recepción I No puede recibir automáticamente un fax.
  • Página 170 Es posible que se haya producido un error durante la recepción. • Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla ( pág. 13-8). • Imprima un REPORTE DE ACTIVIDAD y compruebe si aparece algún código de error ( pág.
  • Página 171: I No Es Posible Recibir Con El Modo De Corrección De Errores

    Es posible que quede poco toner o que no esté uniformemente distribuido. • Redistribuya el toner en el interior del cartucho ( pág. 12-7). Si el mensaje sigue apareciendo en la pantalla, sustituya el cartucho de toner pág. 12-7). I No es posible recibir con el Modo de Corrección de Errores (ECM).
  • Página 172: Problemas Del Teléfono

    Si el FAX no tiene ningún atasco de papel, desenchúfelo, espere cinco segundos, y enchúfelo de nuevo. Si el indicador de Alarma permanece iluminado, llame el Servicio Técnico de Canon. I No se imprime nada Es posible que no esté bien enchufado el cable de alimentación.
  • Página 173 Es posible que no haya retirado el precinto de plástico del cartucho de toner. • Asegúrese de que el cartucho de toner esté correctamente instalado pág. 2-13). Es posible que sea preciso sustituir el cartucho de toner. • Sustituya el cartucho de toner ( pág.
  • Página 174: Problemas Generales

    Si la pantalla sigue en blanco, desenchufe el equipo, espere cinco segundos, y enchúfelo de nuevo. Si la pantalla sigue en blanco, llame el Servicio Técnico de Canon. 13-20 Solución de Problemas...
  • Página 175: Si No Puede Resolver Un Problema

    Si tiene algún problema con su equipo y no puede resolverlo con la información de este capítulo, llame al Servicio Técnico de Canon. El personal de soporte de Canon tiene formación para prestar asistencia técnica a los productos Canon y puede ayudarle a resolver su problema.
  • Página 176: Si Se Corta La Alimentación Del Equipo

    REPORTE DE BORRADO DE MEMORIA ARCHIVOS DE MEMORIA BORRADOS N° TX/RX MODO TEL/ID DE CONEXIÓN PÁG FIJAR HORA HORA COM 0046 TRANSMITIR 01] Canon TOKYO 3 27/12 16:03 0047 MULTITRANSM. 01] Canon CANADÁ 1 27/12 16:08 02] Canon FRANCE 0048 MULTITX RET.
  • Página 177: Resumen De Ajustes

    Capítulo 14 Resumen de Ajustes Comprender el sistema de menús............... 14-2 • Imprimir una lista para comprobar los ajustes actuales......14-2 • Acceder a los menús ................14-3 Menú CONFIG USUARIO................ 14-4 Menú CONFIG REPORTES ..............14-5 Menú CONFIG DE TX (Envío)..............14-6 Menú...
  • Página 178: Comprender El Sistema De Menús

    DE USUARIO. La información de remitente aparece al principio de la lista. Las opciones actuales de su FAX aparecen a continuación. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON LISTA DE DATOS DE USUARIO 1. CONFIG USUARIO Nº TEL UNIDAD 123 4567...
  • Página 179: Acceder A Los Menús

    Acceder a los menús Siga este procedimiento para acceder a los menús: Abra el panel de marcación abreviada. Pulse Registro datos. REGISTRO DATOS Pulse Fijar. CONFIG USUARIO Utilice para seleccionar el menú que desee. • Puede seleccionar lo siguiente: CONFIG USUARIO –...
  • Página 180: Menú Config Usuario

    Menú CONFIG USUARIO Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
  • Página 181: Menú Config Reportes

    Menú CONFIG REPORTES Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el fax. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
  • Página 182: Menú Config De Tx (Envío)

    Menú CONFIG DE TX (Envío) Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
  • Página 183: Menú Config De Rx (Recepción)

    Menú CONFIG DE RX (Recepción) Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
  • Página 184: Menú Config Impresora

    Menú CONFIG IMPRESORA Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el fax. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias-...
  • Página 185: Menú Buzón Para Polling

    Menú BUZÓN PARA POLLING Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
  • Página 186: Menú Config Sistema

