Descargar Imprimir esta página
Panasonic SC-HC27 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-HC27 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema estéreo compacto
Ocultar thumbs Ver también para SC-HC27:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully.
Please keep this manual for future reference.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
EC
Instrucciones de funcionamiento
Compact Stereo System
Sistema estéreo compacto
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Operating Instructions
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SC-HC27
Model No.
RQT9679-1E

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HC27

  • Página 1 Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. för säkerhets skull. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie Spara denna bruksanvisning. oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation. Tak fordi du har valgt dette produkt. Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, Pro dosažení...
  • Página 2: Safety Precautions

    Do the procedures with the remote control. You can also CAUTION! use the buttons on the main unit if they are the same. Your system and the illustrations can look differently. Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, Safety precautions –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents NORSK ADVARSEL! Safety precautions ........2 Maintenance ...........2 • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: Supplied accessories ........3 – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, Overview of controls ........4 drypp eller sprut. –...
  • Página 4: Overview Of Controls

    Overview of controls Standby/on switch [`], [1] Remote control • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. SLEEP DIMMER Select audio source Basic playback control RADIO/ iPod...
  • Página 5: Getting Started

    Getting started iPod/iPhone, Disc, USB Inserting or removing media iPod/iPhone Push [iPod x] to open the dock tray. iPod/iPhone (not supplied) Connect the FM indoor antenna. Place the antenna where reception is best. Tape Dock adapter (not supplied) Connector Connect the AC mains lead. Power consumption in standby mode: 0.2 W Note: (approximate)
  • Página 6: Basic Playback

    Basic playback Play menu iPod Press [iPod], [CD] or [USB] to select the source. Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE” or “REPEAT”. Play Press [4/9]. Press [R, T] and then press [OK] to select the Stop Press [8]. desired mode. PLAYMODE The track is memorised.
  • Página 7: Radio

    Radio Disc 30 FM stations can be preset. • This system can play CD-R/RW with CD-DA or MP3 format content. Preparation • Some CD-R/RW cannot be played because of the Connect the FM indoor antenna (Z page 5). condition of the recording. •...
  • Página 8: Sound Effects

    Clock and timers Improving the sound quality Setting the clock Press [PLAY MENU] to select “FM MODE”. Press [R, T] to select “MONO” and then press [OK]. This is a 24-hour clock. To cancel, select “STEREO”. Press [SETUP] to select “CLOCK”. “MONO”...
  • Página 9: Sleep Timer

    Troubleshooting Sleep timer Before requesting service, make the following checks. If The sleep timer switches off the system after the set time. you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your Press [SLEEP] to select the setting (in minutes).
  • Página 10 Remote control code “F61” • There is a power supply problem. When other Panasonic equipment responds to the remote control of this system, change the remote control code for “IPOD OVER CURRENT ERROR” or this system. “USB OVER CURRENT ERROR”...
  • Página 11: Specifications

    Specifications Amplifier section General RMS output power stereo mode Power supply AC 220 to 240 V, 50 Hz Front Ch (both ch driven) Power consumption 19 W 5 W per channel (6 ), 1 kHz, 10% THD Dimensions (W x H x D) 400 mm x 213 mm x 110 mm Total RMS stereo mode power 10 W...
  • Página 12: Precauciones De Seguridad

    Realice los procedimientos con el mando a distancia. ¡CUIDADO! También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos. Unidad Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, –...
  • Página 13: Accesorios Suministrados

    Contenido Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Precauciones de seguridad ......2 Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que Mantenimiento ..........2 los aparatos eléctricos y electrónicos y las Accesorios suministrados......3 baterías no deberían ser mezclados con los Controles ............4 desechos domésticos.
  • Página 14: Controles

    Controles Botón de alimentación en espera/conectada [`], [1] Mando a distancia • Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de SLEEP DIMMER corriente.
  • Página 15: Primeros Pasos

    Primeros pasos iPod/iPhone, Disco, USB Introducir o quitar medios iPod/iPhone Pulse [iPod x] para abrir la bandeja de conexión. iPod/iPhone (no suministrado) Conecte la antena interior de FM. Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor recepción. Cinta adhesiva Adaptador de conexión...
  • Página 16: Reproducción Básica

    Reproducción básica Menú de reproducción iPod Pulse [iPod], [CD] o [USB] para seleccionar la fuente. Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE” o “REPEAT”. Reproducir Pulse [4/9]. Pulse [R, T] y después pulse [OK] para confirmar el Parada Pulse [8]. modo deseado. PLAYMODE Se memorizará...
  • Página 17: Radio

