Canon Inc. Marcas registradas Canon es una marca registrada, y UHQ es una marca comercial de Canon Inc. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o marca de servicio de sus respectivos propietarios.
* Tiempo de transmisión de aproximadamente tres segundos por página con la Carta estándar de FAX nº 1 de Canon (modo normal) a una velocidad del módem de 33.6 Kbps. La Red Telefónica Pública Conmutada admite actualmente una velocidad del módem de 28.8 Kbps o inferior, en función del estado de la línea.
Índice Capítulo 1: Introducción Convenciones tipográficas utilizadas en esta guía..........Atención al cliente .................... Instrucciones importantes de seguridad ............Capítulo 2: Instalación Desembalar el FAX ..................Extraer los materiales de embalaje.............. Montar el FAX....................Realización de conexiones................Conectar la línea telefónica y dispositivos externos ........Conectar el cable de alimentación...............
Página 5
Capítulo 5: Manipulación del papel Requisitos del papel ..................Área imprimible ..................Seleccionar papel para su FAX ................. Cargar papel ...................... Seleccionar salida de papel cara arriba o cara abajo ......... Cambiar el tamaño de papel................Ajustar la opción de ahorro de toner..............Capítulo 6: Marcación automática ¿Qué...
Página 6
Capítulo 8: Recibir documentos Métodos de recepción ..................Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX ..... Configurar el MODO SÓLO FAX ............Recepción automática de documentos y llamadas telefónicas: Modo FAX/Tel ..................Configurar el modo FAX/Tel ..............Configurar las opciones del modo FAX/Tel ......... Recepción manual de documentos: MODO MANUAL ...................
Página 7
Capítulo 10: Copia Documentos que se pueden copiar..............10 2 Hacer copias...................... 10 2 Hacer una copia rápida..................10 3 Capítulo 11: Reportes y listas Resumen de reportes y listas................11 2 REPORT ACTIVIDAD ..................11 3 REPORTE DE TX (Transmisión)..............11 4 REPORTE DE TX/RX (Transacciones) MÚLTIPLE.........
Página 8
Capítulo 14: Resumen de ajustes Comprender el sistema de menús ..............14 2 Imprimir una lista para comprobar los ajustes actuales ......14 2 Acceder a los menús..................14 3 Menú CONFIG USUARIO ................14 4 Menú CONFIG REPORTES ................14 5 Menú...
Capítulo 1 Introducción ❏ Convenciones tipográficas utilizadas en esta guía........❏ Atención al cliente ..................❏ Instrucciones importantes de seguridad ............. Capítulo 1 Introducción...
Página 10
Convenciones tipográficas utilizadas en esta guía Lea la siguiente lista de símbolos, términos, y abreviaturas utilizadas en esta guía. Las precauciones indican cómo evitar acciones que pueden ocasionarle daños a usted o ser perjudiciales para su FAX. Con el fin de utilizar su equipo de forma segura, observe estas precauciones.
Si se produce un problema con el funcionamiento de la unidad, intente resolverlo con la información del capítulo 13. Si no puede resolver el problema o cree que el FAX necesita asistencia técnica, llame a su distribuidor Canon autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
No permita que caigan al interior del FAX pequeños objetos (clips, grapas, etc.) a través de sus aberturas. Si se cae algún objeto en el interior del equipo, desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon. • Para evitar derramar líquidos en el equipo o alrededor de él, no como ni beba cerca del equipo.
Página 13
• Desenchufe el FAX y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon en cualquiera de los siguientes casos: – Si el cable de alimentación o la clavija están dañados o quemados. – Si ha caído líquido en el interior del equipo.
él. Si percibe algo extraño (humo, olores poco habituales, o ruidos) cerca del FAX, desenchúfelo inmediatamente. Consulte al Servicio Técnico de Canon. • No permita que haya ningún objeto sobre el cable de alimentación, y no instale el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable.
Capítulo 2 Instalación ❏ Desembalar el FAX..................• Extraer los materiales de embalaje ............❏ Montar el FAX ................... ❏ Realización de conexiones ................. • Conectar la línea telefónica y dispositivos externos......• Conectar el cable de alimentación ............❏ Configurar el idioma y el país..............❏...
Desembalar el FAX Antes de desembalar su FAX, elija un lugar adecuado para colocarlo ( pág. 1 5). Saque con cuidado todos los componentes de la caja. Debe hacer que otra persona sujete la caja mientras usted saca el FAX y el material de embalaje. Conserve la caja y los materiales de embalaje por si necesita transportar el equipo en el futuro.
Si falta o está dañado algún componente, informe de ello inmediatamente a su distribuidor Canon autorizado. • ¡Importante! Conserve la factura del equipo como prueba de compra por si necesita reparación en el periodo de garantía. • Si ha adquirido el teléfono opcional, consulte el Apéndice C para comprobar los componentes incluidos.
Montar el FAX Siga este procedimiento para montar su FAX: Pegue la etiqueta de Introduzca las pestañas límite de carga de papel del soporte del papel en a la izquierda de la las ranuras del equipo. bandeja multiuso. Encaje la tapa de la bandeja multiuso sobre el soporte del papel.
Realización de conexiones Conectar la línea telefónica y dispositivos externos El FAX dispone de dos bases en su lateral para conectar lo siguiente: • Cable telefónico • Teléfono opcional u otro teléfono • Teléfono, contestador automático o módem de datos Si tiene una sola línea telefónica y piensa utilizar el FAX para transmisiones de fax y llamadas telefónicas normales, necesitará...
Página 20
• Dada la amplia diversidad de especificaciones, Canon no puede garantizar la compatibilidad de todos los contestadores automáticos con su equipo. • Si ha conectado un dispositivo externo al FAX, establezca el modo de recepción correcto ( Capítulo 8). •...
Conectar el cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación, consulte Alimentación eléctrica, pág.1 6. Siga este procedimiento para conectar el cable de alimentación: Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación del equipo. A continuación conecte el otro extremo a un enchufe de tres terminales de 200-240 V CA con toma de tierra.* El FAX no tiene interruptor de alimentación, lo que significa que está...
Configurar el idioma y el país* Al conectar por primera vez el cable de alimentación al enchufe, es necesario seleccionar el idioma para la pantalla. En el caso de algunos países, también es necesario seleccionar el país donde se está usando el equipo de FAX. El equipo de FAX cambia automáticamente las opciones seleccionables y las opciones prefijadas en los menús para adaptarlas al país seleccionado.
Pulse OK. DATO REGISTRADO El FAX accede al modo preparado. PONGA CARTUCHO Ejemplo: 15:00 SóloFAX Una vez que haya seleccionado el idioma y el país, estos menús de configuración no aparecerán la siguiente vez que enchufe el cable de alimentación. •...
