un sistema médico y por tanto debe responsabilizarse ADVERTENCIA de que el sistema cumpla con los requisitos de la normativa IEC60601-1-1. Para reducir el riesgo de electrocución, no En caso de duda póngase en contacto con personal exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. técnico cualificado.
Consejos y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas La unidad UP-D25MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-D25MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético...
Página 4
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad UP-D25MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-D25MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Página 5
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad UP-D25MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-D25MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad UP-D25MD La unidad UP-D25MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad UP-D25MD puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia...
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas Índice de Microsoft Corporation. Los demás nombres de empresas y productos mencionados en este manual también son marcas comerciales y marcas comerciales registradas. Introducción Características ............8 Configuración del sistema ........8 Ubicación y funciones de componentes y controles ..............8 Parte frontal ............8 Parte posterior .............9...
Características Parte frontal La impresora digital a color UP-D25MD es una impresora de transferencia térmica con sublimación de tinta que proporciona una impresión de alta velocidad de datos de imagen del ordenador en papel de tamaño A6 a todo color (proceso de 256 gradaciones y 16,7 millones de colores) y a gran resolución (cabezal de precisión de 423 ppp).
J Marca Z (expulsión) Parte posterior Pulse aquí para expulsar la bandeja de alimentación de documentos. K Luz de la bandeja Ilumina la bandeja de salida. (Es posible configurar su ajuste.) (página 19) Interior del panel de puerta para cintas A Tope del cable USB (página 10) Permite sujetar el cable USB para impedir que se desconecte.
UP-D25MD Bandeja de alimentación de documentos (1) Tope (1) al conector - AC IN conector (USB) Cable USB 1-824-211-41 (SONY) (1) Antes de utilizar la impresora (1) Cartucho de limpieza de cabezal térmico (1) Cable USB Cable de (suministrado) alimentación...
• La impresión no se garantiza para conexiones mediante un concentrador USB. Instalación del controlador de la impresora Para ordenadores que utilizan Windows 2000/ Windows XP/Windows Vista Después de conectar la impresora al ordenador, enciéndala. Para obtener más información acerca de la instalación, consulte la guía de instalación y el archivo Readme incluidos en el CD-ROM suministrado.
2 Cambie la posición de la palanca de cambio de Funcionamiento soporte. UPC-21S/UPC-21L: UPC-24SA/UPC-24LA: hacia dentro hacia fuera Antes de imprimir Una vez conectada la impresora al ordenador (página 10), deberá cargar el papel y la cinta entintada tal como se describe a continuación antes de comenzar a imprimir.
Cargue la cinta entintada. Nota 1 Alinee los dos ganchos situados a cada lado de la cinta entintada con las ranuras de la bandeja para No toque las lengüetas blancas situadas en los la cinta. laterales de la bandeja para la cinta. Si lo hace, podría provocar que la cinta entintada se cargue de manera incorrecta.
Si la cinta entintada se rompe durante su uso Si utiliza paquetes de impresión UPC-21L o Es posible utilizar cinta de celofán para reparar una cinta UPC-24LA entintada rasgada y poder utilizar el resto de la cinta. 1 Abra la bandeja de alimentación de documentos. Cinta de celofán 2 Si el separador de la bandeja de alimentación de Gire el engranaje gris en el extremo destinado al...
Página 15
2 Si el separador de la bandeja de alimentación de Extraiga la hoja protectora y cierre la tapa. documentos está bajado, elévelo. 3 Apile y cargue cuidadosamente el papel en la bandeja de alimentación de documentos y alinee la marca “v” de la hoja protectora con la marca “f”...
Colocación del tope Cuando se expulsan varias impresiones, es posible que las que se acumulen en la bandeja de alimentación de documentos se caigan. Para evitarlo, coloque el tope en la bandeja de alimentación de documentos. Pulse la marca Z en la bandeja de alimentación de documentos y extráigala.
Estructura del menú Ajustes y configuración Cuando la pantalla LCD está en el estado preparado, si se del menú pulsa el botón MENU se visualiza el menú. Cuando se visualiza el menú, es posible seleccionar cada ajuste y configurarlo con los botones de dirección (<, El menú...
Lista de menús Elemento Descripción Ajustes DARK Permite ajustar el Se puede ajustar en ±32 Las descripciones de los ajustes disponibles para cada nivel de las zonas gradaciones. 0 es el valor elemento de menú se enumeran a continuación. oscuras. estándar.