    Radio Disco Se pueden presintonizar 30 emisoras FM. • Este sistema puede reproducir CD-R/RW con contenido de formato CD-DA o MP3. Preparación • Algunos CD-R/RW no se pueden reproducir debido a la Conecte la antena interior de FM (Z página 5). condición de la grabación.
  • Página 18: Efectos De Sonido

    Reloj y temporizadores Mejorar la calidad de sonido Puesta en hora Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “FM MODE”. Pulse [R, T] para seleccionar “MONO” y después Este es un reloj de sistema de 24 horas. pulse [OK]. Pulse [SETUP] para seleccionar “CLOCK”. Para cancelar, seleccione “STEREO”.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Nota: • El tiempo restante siempre se muestra en la pantalla. La pantalla cambia temporalmente cuando realiza otras El dispositivo USB o los contenidos en él no se puede operaciones. reproducir. • El temporizador de dormir se puede utilizar junto con el •...
  • Página 20: Especificaciones

    Altavoz(ces) Gama completa Tipo cónico de 8 cm x 1/canal Código de mando a distancia Impedancia Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a Generalidades distancia de este sistema, cambie el código del mando a distancia de este sistema. Alimentación 220 a 240 V CA, 50 Hz Para poner el código a “REMOTE 2”...
  • Página 21 Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även FÖRSIKTIGHET! använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar. Enhet Ditt system och bilderna kan se olika ut. • För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – För att apparaten ska få god ventilation, installera eller Säkerhetsföreskrifter placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i andra begränsade utrymmen.
  • Página 22: Medföljande Tillbehör

    Innehållsförteckning NORSK ADVARSEL! Säkerhetsföreskrifter ........2 Underhåll ............2 • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: Medföljande tillbehör ........3 – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, Beskrivning av kontrollerna ......4 drypp eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, Komma igång ..........5 på...
  • Página 23: Beskrivning Av Kontrollerna

    Beskrivning av kontrollerna Strömställare standbyläge/på [`], [1] Fjärrkontroll • Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i standbyläge. SLEEP DIMMER Välj ljudkälla Grundläggande uppspelningskontroll RADIO/ iPod Visa klock- och timeralternativ...
  • Página 24: Komma Igång

    Komma igång iPod/iPhone, Skiva, USB Sätta i eller avlägsna media iPod/iPhone Tryck på [iPod x] för att öppna dockfacket. iPod/iPhone (medföljer ej) Anslut FM-inomhusantennen. Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning. Självhäftande tejp Dockadapter (medföljer ej) Kontakt Anslut AC-strömsladden.
  • Página 25 Uppspelnings-meny Grundläggande uppspelning iPod Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PLAYMODE” Tryck på [iPod], [CD] eller [USB] för att välja källan. eller ”REPEAT”. Tryck på [R, T] och tryck sedan på [OK] för att välja Spela Tryck på [4/9]. det önskade läget.
  • Página 26: Radio

    Radio Skiva 30 FM-stationer kan ställas in som förval. • Detta system kan spela upp CD-R/RW med CD-DA- eller MP3-formatinnehåll. Förberedelser • Vissa CD-R/RW kan inte spelas upp på grund av Anslut FM-inomhusantennen (Z sidan 5). inspelningens skick. • MP3-filer definieras som spår, och mappar definieras som Tryck på...
  • Página 27: Ljudeffekter

    Klocka och timer Förbättra ljudkvaliteten Inställning av klockan Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”FM MODE”. Tryck på [R, T] för att välja ”MONO” och tryck Klockan har 24-timmarsvisning. sedan på [OK]. Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK”. För att avbryta, välj ”STEREO”.
  • Página 28: Felsökningsschema

    Insomningstimer Skiva Displayen visar inte korrekt. Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda Uppspelningen startar inte. tiden. • Du har inte satt i skivan riktigt. Sätt i den riktigt. Tryck på [SLEEP] för att välja inställning (i minuter). • Skivan är smutsig. Rengör skivan. För att avbryta, välj ”OFF”.
  • Página 29: Specifikationer

    Växelström 220 till 240 V, 50 Hz Effektförbrukning 19 W Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen till Yttermått (B x H x D) 400 mm x 213 mm x 110 mm det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet.
  • Página 30 Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan BEMÆRK! også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Apparatet • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: Sikkerhedsforskrifter – Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille, lukket rum.
  • Página 31: Medfølgende Tilbehør