Principales componentes del FAX TAPA DE LA BANDEJA MULTIUSO SOPORTE DE BANDEJAS DE PAPEL SOPORTE RANURA DE SALIDA GUÍAS DE PAPEL CARA ABAJO GUÍAS DEL DOCUMENTO BANDEJA MULTIUSO ADF (ALIMENTADOR CIERRE AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS) TAPA FRONTAL PANEL DE CONTROL SELECTOR DE SALIDA DE PAPEL RANURA DE SALIDA CARA ARRIBA...
Panel de control El idioma del panel de control varía según el país de compra. La siguiente ilustración muestra el panel de control en español. • Tecla de directorio • Pantalla • Tecla Marcación pág. 6 16) codificada • Tecla de borrado (C) páginas 6 2, 6 7, •...
Instalar el cartucho de toner Esta sección describe cómo instalar el cartucho de toner en el FAX la primera vez. Si va a sustituir un cartucho de toner utilizado, consulte la pág. 12 6. Antes de instalar el cartucho de toner, lea lo siguiente: •...
Página 27
Siga este procedimiento para instalar el cartucho de toner en el FAX: Asegúrese de que el FAX está enchufado. Tire del cierre para abrir la tapa frontal. No abra la tapa frontal sin tirar del cierre ya que esto puede provocar averías en el equipo.
Página 28
Ponga y sujete el cartucho de toner sobre una superficie plana y limpia, y a continuación tire con cuidado de la pestaña de plástico para quitar el precinto de plástico. • Tire firme y uniformemente para evitar que se rompa el precinto. VISTA LATERAL TIRE DENTRO DE...
Cargar papel Esta sección explica cómo cargar papel en la bandeja multiuso. Para conocer todos los detalles sobre los requisitos del papel con el fin de seleccionar el papel para su FAX, consulte el Capítulo 5. Antes de cargar papel, lea lo siguiente: En el proceso de impresión por láser se utilizan altas temperaturas para fundir el toner en el papel.
Siga este procedimiento para cargar un conjunto (máximo, 10 mm de altura) de papel normal tamaño A4 en la bandeja multiuso. Retire la tapa de la bandeja multiuso del FAX. Prepare un conjunto de papel golpeando con cuidado los bordes sobre una superficie plana para alinearlos.
Capítulo 3 Registrar información ❏ Instrucciones para introducir números, letras y símbolos......• Corregir un error ..................❏ Grabar la información del remitente ............• ¿Qué es la información del remitente? ..........• Introducir la fecha y hora............... • Grabar su número de FAX y su nombre ..........❏...
Instrucciones para introducir números, letras y símbolos Cuando llegue a un paso en el que deba introducir un número o un nombre, consulte la siguiente tabla para determinar qué tecla numérica debe pulsar para el carácter que desee: Tecla Modo de letras Modo de letras Modo de mayúsculas (:A)
■ Cambiar entre los modos de números y letras Pulse para seleccionar el modo de número (:1), el modo de letras mayúsculas (:A) o el modo de letras minúsculas (:a) (Modo de números) (Modo de letras mayúsculas) (Modo de letras minúsculas) ■...
■ Introducir números Pulse para cambiar al modo de números (:1). Pulse la tecla numérica que contenga el Ejemplo: número que desee introducir. • Para introducir un espacio, pulse Función y, a continuación, Espacio. Siga introduciendo otros números con Ejemplo: las teclas numéricas.
Grabar la información del remitente ¿Qué es la información del remitente? Cuando reciba un fax, es posible que el nombre de la persona o empresa que le envió el fax, su número de teléfono/fax, y la fecha y la hora de la transmisión aparezca impreso en caracteres pequeños en la cabecera de cada página.
Introducir la fecha y hora Siga este procedimiento para establecer la fecha y la hora actual: Pulse Función. Pulse Registro de datos. REGISTRO DATO Pulse OK tres veces. CONFIG USUARIO • Aparece la fecha y la hora actual grabada en su FAX. FECHA Y HORA Ejemplo: 2 _ 0/12 2003 13:30...
Pulse OK dos veces. DATO REGISTRADO NOMBRE UNIDAD Ejemplo: Introduzca su nombre o el de su Ejemplo: CANON _ empresa con las teclas numéricas (máximo 24 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
Configurar el tipo de línea telefónica Antes de utilizar su fax, asegúrese de que está ajustado para el tipo de línea de su sistema telefónico. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que posee, consulte con su compañía telefónica local. Siga este procedimiento si necesita cambiar el ajuste de tipo de línea telefónica: Pulse Función.
Marcación a través de una centralita Una PBX (Private Branch Exchange) es una centralita telefónica privada. Si su FAX está conectado a través de una centralita u otro sistema telefónico privado, deberá marcar primero un número de acceso a línea exterior, y a continuación el número del abonado al que está...
■ Si ha seleccionado HOOKING en el paso 8: Pulse OK. CONFIG REPORTES Pulse Stop para volver al modo Ejemplo: 15:00 SóloFAX preparado. ■ Si ha seleccionado PREFIJO en el paso 8: Pulse OK. Introduzca el número de acceso a línea Ejemplo: 123456 exterior (máximo 19 dígitos) con las...
Configurar el horario de verano* Algunos países adoptan el horario de verano, que adelanta o atrasa la hora según el cambio de estaciones. Puede seleccionar si desea que la información de la hora de su FAX cambie con arreglo al horario de verano de su país, y establecer el día y la hora de comienzo y finalización de dicho horario de verano.
Página 42
■ Si ha seleccionado ON en el paso 8: Pulse OK tres veces. FECH/HORA INICIO Ejemplo: MARZO Utilice para seleccionar el mes Ejemplo: ABRIL en que comienza el horario de verano. Pulse OK dos veces. SEMANA Ejemplo: ÚLTIMA SEMANA Utilice para seleccionar la Ejemplo: PRIMERA SEMANA...
Página 43
Pulse OK tres veces. FECHA/HORA FIN Ejemplo: OCTUBRE Utilice y OK para seleccionar el mes, la semana, el día y la hora en la que finaliza el horario de verano, al igual que en los pasos de 10 a 16 para la opción FECH/HORA INICIO.
Capítulo 4 Manejo de documentos ❏ Requisitos de los documentos ..............• Área leída de un documento ..............❏ Cargar documentos ..................• Añadir páginas al documento en el ADF..........Capítulo 4 Manejo de documentos...