Menú SETUP Utilización del menú Elemento Descripción Ajustes 2, 6 MODE 1 Preparada (OFF) LAMP Permite ajustar el t Recibiendo funcionamiento 3, 4, 5 del indicador de imagen (parpadeando) t la bandeja de salida. Imprimiendo (OFF) t Expulsando (ON) t Expulsión finalizada (OFF) MODE 2 Siempre ON MODE 3 Siempre OFF...
Pulse M o m para seleccionar elementos (C-R, M-G, Impresión de una lista de ajustes de Y-B, SHARP, DARK, GAMMA, LIGHT, CURVE o la impresora ADVANCE) en el menú de ajuste de color y cambiar los ajustes deseados. Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir una lista de los ajustes de la impresora actuales.
• Aunque la impresora se puede configurar para que Impresión realice impresiones continuas, si estas se apilan y comienzan a inclinarse, la impresión se detiene y se ilumina el indicador ALARM. Si esto ocurre, extraiga Antes de imprimir las impresiones de la bandeja de salida. La operación de •...
Por cuestiones de seguridad, no coloque ningún objeto, Varios como por ejemplo, el monitor de un ordenador sobre la unidad. Transporte Cuando transporte la impresora, siga los pasos que se Precauciones indican a continuación para extraer todos los accesorios y vuelva a embalar la unidad en su embalaje original.
hay en su interior. Esto provocará fallos de Cara de limpieza funcionamiento. Asimismo, si se utiliza el paquete de Hoja protectora impresión en este estado, es probable que aparezcan (hoja de limpieza) manchas en la impresión. Limpieza Nota Antes de limpiar la impresora, asegúrese de apagar la alimentación y desconectar el cable de alimentación.
Si la bandeja de alimentación de documentos no Limpieza automática del rodillo de está insertada, la impresora podría estropearse. alimentación de papel Si se utiliza todo el papel de la bandeja de alimentación de documentos durante una operación de impresión, la impresora ejecuta una limpieza automática del rodillo de alimentación de papel.
Almacenamiento de papel Cinta entintada y papel • Evite almacenar papel en una ubicación con alta temperatura o humedad, polvo excesivo o luz solar directa. No debe reutilizarse • Retire el papel y la cinta entintada parcialmente usados Si lo hace, es posible que se produzca un fallo de de la impresora, vuelva a colocarlos en sus bolsas funcionamiento y que los resultados de impresión originales y almacénelos en un lugar fresco y oscuro.
Accesorios suministrados Especificaciones Bandeja de alimentación de documentos Tope (1) Requisitos de alimentación Cable USB 1-824-211-41 (SONY) (1) ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz Antes de utilizar la impresora (1) Corriente de entrada Acuerdo de licencia de software (1) de 1,7 a 1,0 A Cartucho de limpieza de cabezal térmico...
ASOCIADO, DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO Síntoma Posibles causas y soluciones EXTERNO O DE OTRO DISPOSITIVO EXTERNO. • SONY DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS La impresora no imprime • El interruptor ! POWER está DAÑOS DE CUALQUIER TIPO INCLUIDOS, SIN aunque se envíen apagado.
Síntoma Posibles causas y soluciones Explicación de los El papel no se introduce • El borde inicial del papel está en la impresora. doblado. indicadores tExtraiga el papel que tiene el borde inicial doblado de la bandeja de alimentación de A continuación se describe el significado de los documentos.
Página 29
Si el de impresión mensaje persiste, (página 25). consulte con su distribuidor Sony. Explicación de los indicadores...
* Encendido durante la impresión continua ** Se ilumina solo si se muestra 51. Cuando se ponga en contacto con su distribuidor Sony para obtener asistencia técnica, asegúrese de facilitar el mensaje de error y el valor numérico (si lo hay) que aparece en la pantalla LCD.
Página 31
Cargue el papel correctamente. Mediante una herramienta plana, como por ejemplo una moneda, extraiga los dos tornillos de fijación de la bandeja base. Notas • No reutilice el papel que extrajo en el paso 2. • Utilice únicamente papel de los paquetes de impresión recomendados para esta impresora.
Página 32
La impresora no puede imprimir si se ha extraído la bandeja base. Si pese a todo no es posible eliminar un atasco de papel Consulte con su distribuidor Sony. No intente extraer el papel a la fuerza. Explicación de los indicadores...