Índice Índice Indicaciones de seguridad y Puesta en marcha (sólo para el explicación de la simbología técnico) Indicaciones generales de seguridad Explicación de la simbología Fallos Fallos con indicación en el display Datos sobre el producto Fallos sin indicación en el display Declaración de homologación CE Volumen de suministro Indicaciones para el usuario...
Indicaciones de seguridad y explicación de la simbología Indicaciones de seguridad y explicación de la simbología Indicaciones generales de segu- Conexión eléctrica Todos los trabajos que precisen la apertura del ridad regulador deben ser realizados por personal téc- nico electricista. Acerca de estas instrucciones Las presentes instrucciones contienen informa- B La conexión eléctrica sólo puede ser llevada a...
Indicaciones de seguridad y explicación de la simbología Explicación de la simbología Las instrucciones de seguridad que figuran en el texto aparecen sobre fondo gris y vienen identifi- cadas al margen por un triángulo con un signo de exclamación en su interior.
Datos sobre el producto Datos sobre el producto Declaración de homologación Descripción del producto El regulador ha sido diseñado para el funciona- miento de una instalación solar. Se puede montar La construcción y el funcionamiento de este pro- en una pared o integrado en una estación solar. ducto cumplen las directivas europeas corres- pondientes así...
Página 6
Datos sobre el producto Esquema de la instalación solar 7747006071.01-1.SD Fig. 3 Esquema de la instalación Captadores solares Estación solar Acumulador solar Regulador TDS100 Componentes principales de la instalación solar Captadores solares • conjunto de captadores planos o tubos de vacío Estación solar está...
Datos sobre el producto Datos técnicos Regulador TDS100 Consumo propio Tipo de protección IP20 / DIN 40050 Tensión de conexión 230 V AC, 50 Hz Corriente de servicio : 1,1 A Consumo máx. de corriente en la salida de la 1,1 A (Conectar sólo 1 bomba) bomba Rango de medición...
Normativa Normativa Este aparato cumple con la normativa europea correspondiente. Respete las siguientes directivas y disposiciones: B Normativa y disposiciones locales de la com- pañía de electricidad competente. B Normativa y disposiciones industriales y las establecidas por las autoridades responsa- bles de la prevención de incendios.
Instalación (sólo para el técnico) Instalación (sólo para el técnico) Montaje del regulador en la pared El regulador se fija en la pared con tres tornillos. B Taladrar el agujero de fijación superior fig. 4, 1) e introducir 5 mm el tornillo sumi- nistrado.Quitar los tornillos de la parte infe- Precaución: Riesgo de sufrir lesio- rior del regulador y retirar la tapa.Colgar el...
Instalación (sólo para el técnico) Conexión eléctrica 4.2.1 Preparación del paso para cables Según la situación de montaje, los cables se pue- Peligro: Peligro de muerte debido den introducir en la caja por detrás ( fig. 5, 4) a la corriente eléctrica. o por abajo ( fig.
Instalación (sólo para el técnico) 4.2.2 Conexión de los cables Para conectar los cables debe tener en cuenta lo Utilice cables para baja tensión blindados • siguiente: cuando se prevean interferencias inductivas externas (p. ej. transformadores, cables de Respete la normativa local, como el ensayo del •...
Manejo Manejo Indicaciones para el usuario Indicaciones para el técnico Durante la puesta en marcha, el técnico ajusta la B Entregue al usuario todos los documentos. instalación solar, que funciona de forma comple- B Explique el modo de funcionamiento y el tamente automática.
Manejo Elementos del regulador 7747006071-04.1 SD Fig. 8 Regulador y display Display Modos de funcionamiento Botón giratorio Tecla de retorno Funcionamiento automático Tecla de menú Si se excede la diferencia de temperatura de Símbolo para la sonda de temperatura conexión entre las dos sondas de temperatura Indicación de la temperatura, horas de ser- conectadas, la bomba conectada se pone en fun- vicio, etc.
Manejo Visualizar los valores de tempe- Menú principal (sólo para el ratura técnico) En el servicio automático se pueden visualizar En el menú principal del regulador se adapta la diferentes valores de la instalación (temperatura, regulación a las características de la instalación horas de servicio, revoluciones de la bomba) solar.
Página 15
Manejo Margen de Indica- ajuste[pre- ajus- ción Función ajustado] tada Número mínimo de revoluciones durante la regulación Esta función establece el número mínimo de revoluciones 30-100 % de la bomba. Permite ajustar la regulación del número de [50 %] revoluciones al diseño individual de la instalación solar. Temperatura mínima y máxima del captador solar min / max min / max...