Requisitos de los documentos Los documentos que introduzca en el ADF para su envío por fax o copia deben cumplir los siguientes requisitos: Documentos de una página Documento multipágina del mismo grosor y gramaje Máx. 216 mm × Aprox. 1 m Máx.
Cargar documentos Siga este procedimiento para cargar documentos en el ADF: Ajuste las guías del documento a la anchura del mismo. Introduzca con cuidado el documento con el anverso hacia abajo por el ADF hasta que oiga un pitido. • Golpee ligeramente el borde de los documentos sobre una superficie plana para alinear los bordes antes...
Añadir páginas al documento en el ADF Si necesita añadir paginas a su documento en el ADF, espere a que empiece a alimentarse la última página y a continuación cargue un máximo de 30 páginas más (10 si son de tamaño legal). La primera y la última página deben solaparse aproximadamente 2,5 cm.
Capítulo 5 Manipulación del papel ❏ Requisitos del papel ................... • Área imprimible..................❏ Seleccionar papel para su FAX..............❏ Cargar papel ....................❏ Seleccionar salida de papel cara arriba o cara abajo........❏ Cambiar el tamaño de papel............... ❏ Ajustar la opción de ahorro de toner............Capítulo 5 Manipulación del papel...
Requisitos del papel Puede cargar el siguiente papel en la bandeja multiuso: Tamaño (A × L) Ajuste de tamaño de Gramaje Cantidad papel Mín. 92,4 × 127 mm 64 90 g/m Altura máx. pila: 10 Máx. 216 × 356 mm 1 hoja: 64 105 g/m2 (Aprox.
Área imprimible Las zonas sombreadas representan el MÁX. 4 mm área imprimible del papel tamaño A4. DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN MÁX. 10 mm MÁX. 4 mm MÁX. 5 mm Seleccionar papel para su FAX Siga estas recomendaciones para seleccionar el papel: •...
Seleccionar salida de papel cara arriba o cara abajo ■ Recorrido del papel Comprender la forma en que se alimenta el papel por el FAX le ayudará a determinar qué salida de papel es la más adecuada para el trabajo que desee realizar. En primer lugar, el papel se desplaza hasta el cartucho de toner, donde un rayo láser “dibuja”...
■ Seleccionar la salida de papel Antes de seleccionar la salida de papel, tenga en cuenta lo siguiente: • Ajuste siempre el selector de salida de papel antes de imprimir ( más abajo). • El cambio de salida de papel mientras el equipo se encuentra imprimiendo puede provocar problemas.
Cambiar el tamaño de papel La bandeja multiuso viene ajustada para cargar papel de tamaño A4. Si desea cargar papel de un tamaño diferente ( pág. 5 2), siga este procedimiento para cambiar el ajuste de tamaño de papel: Pulse Función. Pulse Registro de datos.
Página 55
Utilice para seleccionar la opción de tamaño de papel personalizado. • Puede seleccionar lo siguiente: – PERSONAL.1/LARGO (Prefijado) – PERSONAL.2/CORTO • Para conocer los detalles de los tamaños de papel anteriores, consulte la pág. 5 2. Pulse OK. IMPR. ECONÓMICA Pulse Stop para volver al modo preparado.
Ajustar la opción de ahorro de toner Si activa la opción de ahorro de toner, puede reducir el consumo de toner aproximadamente en un 30% a 40%. Esto prolongará la duración del cartucho de toner. Si activa esta opción, se reducirá la calidad de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, desactive esta opción.
¿Qué es marcación automática? En lugar de tener que marcar un número de fax o teléfono mediante marcación normal (es decir, con las teclas numéricas), puede simplificar el procedimiento de marcación grabando el número de fax/teléfono en marcación automática. Con ello reducirá el número de teclas que debe pulsar para marcar el número de fax/teléfono, lo que resulta cómodo para marcar números muy frecuentes.
Grabar marcación abreviada Mediante la grabación de un número de fax/teléfono en una tecla de marcación abreviada, puede simplificar la marcación de ese número hasta el punto de tener que pulsar solamente una tecla. Cuando grabe números en marcación abreviada: –...
Pulse OK dos veces. DATO REGISTRADO NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para la tecla de Ejemplo: Canon EUROPA _ marcación abreviada con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
Con esto finalizan los ajustes básicos de grabación de marcación abreviada. Para seguir registrando teclas de marcación Ejemplo: abreviada, pulse Función, Registro de Datos y repita el procedimiento desde el paso 5. Ejemplo: 15:00 SóloFAX Para terminar de grabar teclas de marcación abreviada, pulse Stop para regresar al modo preparado.
■ Si ha seleccionado CONTRSÑ/SUBDIR en el paso 15: Es posible que el equipo de fax del otro abonado necesite una subdirección y/o contraseña estándar ITU T para recibir faxes. La subdirección/contraseña que grabe aquí debe coincidir exactamente con la que está grabada en el equipo de fax del otro abonado.
Grabar marcación codificada Al registrar un número de fax/teléfono con un código de marcación abreviada codificado, puede simplificar la marcación de dicho número para pulsar únicamente Marcación codificada e introducir el código de dos dígitos grabado. Cuando grabe números en marcación codificada: –...
Página 64
Pulse OK dos veces. DATO REGISTRADO NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para el código de Ejemplo: Canon Inc. _ marcación codificada con las teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
Página 65
Pulse OK. DATO REGISTRADO CONFIG OPCIONAL Con esto finalizan los ajustes básicos de grabación de marcación codificada. Para seguir registrando teclas de marcación Ejemplo: abreviada, pulse Función, Registro de Datos y repita el procedimiento desde el paso 7. Ejemplo: 15:00 SóloFAX Para terminar de grabar códigos de marcación codificada, pulse Stop para...
Página 66
■ Si ha seleccionado CONTRSÑ/SUBDIR en el paso 17: Es posible que el equipo de fax del otro abonado necesite una subdirección y/o contraseña estándar ITU T para recibir faxes. La subdirección/contraseña que grabe aquí debe coincidir exactamente con la que está grabada en el equipo de fax del otro abonado.
Grabar marcación de grupo Si envía frecuentemente el mismo documento al mismo grupo de números de fax, puede "agrupar" esos números en una tecla de marcación abreviada o un código de marcación codificada. Entonces, podrá enviar a todos los números de fax del grupo con una sola operación rápida.
Página 68
❏ Para grabar un grupo en un código de marcación codificada: Pulse Marcación codificada y utilice las Ejemplo: teclas numéricas para introducir el código de marcación codificada (00 a 99) para el que desea registrar el grupo. • Si ya se ha registrado un código de marcación codificada, aparece MARC.