    Indholdsfortegnelse Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Sikkerhedsforskrifter ........2 Disse symboler på produkter, emballage og/ eller ledsagedokumenter betyder, at brugte Vedligeholdelse ..........2 elektriske og elektroniske produkter og Medfølgende tilbehør ........3 batterier ikke må smides ud som almindeligt Overblik over betjeningsknapper....4 husholdningsaffald.
  • Página 32: Overblik Over Betjeningsknapper

    Overblik over betjeningsknapper Standby/Tænd afbryder [`], [1] Fjernbetjening • Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. Vælg lydkilde SLEEP DIMMER Grundlæggende afspilningskontrol RADIO/ iPod Vis urets og timerens funktioner Vis iPod-menuen Vis oplysninger Vælg lydeffekter SETUP...
  • Página 33: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang iPod/iPhone, CD, USB Isætning eller udtagning af medie iPod/iPhone Tryk [iPod x] for at åbne dockskuffen. iPod/iPhone (medfølger ikke) Tilslut FM-indendørsantennen. Placer antennen, hvor modtagelsen er bedst. Tape Dockadapter (medfølger ikke) Stik Tilslut strømledningen. Strømforbrug i standby-tilstand: 0,2 W (ca.) Bemærk: Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.
  • Página 34: Grundlæggende Afspilning

    Grundlæggende afspilning Afspilningsmenu iPod Tryk på [iPod], [CD] eller [USB] for at vælge kilde. Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PLAYMODE" eller "REPEAT". Afspil Tryk på [4/9]. Tryk på [R, T] og tryk derefter på [OK] for at vælge Stop Tryk på...
  • Página 35: Radio

    Radio Der kan forindstilles 30 FM-stationer. • Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller MP3-formatindhold. Klargøring • Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af Tilslut FM-indendørsantennen (Z side 5). optagelsestilstanden. • MP3-filer defineres som spor, og mapper defineres som Tryk på...
  • Página 36: Lydeffekter

    Ur og timere Forbedre lydkvaliteten Indstilling af ur Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "FM MODE". Tryk på [R, T] for at vælge "MONO" og tryk derefter Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur. på [OK]. Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK". For at annullere, vælg "STEREO".
  • Página 37: Fejlfinding

    Sleep-timer Displayet bliver ikke vist korrekt. Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid. Afspilningen starter ikke. • Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt. Tryk på [SLEEP] for at vælge indstillingen (i minutter). • CD'en er snavset. Rengør CD'en. For at annullere, vælg "OFF".
  • Página 38 • Du har indsat en CD, som systemet ikke kan afspille. • Du har indsat en USB-enhed, som ikke kan afspilles. Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på...
  • Página 39: Specifikationer

    Specifikationer Forstærkersektion Generelt RMS udgangseffekt, stereo-tilstand Strømforsyning AC 220 til 240 V, 50 Hz Frontkanal (begge kanaler drevet) Strømforbrug 19 W 5 W pr. kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD Mål (B x H x D) 400 mm x 213 mm x 110 mm Total effekt af RMS stereo-tilstand 10 W [D = 72 mm (min)]...
  • Página 40 Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää HUOMIO! pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat. Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa Laite esitetty. • Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston vahingoittumisen vaaraa: – Älä asenna tai laita tätä laitetta kabinettityyppiseen Turvallisuustoimet kirjakaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, jotta tuuletus onnistuisi.
  • Página 41: Toimitetut Lisävarusteet

    Sisältö Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Turvallisuustoimet .........2 Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa Ylläpito ............2 tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja Toimitetut lisävarusteet ........3 elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule Hallintatoimintojen yleiskatsaus ....4 sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen Käytön aloitus ..........5 asianmukainen käsittely, talteen ottaminen...
  • Página 42: Hallintatoimintojen Yleiskatsaus

    Hallintatoimintojen yleiskatsaus Valmiustila-/virtakytkin [`], [1] Kaukosäädin • Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen pienen määrän virtaa. SLEEP DIMMER Valitsee äänilähteen Perustoistotoiminnot RADIO/ iPod Näyttää kellon ja ajastimen asetukset Näyttää iPod-valikon Näyttää tiedot Valitsee äänitehosteet SETUP MUTE...
  • Página 43: Käytön Aloitus