Página 16
Manejo Margen de Indica- ajuste[pre- ajus- ción Función ajustado] tada Modo manual “on (activado)” on/off/Auto El modo manual “"on"” controla la bomba durante un máx. [off] de 12 horas. En el display aparecen de forma alternativa “on” y el valor seleccionado. También aparece representado el transporte del líquido solar ( fig.
Manejo Menú de experto (sólo para el técnico) Mediante el menú de experto se pueden configu- B Para cambiar el ajuste: presione el botón gira- rar otros ajustes para instalaciones especiales. torio y gírelo. B Para memorizar el ajuste: vuelva a girar el B Para cambiar al menú...
Puesta en marcha (sólo para el técnico) Puesta en marcha (sólo para el técnico) B Durante la puesta en marcha de la instalación Advertencia: Se pueden causar solar debe tener en cuenta la documentación daños en la instalación debido a técnica de la estación solar, de los captadores un ajuste incorrecto del modo de y del acumulador solar.
Fallos Fallos Fallos con indicación en el display Si se ha producido un fallo, el display parpadea B Para el usuario: En el caso de que se produzca en color rojo. Además, éste muestra el tipo de un fallo avise a un técnico. fallo mediante símbolos.
Fallos Fallos sin indicación en el display Tipo de fallo Efecto Causas posibles Solución Las indicaciones desaparecen. La bomba no se pone en marcha aunque se den las condiciones de conexión. El acumulador solar no se No hay alimentación de Compruebe el fusible y cámbielo carga de energía solar.
Página 21
Fallos Tipo de fallo Efecto Causas posibles Solución La sonda de temperatura muestra un valor incorrecto. La bomba se ha activado/ Sonda de temperatura mal Compruebe la posición, el mon- desactivado demasiado montada. Se ha montado una taje y el tipo de la bomba y aíslela pronto/tarde.
Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario ¿Por qué es importante realizar Control de la instalación solar un mantenimiento periódico? Puede contribuir a garantizar un funcionamiento perfecto de su instalación solar: La instalación solar para el calentamiento del controlando dos veces al año la diferencia de •...
Indicaciones para el usuario Control de la presión de servicio Limpieza de los captadores y, en caso necesario, nuevo Peligro: Peligro de muerte debido ajuste a la caída desde el tejado. B Encargue a una empresa espe- Las oscilaciones de presión dentro cializada la realización de los del circuito solar originados por trabajos de inspección, mante-...
Página 25
Indice Indice Avvertenze di sicurezza e Istruzioni d'uso spiegazione dei simboli Elementi della stazione solare Indicazioni generali di sicurezza Elementi del regolatore Spiegazione dei simboli presenti Modalità di esercizio nel libretto Indicazione dei valori di temperatura Menu principale (solo per personale qualificato) Informazioni sul prodotto Menu esperti (solo per personale...
Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Indicazioni generali di sicurezza Informazioni sulle presenti istruzioni Collegamento elettrico Le presenti istruzioni contengono informazioni Tutti gli interventi che richiedono l'apertura del importanti per il montaggio e l'utilizzo sicuro e regolatore devono essere eseguiti da un installa- corretto del regolatore solare.
Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Gli avvisi per la sicurezza vengono contrassegnati nel testo con un triangolo di avvertimento su sfon- do grigio. Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di rischio che si presenta quando non ven- gono presi i provvedimenti per la riduzione dei danni.
Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto Dichiarazione di conformità CE Descrizione del prodotto Questo prodotto rispetta, nella sua struttura e Il regolatore è adatto per il funzionamento di un nel suo funzionamento, le direttive europee appli- impianto solare. Può essere montato su una cabili nonché...
Página 29
Informazioni sul prodotto Schema dell'impianto solare 7747006071.01-1.SD Fig. 3 Schema dell'impianto Campo dei collettori Stazione solare Bollitore solare Regolatore TDS100 Componenti principali dell'impianto solare Campo dei collettori è composto da collettori piani o collettori tubolari sottovuoto • Stazione solare è composta dalla pompa e dalle valvole di sicurezza e intercettazione del circuito •...
Informazioni sul prodotto Dati tecnici Regolatore TDS100 Consumo proprio Tipo di protezione IP20 / DIN 40050 Tensione di alimentazione 230 V CA, 50 Hz Corrente d'esercizio : 1,1 A max. corrente assorbita all'uscita pompa 1,1 A (collegare solo 1 pompa!) Campo di misurazione da - 30 °C a + 180 °C Temperatura ambiente ammessa...