Página 69
Pulse OK dos veces. NOMBRE Ejemplo: Introduzca un nombre para el grupo con las Ejemplo: Canon GROUP 2_:1 teclas numéricas (máximo 16 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.
Emplear marcación automática Una vez grabados números de fax/teléfono en marcación abreviada ( pág. 6 3), codificada ( pág. 6 7) o de grupo ( pág. 6 11), puede empezar a enviar documentos o a realizar llamadas telefónicas con marcación automática. Enviar un documento con marcación automática Siga este procedimiento para enviar un documento utilizando marcación abreviada, marcación codificada o marcación de grupo:...
Hacer una llamada telefónica con marcación automática Siga este procedimiento para marcar un número de teléfono grabado en marcación abreviada o codificada en su FAX: Asegúrese de que ha conectado el teléfono opcional u otro teléfono al FAX ( pág. 2 5). Pulse Colgar.
Para ajustar la resolución y el contraste, consulte las páginas 7 2, 7 3. Pulse Directorio. 1a LETRA NOMBRE Utilice las teclas numéricas para introducir la 04=Canon EUROPA primera letra del nombre del otro abonado que está buscando. Pulse para desplazarse por los 01=Canon Inc.
Imprimir listas de marcación automática Para comprobar los números de fax/teléfono y nombres grabados en marcación automática, puede imprimir las listas de marcación automática. Conserve estas listas cerca de su FAX para poder consultarlas al marcar. Siga este procedimiento para imprimir listas de marcación automática. Pulse Función.
TX NORMAL 2 887 0166 Canon AUSTRALIA REGULAR TX 905 795 1111 Canon CANADÁ TX NORMAL MARC. GRUPO Canon GROUP 2 2 50921 Canon ITALIA TX NORMAL 1 432 2060 Canon OPTICS CTRSÑ/SUBDIR SI PULSA # EN EL PASO 7 ( pág.
Canon FRANCE REGULAR TX 516p488 6700 Canon U.S.A. REGULAR TX 2131 1250 Canon DEUTSCH. TX NORMAL GROUP DIAL Canon GROUP 1 1 49 39 25 25 Canon FRANCE TX NORMAL 81 773 3173 Canon UK PSWD/SUBADD. MARC. GRUPO Canon GROUP 1...
LISTA MARC GRUPO 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ LISTA MARC GRUPO ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 03] Canon GROUP 2 04] 2 50921 Canon ITALIA 00] 2131 1250 Canon DEUTSCH. 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE 32] 81 773 3173...
Capítulo 7 Enviar documentos ❏ Preparativos para enviar un documento ............. • Documentos que puede enviar............... • Ajustar la resolución de lectura ............. • Ajustar el contraste de lectura..............• Métodos de marcación ................❏ Métodos de envío ..................• Envío desde memoria ................•...
Preparativos para enviar un documento Documentos que puede enviar Para conocer la información sobre los tipos de documentos que puede copiar, sus requisitos, así como detalles sobre la carga de documentos, consulte el Capítulo 4. Ajustar la resolución de lectura Puede ajustar la resolución de lectura de los documentos que envíe.
Ajustar el contraste de lectura Puede ajustar el nivel de contraste con el que desee que se lea su documento para enviarlo y copiarlo. Ajústelo según el grado de claridad u oscuridad de su documento. Siga este procedimiento para establecer el contraste de lectura para envío y copia. Pulse Función.
Métodos de marcación Existen varios métodos para marcar el número de fax al que desea realizar el envío. Son los siguientes: • Marcación normal Marca un número de fax utilizando las teclas numéricas, igual que se marca un número en un teléfono. •...
(“9”, por ejemplo), añada una pausa después de ese número pulsando la tecla Remarcación/Pausa ( pág. 9 2). Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Capítulo 7 Enviar documentos...
Pulse Inicio/copiar para empezar a leer con el fin de enviar o, si ha utilizado la marcación, espere unos segundos a que el FAX comience a leer automáticamente. • Si no desea que el FAX comience a leer automáticamente después de unos segundos, desactive la opción TIEMPO FINALIZADO ( pág.
Marque el número de teléfono/FAX del otro Ejemplo: TEL= 7654321 abonado. • Si desea información sobre los métodos de marcación, consulte la página 7 4. • Si comete un error durante la marcación, pulse Colgar o cuelgue el teléfono y comience de nuevo desde el paso 3.
Cancelar el envío Siga este procedimiento si desea detener el envío de un documento antes de que finalice la transmisión: ■ Si está enviando un documento mediante envío manual con el teléfono: Pulse Stop. • Se cancela el envío. • El FAX imprime un REPORTE ERROR EN TX ( pág.
Repetir la marcación cuando comunica el destinatario Existen dos métodos de repetición de marcación: repetición manual de marcación y repetición automática de marcación. Esta sección explica estos dos métodos. Repetición manual de marcación Pulse la tecla Remarcación/Pausa para volver a marcar el último número que marcó con las teclas numéricas.
Pulse Stop. CANCELAR? SÍ #NO • El FAX le pide que confirme si desea cancelar la repetición automática de SÍ=( ) NO=(#) marcación. Pulse para cancelar la remarcación. • La remarcación no se cancela hasta que pulse . • Si cambia de opinión y desea que el equipo siga repitiendo la marcación, pulse #.
Página 87
Utilice ▼ o ▲ para seleccionar la opción que desee. • Puede seleccionar lo siguiente: – Activa la repetición automática de marcación. – Desactiva la repetición automática de marcación. ■ Si seleccionó OFF en el paso 8: Pulse OK. TIEMPO FINALIZAD Pulse Stop para volver al modo preparado.
Enviar el mismo documento a varios números de fax (Difusión secuencial) Esta función, también denominada Difusión secuencial, le permite enviar el mismo documento a varios números de fax en una sola operación. Simplemente, cargue el documento, introduzca los números de fax, y el FAX leerá el documento y lo grabará en su memoria, y enviará...
❏ Marcación normal: Ejemplo: TEL= 2 887 0166 Utilice las teclas numéricas para introducir el número de fax que desee y pulse OK. • Sólo se puede introducir un número de esta forma. ❏ Marcación con el directorio: Busque el nombre del otro abonado. •...
Envío retardado Su FAX le permite leer un documento y guardarlo en memoria para enviarlo automáticamente a un máximo de 116 números de fax a una hora prefijada en las 24 horas siguientes. Esta función se denomina Envío retardado o Envío temporizado. Con esto, por ejemplo, puede aprovechar las ventajas de las tarifas nocturnas reducidas.
