Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 3
1-3/4″ (4,4 cm). Des dispositifs d’attache plus longs sont disponibles pour des comptoirs plus épais; contacter le service à la clientèle. Pour des installations à rebord intégré: Si possible, installer le robinet sur l’évier avant d’installer ce dernier. Kohler Co. 1130284-2-A...
Página 4
área de instalación del fregadero. Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. 1130284-2-A Kohler Co.
Découper le long de la ligne Inserte los clips en los canales. de rebord intégré. Corte a lo largo de la línea para borde terminado. Recommended Clip Placement Emplacement recommandé pour les clips Lugar de instalación recomendado para los clips Kohler Co. 1130284-2-A...
Página 6
Inserte el Gire el clip. fregadero. Apply silicone sealant. Appliquer du mastic à la silicone. Aplique sellador de silicona. Immediately wipe away any excess sealant. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic. Limpie inmediatamente el exceso de sellador. 1130284-2-A Kohler Co.
Página 7
Run water into the sink and check all connections for leaks. Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier toutes les connexions pour s'assurer de l'absence de fuites. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Kohler Co. 1130284-2-A...
Página 8
Verify all required sink holes correspond with the countertop cutout. Vérifier que tous les orifices requis pour l'évier correspondent à la découpe du comptoir. Verifique que los orificios requeridos del fregadero correspondan con la abertura de la cubierta. 1130284-2-A Kohler Co.
Página 9
Positionner le cadre de support en bois avec le meuble et sécuriser. Localiser les fixations pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier doit être retiré. Appliquer un boudin de mastic de 1″ (2,5 cm) à chaque coin du cadre en bois qui touche l’évier. Kohler Co. 1130284-2-A...
Installer le comptoir. Aplique sellador de silicona. Instale la cubierta. Lower the sink into the cabinet. Verify the sink is supported by the frame. Verify the sink is level, make any adjustments as needed. Install the countertop. 1130284-2-A Kohler Co.
Página 11
Vérifier que l’évier est nivelé, faire les réglages selon le besoin. Installer le comptoir. Instalación Baje el fregadero dentro del gabinete. Verifique que el fregadero quede soportado por la estructura. Verifique que el fregadero esté a nivel, ajuste si es necesario. Instale la cubierta. Kohler Co. 1130284-2-A...
Página 12
Termine todas las conexiones de l'absence de fuites. del desagüe y la grifería. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. 1130284-2-A Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
Página 14
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.