Página 31
Disposizioni Disposizioni Questo apparecchio è conforme alle relative norme EN. Osservare le seguenti direttive e disposizioni: B Norme e disposizioni locali dell'impresa di distribuzione di elettricità competente. B Norme e disposizioni industriali e dei vigili del fuoco. 6 720 613 721 (2007/02)
Installazione (solo per personale qualificato) Installazione (solo per personale qualificato) Montaggio a muro del regolatore Il regolatore viene fissato alla parete tramite tre B Effettuare il foro di fissaggio superiore viti. figura 4, pos. 1) e avvitare la vite allegata fino a 5 mm dalla parete.
Installazione (solo per personale qualificato) Collegamenti elettrici 4.2.1 Preparare il passaggio cavi A seconda della situazione di montaggio, i cavi Pericolo: Pericolo di morte per possono essere inseriti nell'alloggiamento dal scarica elettrica. lato posteriore ( figura 5, pos. 4) o inferiore B Prima di aprire l'apparecchio figura 5, pos.
Installazione (solo per personale qualificato) 4.2.2 Collegamento dei cavi Per il collegamento dei cavi è necessario prestare a causa di cabine di trasformazione, cavi ad attenzione a quanto segue: alta tensione, microonde). Osservare le disposizioni locali Per il collegamento 230 V utilizzare almeno •...
Istruzioni d'uso Istruzioni d'uso Indicazioni per l'utente Indicazioni per il personale qualificato Le impostazioni dell’impianto solare devono B Consegnare tutti i documenti all'utente. essere eseguite da personale qualificato al B Spiegare all'utente il funzionamento e l'uso momento della messa in esercizio dell’impianto. degli apparecchi.
Istruzioni d'uso Elementi del regolatore 7747006071-04.1 SD Fig. 8 Regolatore e display Display sua ultima attivazione, questa viene attivata auto- Manopola girevole maticamente per 3 secondi circa. Tasto Ritorno Esercizio manuale Tasto Menu Simbolo per sensore temperatura Questa modalità di esercizio è accessibile dal Indicazione per valori della temperatura, menu principale solo al personale qualificato.
Istruzioni d'uso Menu principale (solo per personale qualificato) Nel menu principale del regolatore la regolazione B Per modificare l'impostazione premere la viene impostata secondo le necessità della speci- manopola e ruotare. fica installazione. B Per salvare l'impostazione premere nuova- mente la manopola B Per accedere al menu principale premere il B Per uscire dal menu principale premere il menu...
Página 38
Istruzioni d'uso Indica- zione Funzione Impostazione del numero di giri minimo per la funzione "regolazione del numero di giri" Questa funzione stabilisce il numero di giri minimo della 30 - 100 % pompa, ossia definisce l'estremo inferiore dell'intervallo di [50 %] variabilità...
Página 39
Istruzioni d'uso Indica- zione Funzione Esercizio manuale «on» La «funzione» permette di regolare direttamente la pompa on/off/Auto per max. 12 ore. Sul display si visualizza l'animazione del tra- [off] sporto del fluido termovettore e la scritta "on" in alternanza con il numero di giri impostato alla pompa ( figura 8, pos.
Istruzioni d'uso Menu esperti (solo per personale qualificato) Per impianti particolari, nel menu esperti è possi- B Per modificare l'impostazione premere la bile eseguire ulteriori impostazioni. manopola e ruotare. B Per salvare l'impostazione premere nuova- B Per passare al menu esperti premere il tasto mente la manopola menu per 5 secondi circa.
Página 41
Istruzioni d'uso Indica- zione Funzione funzione Europa meridionale Se la temperatura del collettore, con funzione Europa meri- 6-10 °C dionale attivata, supera il valore impostato, la pompa viene [7 °C] disattivata. Il valore può essere impostato solo in funzione della «tem- peratura di partenza funzione Europa meridionale»...
Messa in esercizio (solo per personale qualificato) Messa in esercizio (solo per personale qualificato) B Per la messa in esercizio dell'impianto solare Presso la stazione solare eseguire le seguenti attenersi alla documentazione tecnica della azioni: stazione solare, dei collettori e del bollitore B Controllare l’assenza di aria nell’impianto.
Ricerca anomalie Ricerca anomalie Anomalie con indicazioni sul display In caso di anomalie il display si illumina di rosso. B Per l'utente: in caso di anomalie rivolgersi Il display rappresenta inoltre il tipo di anomalia all'installatore dell'impianto o ad un centro di mediante simboli.