Página 91
Introduzca un máximo de 116 números de fax a los que desea enviar con uno de los siguientes métodos: ❏ Marcación abreviada: Ejemplo: TEL=905 795 1111 Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee. ❏ Marcación codificada: Ejemplo: Pulse Marcación codificada y, a continuación, utilice las teclas Ejemplo: numéricas para introducir el código de...
Imprimir un documento preparado para envío retardado Siga este procedimiento para imprimir un documento almacenado en la memoria del FAX para envío retardado: Cuando se imprime un documento guardado en memoria para envío retardado usando el siguiente procedimiento, la impresión se reduce al 90% del original. Pulse Función.
Borrar un documento preparado para envío retardado Siga este procedimiento para borrar un documento almacenado en la memoria para envío retardado: Pulse Función. Pulse TX Retardada. REGISTRAR Utilice para seleccionar BORRAR ARCHIVO BORRAR ARCHIVO. Pulse OK. Ejemplo Nº TX/RX. 0 _ 001 Utilice para seleccionar el número Ejemplo:...
Capítulo 8 Recibir documentos ❏ Métodos de recepción ................• Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX ....Configurar el MODO SÓLO FAX ............. • Recepción automática de documentos y llamadas telefónicas: Modo Fax/Tel ..................Configurar el modo Fax/Tel..............Configurar las opciones del modo Fax/Tel......... •...
Métodos de recepción El FAX le ofrece varios métodos de recepción de faxes. Para decidir qué modo se adapta mejor a sus necesidades, consulte la siguiente tabla: Modo de Empleo Funcionamiento Requisitos Detalles recepción principal MODO SÓLO FAX Fax El FAX considera todas Línea telefónica pág.
Página 97
Si no aparece en la pantalla MODO SÓLO FAX al pulsar Modo Recepción, siga este procedimiento para establecer este modo: Pulse Función. Pulse Registro de datos. REGISTRO DATOS Pulse OK. CONFIG USUARIO Utilice para seleccionar CONFIG DE RX CONFIG DE RX. Pulse OK.
Recepción automática de documentos y llamadas telefónicas: Modo Fax/Tel Elija este modo si solo dispone de una línea telefónica para el fax y el teléfono y desea que su FAX cambie automáticamente entre llamadas de fax y de teléfono. Para utilizar este modo necesitará el teléfono opcional o un teléfono adicional conectado al FAX ( pág.
Configurar las opciones del modo FAX/Tel Si establece el Modo Fax/Tel, puede controlar de forma precisa la forma en que su FAX trata las llamadas que reciba ajustando las siguientes opciones: – Opción TIEMPO AVISO OPER: Ajusta el tiempo que el equipo emplea para comprobar si la llamada procede de un equipo de fax o de un teléfono (opción prefijada: 8 segundos).
Página 100
Siga este procedimiento para establecer las opciones del Modo Fax/Tel: Siga los pasos de 1 a 9 en la página 8 4. TIEMPO AVISO Pulse OK. Ejemplo: 8SEG Utilice las teclas numéricas para introducir Ejemplo: 9SEG la duración de TIEMP AVISO OPER. •...
Recepción manual de documentos: MODO MANUAL Elija este modo si solo dispone de una línea telefónica que utiliza principalmente para llamadas de voz, y sólo ocasionalmente para recibir faxes. Para usar este modo, tendrá que conectar el teléfono opcional u otro teléfono a su FAX para poder recibir llamadas de voz, y activar manualmente la recepción de documentos.
■ Si oye un tono o no oye nada: Alguien está intentando enviarle un FAX. Pulse Inicio/copiar en su FAX y cuelgue para comenzar a recibir el documento. • Si está utilizando el teléfono y está lejos de su equipo, marque 25 (el código de recepción remota) en su teléfono y cuelgue.
Recepción con un contestador automático: MODO CONTESTADOR La conexión de un contestador automático al FAX le permite recibir FAXes y mensajes telefónicos mientras se encuentra ausente. En el CONTESTADOR, el FAX permite al contestador automático que conteste las llamadas que se reciban, y a continuación espera a oír el tono de fax y recibe automáticamente el fax si detecta este tono.
Recibir mientras se realizan otras tareas Dado que el FAX es un dispositivo multitarea, puede recibir faxes y llamadas de voz mientras usted está realizando otras tareas en él. Si el FAX no puede imprimir un fax recibido debido a que está realizando otra tarea que se lo impide, recibirá...
La recepción no se cancela hasta que pulse Ejemplo: N° TX/RX 5003 • Si cambia de opinión y desea que el equipo siga recibiendo, pulse #. * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Capítulo 8 Recibir documentos 8 11...
Capítulo 9 Funciones especiales ❏ Marcación especial..................• Introducir pausas en un número de FAX/teléfono......... • Cambiar temporalmente a marcación por tonos ........• Marcación a través de una centralita ............. ❏ Documentos almacenados en memoria............• Imprimir una lista de documentos almacenados en memoria....•...
Marcación especial Introducir pausas en un número de fax/teléfono Es posible que tenga que introducir pausas en un número de fax/teléfono en los siguientes casos: – Cuando marque o grabe un número internacional. La duración y posición de la pausa varía en función del sistema telefónico de su país. –...
Cambiar temporalmente a marcación por tonos Muchos servicios de información de bancos, reservas en líneas aéreas, reservas de hotel, etc. requieren el empleo de marcación por tonos para poder utilizarlos. Si su FAX está configurado para marcación por pulsos ( pág.
Imprimir un documento almacenado en memoria Siga este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en memoria: Cuando se imprime un documento guardado en memoria usando el siguiente procedimiento, la impresión se reduce al 90% del original. Pulse Función. Pulse Referencia Memoria.
Enviar un documento almacenado en memoria Siga este procedimiento para enviar un documento recibido en memoria: Pulse Función. Pulse Referencia Memoria. LISTA DOC EN MEMO Utilice para seleccionar REENVIAR DOC. REENVIAR DOC. Pulse OK. Ejemplo: Nº TX/RX. 0 _ 001 Utilice para seleccionar el número Ejemplo:...
Página 113
❏ Marcación normal: Utilice las teclas numéricas para Ejemplo: TEL= 2 887 0166 introducir el número de fax que desee y pulse OK. • Sólo se puede introducir un número de esta forma. • Si introduce un destino equivocado, pulse C y, a continuación, introduzca el destino correcto.
Borrar un documento almacenado en memoria Siga este procedimiento para borrar un documento que se encuentra en memoria: Pulse Función. Pulse Referencia Memoria. LISTA DOC EN MEMO Utilice para seleccionar BORRAR BORRAR DOCUMENTO DOCUMENTO. Pulse OK. Ejemplo: Nº TX/RX. 0 _ 001 Utilice para seleccionar el número Ejemplo:...