    Käytön aloitus iPod/iPhone, Levy, USB Median asettaminen ja poistaminen iPod/iPhone Avaa telakka painamalla [iPod]-merkintää. iPod/iPhone (ei toimiteta) Liitä FM-sisäantenni. Sijoita antenni paikkaan, jossa vastaanotto on paras. Teippi Telakointisovitin (ei toimiteta) Liitin Liitä vaihtovirtajohto. Virrankulutus valmiustilassa: 0,2 W (noin) Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja vaihtovirtajohtoja. Huomautus: •...
  • Página 44 Perustoisto Toistovalikko iPod Valitse lähde painamalla [iPod], [CD] tai [USB]. Valitse ”PLAYMODE” tai ”REPEAT” painamalla [PLAY MENU]. Toista Paina [4/9]. Valitse haluttu tila painamalla [R, T] ja sitten [OK]. Pysäytä Paina [8]. PLAYMODE Raita tallennetaan muistiin. Toista kaikki raidat. ”RESUME” tulee näyttöön. PLAYMODE Paina kaksi kertaa, jos haluat pysäyttää...
  • Página 45: Radio

    Radio Levy Voit esiasettaa 30 FM-asemaa. • Järjestelmä pystyy toistamaan CD-R/RW-levyjä, joilla on joko CD-DA- tai MP3-muotoista sisältöä. Valmistelu • Joitakin CD-R/RW-levyjä ei voida toistaa Liitä FM-sisäantenni (Z sivu 5). tallennusmuodosta johtuen. • MP3-tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään Valitse ”FM” painamalla [RADIO]. albumeina.
  • Página 46: Äänitehosteet

    Kello ja ajastukset Äänenlaadun parantaminen Kellon asettaminen Valitse ”FM MODE” painamalla [PLAYMENU]. Valitse ”MONO” painamalla [R, T] ja paina sitten Tämä on 24-tuntinen kello. [OK]. Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP]. Peruuta valitsemalla ”STEREO”. ”MONO”-asetus peruutetaan myös, jos vaihdat taajuutta. Aseta aika painamalla [R, T]. Asetuksen tallennus Paina [OK].
  • Página 47: Vianmääritys

    Uniajastin Levy Näyttö ei näy oikein. Uniajastin sammuttaa järjestelmän asetetun ajan kuluttua. Toisto ei ala. • Et asettanut levyä oikein laitteeseen. Aseta se oikein. Valitse asetus (minuutteina) painamalla [SLEEP]. • Levy on likainen. Puhdista levy. Peruuta valitsemalla ”OFF”. • Vaihda levy, jos se on naarmuuntunut, vääntynyt tai se ei SLEEP 30 →...
  • Página 48: Tekniset Tiedot

    Kaiutinyksiköt Muistiasetukset on tehtävä uudelleen. Täysi ääniala 8 cm:n kartiotyyppinen x 1 / kanava Impedanssi Kaukosäädinkoodi Yleistä Jos muut Panasonic-laitteet häiriintyvät järjestelmän kaukosäätimen käytöstä, vaihda kaukosäätimen koodi tälle Virtalähde 220 – 240 V AC, 50 Hz järjestelmälle. Virrankulutus 19 W...
  • Página 49: Środki Ostrożności

    Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota UWAGA! zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. Urządzenie Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia na ilustracjach. prądem lub uszkodzenia urządzenia, –...
  • Página 50: Dostarczone Wyposażenie

    Spis treści Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Środki ostrożności ........2 Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub Konserwacja ..........2 w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, Dostarczone wyposażenie ......3 że nie wolno mieszać zużytych urządzeń Opis elementów sterowania ......4 elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
  • Página 51: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Przełącznik „STANDBY/ON” [`], [1] Pilot zdalnego sterowania • Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. SLEEP DIMMER Wybór źródła audio RADIO/ iPod Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem...
  • Página 52: Na Początek

    Na początek iPod/iPhone, Płyty kompaktowe, USB Zakładanie i wyjmowanie nośnika iPod/iPhone Naciśnij [iPod x], aby otworzyć kieszeń dokowania. iPod/iPhone (nie należy do wyposażenia) Podłącz antenę wewnętrzną FM. Antenę należy zainstalować w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór. Taśma klejąca Adapter dokujące (nie należy do wyposażenia) Podłącz przewód zasilania.
  • Página 53 Odtwarzanie podstawowe Menu odtwarzania iPod Naciśnij [iPod], [CD] lub [USB], aby wybrać źródło. Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „PLAYMODE” lub „REPEAT”. Odtwarzanie Naciśnij [4/9]. Naciśnij [R, T], następnie naciśnij [OK], aby wybrać żądany tryb. Zatrzymać Naciśnij [8]. PLAYMODE Utwór zostanie zapamiętane. Wyświetlony zostanie symbol Odtwarzanie wszystkich utworów.
  • Página 54: Radio