Ricerca anomalie Anomalie senza indicazioni sul display Tipo di anomalia Effetto Possibili cause Rimedi Indicazione spenta. La pompa non si attiva nonostante sussistano le condizioni di attivazione. Il bollitore solare non Nessuna alimentazione elet- Controllare il fusibile ed eventual- viene caricato dal circuito trica, fusibile o cavo di alimen- mente sostituirlo.
Página 45
Ricerca anomalie Tipo di anomalia Effetto Possibili cause Rimedi La sonda di temperatura indica un valore errato. La pompa viene attivata/ La sonda di temperatura non è Controllare il tipo, il montaggio e disattivata troppo presto/ montata correttamente. Mon- la posizione della sonda ed even- troppo tardi.
Indicazioni per l'utente Indicazioni per l'utente Manutenzione periodica Controllo dell'impianto solare Invitiamo a far eseguire una manutenzione ogni 2 Potete contribuire al perfetto funzionamento del anni da un installatore qualificato o da un centro vostro impianto solare: di assitenza autorizzato solare e.l.m.. In questo controllare due volte l'anno la differenza di •...
Indicazioni per l'utente Controllare la pressione di eser- Pulizia dei collettori cizio, eventualmente impostarla Pericolo: Pericolo di danni gravi di nuovo per caduta dal tetto! B Far eseguire lavori di ispezione, A causa delle variazioni di tempera- manutenzione e riparazione sul tura, gli sbalzi di pressione all'in- tetto da un'azienda specializza- terno del circuito solare sono...
Página 48
Protocollo per l’utente 6 720 613 721 (2007/02)
Página 49
Índice Índice Instruções de segurança e explicação Operação da simbologia Elementos da estação solar Indicações gerais de segurança Elementos do regulador Explicação da simbologia Modos de operação Indicar os valores de temperatura Menu principal (apenas para técnicos Informações sobre o produto especializados) Declaração de conformidade CE Menu avançado (apenas para técnicos...
Instruções de segurança e explicação da simbologia Instruções de segurança e explicação da simbologia Indicações gerais de segurança Ligação eléctrica Todos os trabalhos que requerem a abertura do Acerca destas instruções regulador, apenas podem ser efectuados por electricistas especializados. As instruções existentes contêm informações importantes para a instalação e operação segura B Mande efectuar a ligação eléctrica por um e correcta do regulador de energia solar.
Instruções de segurança e explicação da simbologia Explicação da simbologia As instruções de segurança que se encontram no texto são marca- das com um triângulo de alarme e salientadas a cinzento. Os sinais identificam a gravidade dos perigos que podem surgir, caso não sejam seguidas as reco- mendações indicadas no mesmo.
Informações sobre o produto Informações sobre o produto Declaração de conformidade CE Descrição do produto Este produto corresponde, na sua construção e O regulador é concebido para a operação de um no seu comportamento operacional, às respecti- sistema de energia solar. Este pode ser instalado vas directivas europeias bem como, caso neces- numa parede ou integrado numa estação solar.
Informações sobre o produto 2.3.1 Esquema do sistema de energia solar 7747006071.01-1.SD Fig. 3 Esquema do sistema Campo de colectores Estação solar Acumulador solar Regulador TDS100 Componentes principais do sistema de energia Campo de colectores • composto por colectores planos ou colectores de tubo de vácuo Estação solar composta pela bomba, assim como acessórios de segurança e encerramento para o •...
Informações sobre o produto Dados técnicos Regulador TDS100 Consumo próprio Tipo de protecção IP20 / DIN 40050 Tensão de ligação 230 V AC, 50 Hz Corrente de serviço : 1,1 A máx máx. consumo de corrente na saída da bomba 1,1 A (apenas 1 bomba ligada!) Intervalo de medição - 30 °C a + 180 °C...
Regulamentos Regulamentos Este aparelho corresponde aos regulamentos EN aplicáveis. Respeite as seguintes directivas e regulamentos: B Disposições e regulamentos locais da empresa competente fornecedora de electri- cidade. B Legislação e regulamentos industriais de pro- tecção contra incêndios. 6 720 613 721 (2007/02)
Instalação (apenas para técnicos especializados) Instalação (apenas para técnicos especializados) Instalação do regulador na parede O regulador é fixado a uma parede com três para- B Fure o orifício superior de fixação fusos. imagem 4, pos. 1) e aperte o parafuso que desejar até...