• Si el otro abonado utiliza un equipo de fax Canon y su equipo no admite transacciones con subdirección/contraseña, pídale que ponga el ID de polling de su equipo de fax a 255 o 11111111 binario.
Página 116
Siga este procedimiento para recibir mediante polling de uno o más equipos de fax: Pulse Función. Pulse Polling. TX POLLING Utilice para seleccionar RX RX POLLING POLLING. Pulse OK. Introduzca un máximo de 116 números de fax en los que desea realizar polling con uno de los siguientes métodos: ❏...
Cancelar recepción mediante polling Para cancelar la recepción mediante polling, siga el mismo procedimiento que para la cancelación de la recepción ( pág. 8 11). Envío mediante polling En el envío mediante polling, su FAX contiene un documento en su buzón de polling para que lo puedan recuperar otros equipos de fax.
Página 118
Pulse OK tres veces. CONFIG ARCHIVO NOMBRE ARCHIVO Introduzca un nombre para el buzón de Ejemplo: Canon Dpt. 1_ :1 polling con las teclas numéricas (máximo 24 caracteres incluidos espacios). • Si no está seguro de la forma de introducir caracteres, consulte la pág.3 2.
Pulse OK dos veces. BORRAR DESP. TX Ejemplo: Utilice para seleccionar si el documento debe permanecer en la memoria del FAX después de ser recogido. • Puede seleccionar lo siguiente: – El documento almacenado en el buzón de polling se borra después de ser recogido por un equipo de fax.
Grabar un documento en el buzón de polling Siga este procedimiento para almacenar un documento en el buzón de polling para que lo puedan recoger otros equipos de fax: Para leer un documento en el buzón de polling, debe configurar previamente el buzón de polling ( pág.
Página 121
Pulse Registro de datos. REGISTRO DATOS Pulse OK. CONFIG USUARIO Utilice para seleccionar BUZÓN DE POLLING BUZÓN DE POLLING. Pulse OK. CONFIG ARCHIVO Utilice para seleccionar la opción que desee. • Puede seleccionar lo siguiente: – CAMBIO DE DATOS Seleccione esta opción si desea cambiar las opciones del buzón de polling.
Limitar el uso de su FAX Activando esta función, puede evitar que personas no autorizadas utilicen su FAX para hacer llamadas y enviar FAXes. Activar las restricciones de su FAX Siga este procedimiento para activar las restricciones de su FAX: Pulse Función.
Pulse Stop para volver al modo preparado. Ejemplo: 15:00 SóloFAX Ahora está activada la restricción del FAX. Nadie puede hacer llamadas o enviar faxes. (Esta opción no limita las llamadas y faxes que se reciban.) Cancelar las restricciones de su FAX Siga este procedimiento para cancelar las restricciones de su FAX: Pulse Función.
Página 124
Pulse OK. CONTRASEÑA Pulse Stop para volver al modo preparado. Ejemplo: 15:00 SóloFAX Ahora está desactivada la restricción del FAX. Cualquiera puede hacer llamadas o enviar faxes. 9 18 Funciones especiales Capítulo 9...
Restringir la recepción Con esta función activada, el equipo de fax recibirá documentos únicamente de aquellos números grabados en marcación automática de su FAX. Esta función es útil para evitar la recepción de faxes no solicitados (por ejemplo, mailings por fax). Siga este procedimiento para activar o desactivar la restricción de recepción: Pulse Función.
Página 126
Pulse OK. CONFIG FECHA Pulse Stop para volver al modo preparado. Ejemplo: 15:00 SóloFAX ■ Si ha seleccionado OFF en el paso 8: Pulse OK. CONFIG FECHA Pulse Stop para volver al modo preparado. Ejemplo: 15:00 SóloFAX 9 20 Funciones especiales Capítulo 9...
Capítulo 10 Copia ❏ Documentos que se pueden copiar............. 10 2 ❏ Hacer copias....................10 2 ❏ Hacer una copia rápida................10 3 Capítulo 10 Copia 10 1...
Documentos que se pueden copiar Para conocer la información sobre los tipos de documentos que puede copiar, sus requisitos, así como detalles sobre la carga de documentos, consulte el Capítulo 4. Hacer copias Siga este procedimiento para hacer copias: En caso necesario, ajuste el selector de salida de papel ( pág.
Si desea hacer varias copias, utilice las Ejemplo: COPIA 80% 05 teclas numéricas para introducir el número de copias. • Puede hacer un máximo de 99 copias. El FAX copia a 400 × 300 ppp para copias únicas y a 200 × 300 ppp para copias múltiples. Para imprimir con la mejor calidad, haga las copias de una en una.
Resumen de reportes y listas En la siguiente tabla aparecen las listas y reportes que se pueden imprimir desde su FAX. Para más detalles, consulte las páginas indicadas. Reporte o lista Descripción Detalles LISTA DE DATOS DE USUARIO Recoge las opciones actuales de su FAX así como la pág.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ Nº TX/RX 0054 PÁGS TX/RX INCOMPLETA ______ TRANSACCIÓN OK 01] 905 795 1111 Canon CANADÁ 01] 03 3758 2111 Canon TOKYO 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE INFORMACIÓN DE ERROR ______ REPORTE DE RX (Recepción) El FAX está ajustado de fábrica para que no imprima un REPORTE DE RX (recepción) a pesar de que se produzca un error durante la recepción.
Limpieza periódica Esta sección describe los procedimientos de limpieza necesarios para su FAX. Tenga en cuenta lo siguiente antes de limpiar su equipo: • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el FAX. Dado que los documentos almacenados en la memoria se borran cuando se desconecta la alimentación, imprima dichos documentos antes de desenchufar el cable de alimentación ( pág.
Limpiar el interior del FAX Para evitar que se acumulen restos de toner y de papel en el interior del FAX y que deterioren la calidad de impresión, limpie periódicamente la zona de impresión del equipo. Siga este procedimiento para limpiar el interior del FAX: Desenchufe el cable de alimentación del FAX.
Cuando haya terminado, introduzca el cartucho de toner. Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. • Coja siempre el cartucho de toner por su asa.
Página 141
• Si los componentes del lector están sucios, los documentos que envíe o copie también saldrán sucios. • Asegúrese de utilizar un paño suave para no arañar los componentes. • No utilice papel de celulosa, toallitas de papel, o materiales similares para limpiar;...