    Radio Płyty kompaktowe Można zaprogramować 30 stacji FM. • Urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW z zawartością CD-DA lub MP3. Przygotowanie • Niektóre płyty CD-R/RW mogą nie być odtwarzane Podłącz antenę zewnętrzną FM (Z strona 5). z powodu złego stanu nagrania. •...
  • Página 55: Efekty Dźwiękowe

    Zegar i timer Poprawy brzmienia dźwięku Ustawianie zegara Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „FM MODE”. Naciśnij [R, T], aby wybrać „MONO” następnie Jest to zegar 24-godzinny. naciśnij [OK]. Naciśnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK”. Aby anulować, wybierz „STEREO”. Tryb „MONO” jest również anulowany z chwilą zmiany Naciśnij [R, T], aby ustawić...
  • Página 56: Funkcja Automatycznego Wyłączania

    Rozwiązywanie problemów Timer wyłączający Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy Timer wyłącza system po upływie ustawionego czasu. przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli Naciśnij [SLEEP], aby wybrać żądane ustawienie podane rozwiązania nie eliminują problemu, należy zwrócić (w minutach).
  • Página 57 Kod zdalnego sterowania wyłącz i włącz urządzenie. Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują „NODEVICE” inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod • Nie podłączono zewnętrznego urządzenia iPod/iPhone lub zdalnego sterowania dla tego systemu. USB. Sprawdź zawartość. Aby zmienić kod na „REMOTE 2”...
  • Página 58: Dane Techniczne

    Dane techniczne Sekcja wzmacniacza Dane ogólne Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo Zasilanie Prąd przemienny 220 do 240 V, 50 Hz Kanał przedni (przy użyciu obu kanałów) Pobór mocy 19 W 5 W na kanał (6 ), 1 kHz, 10% Wymiary (szer.
  • Página 59: Bezpečnostní Upozornění

    Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete POZOR! rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. Váš systém a obrázky se mohou lišit. Přístroj • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: Bezpečnostní upozornění – Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavěné...
  • Página 60: Dodávané Příslušenství

    Obsah Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Bezpečnostní upozornění ......2 Údržba ............2 Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá Dodávané příslušenství ........3 elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří...
  • Página 61: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí Dálkové ovládání [`], [1] • Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává SLEEP DIMMER malé množství el. proudu. Volba zdroje zvuku RADIO/ iPod Základní...
  • Página 62: První Spuštění

    První spuštění iPod/iPhone, disk, USB Vložení nebo vyjmutí média iPod/iPhone Stiskněte [iPod x] a otevře se dokovací stanice. iPod/iPhone (není v příslušenství) Zapojte FM pokojovou anténu. Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem signálu. Páska Dokovací adaptér (není v příslušenství) Zapojte kabel síťového napájení...
  • Página 63 Základní přehrávání Nabídka přehrávání iPod Stiskněte [iPod], [CD] nebo [USB] pro výbĕr zdroje. Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr režimu „PLAYMODE“ nebo „REPEAT“. Přehrávání Stiskněte [4/9]. Pro výběr požadovaného režimu stiskněte [R, T] a Zastavení Stiskněte [8]. potom [OK]. PLAYMODE Skladba je uložena do paměti. Zobrazí...
  • Página 64: Rádio

    Rádio Disk Předvoleno může být 30 FM stanic. • Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3. Příprava • Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu Zapojte FM pokojovou anténu (Z str. 5). nahrávky. • MP3 soubory jsou definovány jako skladby a složky jsou Stiskněte [RADIO] pro výběr „FM“.
  • Página 65: Zvukové Efekty

    Hodiny a časovače Zlepšení kvality zvuku Nastavení hodin Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „FM MODE“. Stiskněte [R, T] pro výběr „MONO“ a potom Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin. stiskněte [OK]. Stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“. Pro zrušení vyberte „STEREO“. „MONO“...
  • Página 66: Funkce Automatického Vypnutí

    Časovač vypnutí Disk Displej nezobrazuje správně. Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené doby. Přehrávání se nespustí. • Disk jste nevložili správně. Vložte ho správně. Stiskněte [SLEEP] pro výběr nastavení (v minutách). • Disk je špinavý. Vyčistěte disk. Pro zrušení vyberte „OFF“. •...
  • Página 67: Specifikace

    Impedance Všeobecně Kód dálkového ovladače Napájení AC 220 až 240 V, 50 Hz Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač Spotřeba 19 W tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém. Rozměry (Š x V x H) 400 mm x 213 mm x 110 mm Nastavení...
  • Página 68 Der tages forbehold for trykfejl. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9679-1E © Panasonic Corporation 2012 L0112HH1052...