A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manual Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 3
• No deje que las mascotas muerdan o se traguen ningún componente. Si le preocupa el cable de alimentación eléctrica, puede comprar una canaleta (un protector de plástico duro) en cualquier ferretería. • Las piezas de plástico de la fuente para mascotas no tienen componentes que contengan BPA.
Gracias por elegir la marca PetSafe . Usted y su mascota se merecen una relación ® que incluya momentos memorables y un entendimiento mutuo. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, o bien póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente.
Componentes Cono Cuenco Caja del filtro Filtro de espuma Filtro de carbón vegetal Tapa de la caja del filtro Bomba Clips para el cable Enchufe de paso y cable de alimentación/adaptador Junta de goma Tubo de admisión Anillos para bocas de salida Tapa reguladora de caudal intercambiables (5 versiones) Nota: la fuente para mascotas se entrega parcialmente ensamblada;...
Definiciones Cuenco: el cuenco de acero inoxidable es la base de la fuente para mascotas. El cuenco circular se puede transportar simplemente agarrando por debajo de las paredes laterales del mismo. Cono: el cono de acero inoxidable sirve como caja para los componentes de la fuente para mascotas y protege la bomba de las mascotas curiosas.
Instrucciones de funcionamiento Importante: NO PONER EN FUNCIONAMIENTO SIN AGUA. SOLO PARA USO EN INTERIORES. Fig. 1 Nota: Aclare todas las piezas de la fuente con agua caliente antes de operar la fuente para mascotas. Esto eliminará el polvo o los residuos que permanezcan en el sistema debido al proceso de fabricación.
8. Desenrosque la tapa de la caja del filtro e inserte el filtro Fig. 6 de carbón vegetal en la caja del filtro con la lengüeta hacia arriba (Fig. 6). El filtro de carbón vegetal se deslizará fácilmente hasta quedar colocado. A continuación, atornille la tapa de la caja del filtro de carbón vegetal.
Página 9
12. Tome uno de los clips de plástico para el cable y alinéelo con el cable de alimentación eléctrica que cuelga sobre el borde del cuenco. Con el extremo de dos puntas situado en el exterior del cuenco (Fig. 11), deslice el clip para el cable hasta el fondo, hasta que se enganche en la parte inferior del cuenco (Fig.
Limpieza de los filtros y la fuente para mascotas Sistema de filtración La fuente para mascotas tiene dos tipos de filtros que deben cambiarse con frecuencia. El filtro de carbón vegetal elimina los malos sabores y olores, manteniendo el agua fresca.
10. Si tiene problemas para llegar a ciertos lugares o a las esquinas de difícil acceso, utilice una torunda de algodón o adquiera el Kit de limpieza Drinkwell , un juego ®...
Use Fig. 16 Lengüeta de la tapa frontal una torunda de algodón o el cepillo para el motor del Kit de limpieza Drinkwell para limpiar dentro de ® Fig. 17 la cavidad para el motor la bomba, y limpie cualquier residuo acumulado (Fig.
Montaje de la fuente para mascotas Coloque el filtro de espuma alrededor de la bomba. El lado redondeado del filtro de espuma debe quedar directamente en frente de la placa frontal a la bomba. Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica pase sobre la parte superior del filtro de espuma, y no por debajo del mismo, ya que esto mantendrá...
9. Conecte los tres clips para el cable alrededor de la base de Fig. 25 la fuente para mascotas a fin de ocultar el cable de alimentación y fijar el cono en su sitio (Fig. 25). 10. Llene el cuenco de la fuente para mascotas con agua. Asegúrese de que el nivel de agua se encuentre por lo menos en la línea de llenado MIN (mínimo) para que la bomba no funcione en seco.
Resolución de problemas Las respuestas a estas preguntas deberían ayudarle a solucionar la mayoría de los problemas que pudiera tener con la Fuente para mascotas. En caso contrario, contacte con nuestro Centro de atención al cliente. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La bomba no funciona o el •...
El adaptador de corriente • Desenchufe la fuente para mascotas y enchúfela a está caliente al tacto. un protector contra sobretensiones. La fuente para • A veces el agua alrededor de la fuente para mascotas gotea. mascotas se debe a la forma de beber de las mascotas.
Aviso importante sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos de su país. Este equipo debe ser reciclado. Si no necesita más este equipo, no lo tire a la basura convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo compró para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado.
Página 18
PetSafe products are designed to enhance the relationship between you and your ® pet. To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. Les produits PetSafe sont conçus pour améliorer la relation entre vous et ®...