El único componente de su FAX que se necesita sustituir es el cartucho de toner FX 3. Aunque Canon fabrica muchos cartuchos de toner distintos, el cartucho FX 3 es el único diseñado para su empleo con su FAX. Para adquirir este cartucho de toner, consulte a su distribuidor Canon autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
Página 143
Sujete el cartucho de toner por su asa y sáquelo del equipo. • Tire inmediatamente el cartucho de toner viejo siguiendo las normas y regulaciones locales de eliminación de residuos de consumibles. Para reciclar el cartucho usado, siga simplemente las instrucciones que se incluyen con el cartucho de toner FX 3 nuevo.
Página 144
Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. • Coja siempre el cartucho de toner por su asa. Utilice ambas manos para cerrar la puerta frontal.
Capítulo 13 Solución de problemas ❏ Eliminar atascos ..................13 2 • Atascos en el ADF ................. 13 2 • Atascos de papel ..................13 3 Atascos en las salidas de papel ............13 3 Atascos en el interior del equipo............13 3 ❏...
ADF. Si el papel no sale fácilmente, no lo fuerce. Consulte al Servicio Técnico de Canon. Cuando haya terminado, cierre el panel de control presionando por el centro. • Cierre la unidad del panel de...
Atascos de papel Cuando se atasca el papel en el FAX, en la pantalla aparece el mensaje QUITE ATASCO . Intente eliminar el atasco siguiendo el procedimiento descrito en Atascos en las salidas de papel. Si con esto no elimina el atasco, siga el procedimiento descrito en Atascos en el interior del equipo.
Página 148
Sujete el cartucho de toner por su asa y sáquelo del equipo. • Para evitar exponer el cartucho de toner a la luz, guárdelo en su bolsa protectora o envuélvalo en un paño grueso. Desplace la palanca de liberación de papel hacia atrás.
Página 149
Localice el atasco de papel y elimínelo como se explica en las siguientes páginas. ÁREA DE LA BANDEJA MULTIUSO ÁREA DE LA UNIDAD DE FIJACIÓN Área de la bandeja multiuso: Sujete el equipo y tire con cuidado del papel atascado para extraerlo en línea recta.
Página 150
Área de la unidad de fijación: El borde superior del papel atascado está en la unidad de fijación: Empuje hacia atrás el papel atascado ~ y, a continuación, tire con cuidado hacia usted para extraerlo Ä. La unidad de fijación alcanza altas temperaturas cuando se está...
Página 151
Cuando haya terminado, introduzca el cartucho de toner. Coja el cartucho de toner por su asa e introdúzcalo en el FAX hasta el fondo, asegurándose de que sus pestañas quedan alineadas con los railes el interior del equipo. • Coja siempre el cartucho de toner por su asa.
Mensajes de pantalla Los siguientes mensajes aparecen en la pantalla cuando el FAX está ejecutando una función o detecta un error. Los códigos de error aparecen en el REPORTE DE ACTIVIDAD ( pág. 11 3). Código de Mensaje Causa Acción error —...
En cualquier caso, si no desaparece el error, pruebe a desenchufar el equipo. Espere cinco segundos, y a continuación enchúfelo de nuevo. Si permanece el mensaje en la pantalla, llame el Servicio Técnico de Canon. Capítulo 13 Solución de problemas 13 9...
Código de Mensaje Causa Acción error #083/12 Intentó enviar un Llame al otro abonado y pídale que REV SUBDIR/CONTR documento o recibir compruebe sus opciones. Cambie la mediante polling de otro configuración si es necesario equipo de fax con una páginas 6 3, 6 7, 9 9).
Página 155
Código de Mensaje Causa Acción error — Muestra el porcentaje de la Si necesita más espacio, espere a que MEM. USADA nn % memoria utilizada en ese el equipo envíe algunos faxes. momento. Además, imprima, envíe o borre documentos de la memoria que ya no necesite ( pág.
Página 156
Código de Mensaje Causa Acción error — El equipo recibió el fax en Cargue papel en la bandeja multiuso RECIB EN MEMORIA memoria porque se agotó el pág. 2 15), sustituya el cartucho papel o el toner, o se de toner ( pág.
Problemas de alimentación de papel ■ El papel no se alimenta correctamente. La bandeja multiuso contiene demasiadas hojas. • Asegúrese de que ha cargado la cantidad correcta ( pág. 5 2). Es posible que el papel no esté correctamente cargado. •...
Página 158
Ha marcado un número incorrecto. • Marque nuevamente el número o compruebe que es el correcto. Es posible que el fax del otro abonado no tenga papel. • Llame al abonado y asegúrese de que su equipo tiene papel. Es posible que se estén enviando otros documentos desde la memoria. •...
Si ninguna de estas soluciones resuelve el problema, desenchufe el fax y espere al menos cinco segundos. A continuación, enchúfelo e intente enviar de nuevo. Si aún no puede enviar, llame el Servicio Técnico de Canon. Problemas de recepción ■ No puede recibir automáticamente un FAX.
Página 160
Es posible que se haya producido un error durante la recepción. • Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla ( pág. 13 8). • Imprima un REPORTE DE ACTIVIDAD y compruebe si aparece algún código de error ( pág.
Es posible que quede poco toner o que no esté uniformemente distribuido. • Redistribuya el toner en el interior del cartucho ( pág. 12 6). Si el problema sigue apareciendo, sustituya el cartucho de toner ( pág. 12 6). ■ No es posible recibir con el Modo de Corrección de Errores (ECM).
Si no hay atasco, desenchufe el equipo, espere 5 segundos y enchúfelo de nuevo. Si el indicador de Alarma permanece iluminado, llame el Servicio Técnico de Canon. ■ No se imprime nada Es posible que no esté bien enchufado el cable de alimentación.
Página 163
Es posible que no haya retirado el precinto de plástico del cartucho de toner. • Asegúrese de que el cartucho de toner esté correctamente instalado pág. 2 12). Es posible que sea preciso sustituir el cartucho de toner. • Sustituya el cartucho de toner ( pág.
Si la pantalla sigue en blanco, desenchufe el equipo, espere cinco segundos, y enchúfelo de nuevo. Si la pantalla sigue en blanco, llame el Servicio Técnico de Canon. 13 20 Solución de problemas...
Si tiene algún problema con su equipo y no puede resolverlo con la información de este capítulo, llame al Servicio Técnico de Canon. El personal de soporte de Canon tiene formación para prestar asistencia técnica a los productos Canon y puede ayudarle a resolver su problema.
Capítulo 14 Resumen de ajustes ❏ Comprender el sistema de menús............... 14 2 • Imprimir una lista para comprobar los ajustes actuales......14 2 • Acceder a los menús ................14 3 ❏ Menú CONFIG USUARIO................ 14 4 ❏ Menú CONFIG REPORTES ..............14 5 ❏...