Instalação (apenas para técnicos especializados) Ligação eléctrica 4.2.1 Preparar a passagem de cabos De acordo com a situação de instalação, os cabos Perigo: PERIGO DE VIDA DEVIDO podem ser passados por trás ( imagem 5, A CORRENTE ELÉCTRICA pos. 4) ou por baixo ( imagem 5, pos.3).
Instalação (apenas para técnicos especializados) 4.2.2 Ligar os fios Para a ligação dos cabos, tem de se observar o vas (por ex. através de estações de transfor- seguinte: madores, cabos para corrente de alta tensão, microondas). Respeitar os regulamentos locais, como verifi- •...
Operação Operação Indicações para o operador Indicações para os técnicos especializados O sistema de aquecimento por energia solar é B Transmitir toda a documentação ao operador. ajustado pelo seu técnico especializado durante B Explicar ao operador o modo de funciona- a colocação em serviço e funciona de modo total- mento do aparelho e como se deve operá-lo.
Operação Elementos do regulador 7747006071-04.1 SD Fig. 8 Regulador e visor Visor Teste de funcionamento, operação manual Botão rotativo Este modo de operação está apenas acessível no Tecla "Voltar". menu principal para técnicos especializados. Tecla de menu Símbolo para a sonda da temperatura Indicar os valores de tempera- Indicação dos valores de temperatura, tura...
Operação Menu principal (apenas para técnicos especializados) No menu principal do regulador, a regulação é B Para memorizar a configuração: prima de novo adequada às condições do sistema de energia o botão rotativo solar. B Para sair do menu principal: premir a tecla B Para mudar para o menu principal: premir a menu tecla...
Página 62
Operação Indicação Função Temperatura máxima e mínima do colector min / max min / max Se a temperatura máxima do colector for ultrapassada, a 100-140 °C bomba desliga-se. [120 °C] Se a temperatura mínima do colector (20 °C) não for atin- gida, a bomba também não funciona, se não existirem as restantes condições de activação.
Página 63
Operação Indicação Função Operação manual “on” on/off/Auto A operação manual “on” controla a bomba durante, no [off] máximo, 12 horas. No visor, aparecem alternadamente as indicações on e o valor seleccionado. No visor, o transporte do líquido solar é apresentado com uma animação ( imagem 8, pos.°8).
Página 64
Operação Menu avançado (apenas para técnicos especializados) Para sistemas especiais, podem ser efectuadas B Para alterar a configuração: prima o botão outras configurações no menu avançado. rotativo e depois rode-o. B Para memorizar a configuração: prima de novo B Para mudar para o menu avançado: prima a o botão rotativo menu tecla...
Página 65
Colocação em serviço (apenas para técnicos especializados) Colocação em serviço (apenas para técnicos especializados) B Ao colocar o sistema de energia solar em fun- Precaução: Danos no sistema de- cionamento, observe os documentos técnicos vido ao modo de operação ajusta- da estação solar, dos colectores e do acumu- do incorrectamente.
Falhas/avarias Falhas/avarias Avarias com indicação no visor Em caso de avaria, o visor pisca a vermelho. Adi- B Para o operador: Se ocorrerem avarias, con- cionalmente, o visor apresenta o tipo de avaria sulte um técnico especializado. através de símbolos. Tipo de avaria Indicação Efeito...
Falhas/avarias Avarias sem indicação no visor Tipo de avaria Efeito Causas possíveis Resolução Apagar a indicação. A bomba não funciona, apesar de existirem as condições de activação. O acumulador solar não Sem alimentação; fusível ou Verificar o fusível e, se necessá- aquece com energia solar.
Página 68
Falhas/avarias Tipo de avaria Efeito Causas possíveis Resolução A sonda da temperatura indica um valor errado. A bomba é activada/ A sonda de temperatura não Verifique a posição, instalação e desactivada demasiado está instalada correctamente. tipo da sonda e, se necessário, cedo/tarde.
Indicações para o operador Indicações para o operador Porque é importante efectuar Verifique o sistema de energia uma manutenção regular? solar O seu sistema de energia solar para aquecimento Pode contribuir para um funcionamento perfeito das águas quentes sanitárias, ou aquecimento do seu sistema de energia solar ao: das águas quentes sanitárias e apoio do aqueci- controlar duas vezes por ano a diferença de...
Indicações para o operador Verifique a pressão de serviço e, se necessário, mande ajustar novamente As oscilações de pressão no interi- or do circuito solar devido a altera- ções da temperatura são consideradas normais e não cau- sam avarias do sistema de energia solar.
Página 71
Protocolo para o utilizador 6 720 613 721 (2007/02)