    Menú CONFIG SISTEMA Para más detalles sobre el acceso a estas opciones, consulte la pág. 14-3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el fax. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
  • Página 187: Horario Verano

    Opción Descripción Opciones secundarias VELOC. INICIO RX 33600 bps Selecciona la velocidad a la que el FAX comienza a 14400 bps recibir. 9600 bps 7200 bps 4800 bps 2400 bps SELECCIÓN PAÍS* REINO UNIDO Selecciona el país donde se está usando el fax para ALEMANIA cambiar automáticamente las opciones seleccionables y FRANCIA...
  • Página 188 14-12 Resumen de Ajustes Capítulo 14...
  • Página 189: Especificaciones

    Apéndice A Especificaciones ❏ Especificaciones generales................. ❏ Facsímil...................... ❏ Copiadora ....................❏ Teléfono ..................... ❏ Impresora ....................Apéndice A Especificaciones...
  • Página 190: Especificaciones Generales

    Idiomas de mensajes Inglés/Francés/Español/Alemán/Italiano/Holandés/ Finlandés/Portugués/Noruego/Sueco/Danés/Esloveno/ Checo/Húngaro/Ruso * Esta norma sólo es de aplicación en Europa. ** Esta norma no es de aplicación en Australia. *** Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Especificaciones Apéndice A...
  • Página 191: Copiadora

    70%, 80%, 90% Velocidad de copia Aprox. 6 páginas/minuto Nº de copias Máximo 99 copias * Esta función sólo está disponible para determinados países. ** Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Apéndice A Especificaciones...
  • Página 192 Especificaciones Apéndice A...
  • Página 193: Introducción

    Apéndice B Instrucciones para el FAX-L290 ❏ Introducción ....................❏ Diferencias entre el FAX-L290 y el FAX-L240........❏ Empleo de su documentación ..............❏ Desembalar el FAX-L290................❏ Conectar el FAX-L290 a su PC ..............❏ Requisitos del papel de impresión ............. •...
  • Página 194: Desembalar El Fax-L290

    Además de los componentes que vienen con su FAX, deberá comprar un cable de impresora para conectar su FAX a un PC ( pág. E-3). Nota * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Instrucciones para el FAX-L290 Apéndice B...
  • Página 195: Conectar El Fax-L290 A Su Pc

    PC: • Un cable USB de una longitud no superior a 5 metros Puede adquirir el cable en su distribuidor local autorizado Canon. Siga este procedimiento para conectar el cable USB: Conecte el cable USB al FAX y el PC durante la instalación del...
  • Página 196: Requisitos Del Papel De Impresión

    Requisitos del papel de impresión Además del papel que se cita en el Capítulo 5, también puede cargar los siguientes soportes de impresión en la bandeja multiuso: Papel de impresión Tamaño Cantidad Sobres Europeo DL 7 sobres (220 110 mm/ 8.66 4.33 pulgadas) Comercial Americano Nº...
  • Página 197: Seleccionar Del Papel De Impresión

    • Es posible que pueda cargar otros tipos de sobres además de los que aparecen en la página anterior. Sin embargo, Canon no puede garantizar una calidad consistente en ellos. Al imprimir en sobres, utilice la salida cara arriba ( pág.
  • Página 198: Cargar Sobres

    Cargar sobres Siga este procedimiento para cargar un máximo de 7 sobres en la bandeja multiuso: Prepare los sobres. ❏ Coloque el conjunto de sobres en una superficie resistente y limpia y presione firmemente sobre los bordes para que queden bien marcados los dobleces.
  • Página 199: Cargar Transparencias

    Introduzca el conjunto en la bandeja multiuso (con la cara de impresión hacia usted), a continuación ajuste las > guías de papel a la anchura correspondiente Ponga la tapa de la bandeja multiuso. • No olvide poner esta tapa para evitar que entre polvo al interior del equipo.
  • Página 200 Instrucciones para el FAX-L290 Apéndice B...
  • Página 201: Apéndice C: Accesorios Opcionales

    Apéndice C Accesorios Opcionales ❏ Teléfono opcional del equipo..............• Contenido....................• Instalar el teléfono en su FAX ............... • Mantenimiento de su teléfono ............... Apéndice C Accesorios Opcionales...
  • Página 202: Teléfono Opcional Del Equipo