El FAX imprime la LISTA DE DATOS DE USUARIO. La información de remitente aparece al principio de la lista. Las opciones actuales de su FAX aparecen a continuación. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ LISTA DE DATOS DE USUARIO ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★...
Acceder a los menús Siga este procedimiento para acceder a los menús: Pulse Función. Pulse Registro de datos. REGISTRO DATOS Pulse OK. CONFIG USUARIO Utilice para seleccionar el menú que desee. • Puede seleccionar lo siguiente: – CONFIG USUARIO ( pág.
Menú CONFIG USUARIO Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Menú CONFIG REPORTES Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Menú CONFIG DE TX (Envío) Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Menú CONFIG DE RX (Recepción) Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Menú CONFIG IMPRESORA Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Menú BUZÓN PARA POLLING Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Menú CONFIG SISTEMA Para conocer los detalles sobre el acceso a las opciones que aparecen a continuación, consulte la pág. 14 3. Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían en función del país donde haya adquirido el FAX. Los valores que aparecen aquí son valores medios. Opción Descripción Opciones secundarias...
Página 177
Opción Descripción Opciones secundarias Selecciona la velocidad a la que el FAX comienza a VELOC. INICIO RX 33600 bps recibir. 14400 bps 9600 bps 7200 bps 4800 bps 2400 bps Selecciona el país donde se está usando el fax para SELECCIÓN PAÍS* REINO UNIDO cambiar automáticamente las opciones seleccionables y...
Página 178
14 12 Resumen de ajustes Capítulo 14...
Idiomas de mensajes Inglés/Francés/Español/Alemán/Italiano/Holandés/ Finlandés/Portugués/Noruego/Sueco/Danés/Esloveno/ Checo/Húngaro/Ruso * Esta norma sólo es de aplicación en Europa. ** Esta norma no es de aplicación en Australia. *** Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Especificaciones Apéndice A...
70%, 80%, 90% Velocidad de copia Aprox. 6 páginas/minuto Nº de copias Máximo 99 copias * Esta función sólo está disponible para determinados países. ** Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Apéndice A Especificaciones...
Apéndice B Instrucciones de FAX-L295 ❏ Introducción ....................❏ Diferencias entre el FAX L295 y el FAX L220........❏ Empleo de su documentación ..............❏ Desembalar el FAX L295................❏ Conectar el FAX L295 a su PC ..............❏ Requisitos del papel de impresión ............. •...
Además de los componentes que vienen con su FAX, deberá comprar un cable de impresora para conectar su FAX a un PC ( pág. B 3). * Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar. Instrucciones de FAX L295 Apéndice B...
PC: • Un cable USB de una longitud no superior a 5 metros Puede adquirir el cable en su distribuidor local autorizado Canon. Siga este procedimiento para conectar el cable USB: Conecte el cable USB al FAX y al PC durante la instalación del...
Requisitos del papel de impresión Además del papel que se cita en el Capítulo 5, también puede cargar los siguientes soportes de impresión en la bandeja multiuso: Papel de impresión Tamaño Cantidad Sobres Europeo DL 7 sobres (220 × 110 mm/ 8,66 ×...
• Es posible que pueda cargar otros tipos de sobres además de los que aparecen en la página anterior. Sin embargo, Canon no puede garantizar una calidad consistente en ellos. Al imprimir en sobres, utilice la salida cara arriba ( pág.
Página 188
❏ Elimine la posible curvatura de los sobres sujetando el borde de los sobres diagonalmente y doblándolos con cuidado. ❏ Pase un bolígrafo u otro objeto SOLAPA redondo a lo largo de las solapas para alisarlas. • Las solapas no deben abultar más de 5 mm.
Ponga la tapa de la bandeja multiuso. • No olvide poner esta tapa para evitar que entre polvo al interior del equipo. Ajuste el selector de salida de papel a (salida cara arriba). Si desea detalles, consulte la página 5 4. El FAX está...
Página 190
Instrucciones de FAX L295 Apéndice B...
Apéndice C Accesorios opcionales ❏ Teléfono opcional del equipo*..............• Contenido....................• Instalar el teléfono en su FAX ............... • Mantenimiento de su teléfono ............... Apéndice C Accesorios opcionales...
(HI [alto], LO [bajo], u OFF [desactivado]). Si falta o está dañado algún componente, informe de ello inmediatamente a su distribuidor Canon autorizado. * El teléfono opcional del equipo sólo está disponible para determinados países. Accesorios opcionales Apéndice C...
Instalar el teléfono en su FAX Siga este procedimiento para instalar el teléfono en su FAX: Utilice un destornillador para quitar las dos tapas del lateral izquierdo del equipo. Saque los tacos de los tornillos e introdúzcalos en los orificios del soporte del teléfono.
Mantenimiento de su teléfono Siga estas indicaciones para mantener su teléfono en perfectas condiciones de funcionamiento: • No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa. • No instale el teléfono en ambientes calurosos o húmedos. • No aplique en el teléfono limpiadores en aerosol, ya que el líquido puede entrar por los orificios del teléfono y provocar averías.
Listas de marcación automática. Consulte también los Memoria nombres de cada lista borrar documentos de 9 8 impresión 6 17 a 6 20 documentos en 9 4 a 9 8 muestras 6 18 a 6 20 envío de documento en 9 6, 9 7 Listas.
Página 199
Problemas alimentación de papel 13 13 copia 13 17 Opciones. Consulte también los nombres de cada opción documentos 4 2 imprimir lista de 14 2 documentos de varias páginas 4 3 envío 13 13 a 13 15 generales 13 20 impresión 13 18, 13 19 Palanca, liberación de papel 2 10, 13 4 recepción 13 15 a 13 17...
Página 200
Reporte de envío. Consulte REPORTE DE TX (Transmisión) Reporte de recepción. Consulte REPORTE DE RX Salida cara abajo 5 4, 5 5 (Recepción) Salida cara abajo 5 4, 5 5 REPORTE DE RX (Recepción) 11 5 ranura 2 10, 5 4 descripción 11 2 ranura 2 10, 5 4 muestra 11 5...
Página 201
nombres de cada tecla Teclas numéricas 2 11, 3 2 Teléfono conexión 2 5, 2 6 envío manual con 7 6, 7 7 llamadas con marcación automática 6 15 problemas 13 18 Teléfono opcional del equipo. Consulte Teléfono TIEMP AVISO OPER, opción 8 5, 8 6 TIEMPO FINALIZAD, opción 14 6 TIEMPO LLAM OPER, opción 8 5, 8 6, 14 7 TIPO LÍNEA TELEF, opción 3 8, 14 4...