RAPPORT DINSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN
A REM LIR AR LINSTALLATEUR - ARA SER RELLENADO OR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
ont élévateur modèle
Elevador modelo
Verifica della tensione di alimentazione
Contrôle de la tension d alimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
Interruttore generale
Interrupteur principal
Interruptor general
Comando salita e discesa
Commande de la course de mont e et de descente
Mando subida y bajada
Corretto movimento del carrello - comando di azionamento
Mouvement correct du chariot - commande d actionnement
Movimiento correcto del carro - mando de accionamiento
Controllo funzionamento fine corsa di salita
Contrôle du fonctionnement de la but e de fin de course de mont e
Control del funcionamiento tope de carrera de subida
Controllo funzionamento fine corsa di discesa
Contrôle du fonctionnement de la but e de fin de course de descente
Control del funcionamiento tope de carrera de bajada
Controllo corretto funzionamento del dispositivo di riallineo
Contrôle du fonctionnement correct du dispositif de r alignement
Control del correcto funcionamiento del dispositivo de reajuste
Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna alla base
Contrôle du couple de serrage des vis de fi ation de la colonne
Control del par de torsión de los tornillos de fijación columna a la base
Controllo livello del dispositivo di lubrificazione della vite
Contrôle du niveau du dispositif de lubrification de la vis
Control del nivel del dispositivo de lubricación del tornillo
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
Contrôle de la lubrification des glissi res
Control de la lubricación de las gu as de deslizamiento
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la e acta colocación de los dispositivos de protección de los pies
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Contrôle de la pr sence et de l emplacement des tiquettes adh sives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
Portata - Capacit - Capacidad
Avvertenze
Recommandations - Advertencias
Matricola - Num ro de s rie - Matr cula
Cachet et signature de l installateur - irma y sello del instalador
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
Operazione di controllo
Opération de Contrôle - Operación de control
matr.
Num ro de s rie
matr cula
la base
Date d installation - Data de installación
M