    (HI [alto], LO [bajo], u OFF [desactivado]). Si falta o está dañado algún componente, informe de ello inmediatamente a su distribuidor Canon autorizado. * El teléfono opcional del equipo sólo está disponible para determinados países. Accesorios Opcionales...
  • Página 203: Instalar El Teléfono En Su Fax

    Instalar el teléfono en su FAX Siga este procedimiento para instalar el teléfono en su FAX: Utilice un destornillador para quitar las dos tapas del lateral izquierdo del equipo. Saque los tacos de los tornillos e introdúzcalos en los orificios del soporte del teléfono.
  • Página 204: Mantenimiento De Su Teléfono

    Mantenimiento de su teléfono Siga estas indicaciones para mantener su teléfono en perfectas condiciones de funcionamiento: • No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa. • No instale el teléfono en ambientes calurosos o húmedos. • No aplique en el teléfono limpiadores en aerosol, ya que el líquido puede entrar por los orificios del teléfono y provocar averías.
  • Página 205: Índice Alfabético

    Índice alfabético pág. n-nn), definición BUZÓN PARA POLLING configurar 9-12, 9-16 menú 14-3, 14-9 A4, opción 5-2, 5-7, 14-8 2-11 atascos en 13-2 Cable capacidad contestador automático 2-6, 2-7 definición de alimentación 2-2, 2-8 poner más páginas en línea telefónica 2-2, 2-6 Ahorro de consumo de toner módem de datos...
  • Página 206 CONFIG DE TX, menú. Consulte Menú CONFIG DE TX poner más páginas en el ADF (Envío) problemas con documentos de varias páginas CONFIG FECHA, opción 14-10 problemáticos CONFIG IMPRESORA, menú 14-3, 14-8 requisitos CONFIG REPORTES, menú 14-3, 14-5 soporte 2-2, 2-5, 2-11 CONFIG SISTEMA, menú...
  • Página 207 desembalar 2-2 a 2-4 eliminar atascos 13-2 a 13-7 Lectura limpieza 12-2 a 12-6 área del documento montaje contraste, copia nombre, grabar 3-6, 3-7 contraste, envío número, grabar 3-6, 3-7 documento para envío retardado en memoria 7-14, restringir empleo 9-17 a 9-19 7-15 Fax, definición resolución de copia...
  • Página 208 Marcación descripción a través de centralita 3-9, 3-10 Modo de letras automática. Consulte Marcación automática mayúsculas 3-2, 3-3 cambio temporal a tonos minúsculas 3-2, 3-3 especial 9-2 a 9-4 Modo de letras mayúsculas 3-2, 3-3 marcación abreviada. Consulte Marcación abreviada MODO DE RX, opción 8-3, 8-5, 14-7 marcación codificada.
  • Página 209 área imprimible atascos 13-3 a 13-7 QUITE ATASCO PAP, mensaje 13-3, 13-10 cantidad cargar 2-16 a 2-18 etiqueta de advertencia de carga 2-2, 2-5 Recepción. Consulte también los nombres de cada modo de gramaje recepción guías 2-11 cancelar 8-11 palanca de liberación 2-11, 13-4 en memoria cuando se produce un problema 8-11...
  • Página 210 descripción 11-2 grabar en marcación codificada 6-8 a 6-12 muestra 11-5 para recibir mediante polling 9-10 REPORTE MULTITRANSM.. Consulte REPORTE Sustitución MULTITRANSM. cartucho de toner 12-7 a 12-9 Reportes. Consulte también los nombres de cada reporte resumen 11-2 Resolución Tamaño copia, ajuste 10-2 documentos...
  • Página 211 Ubicación, instrucciones de seguridad 1-5, 1-6 Unidad de fijación 2-11 VECES REMARCAC., opción 7-11, 14-6 VELOC. INICIO RX, opción 14-10 VELOC. INICIO TX, opción 14-10 VOL MONIT LÍNEA, opción 14-4 Volumen CONTROL DEL VOLUMEN, opción 14-4 VOL MONIT LÍNEA, opción 14-4 VOLUMEN ALARMA, opción 14-4...

Este manual también es adecuado para:

Fax l290

Tabla de contenido