Contenido Antes de la utilización APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Precauciones ..............4 Operación de Apple CarPlay ........20 Cómo leer este manual ..........4 Operación de Android Auto™ ......22 Funciones básicas Funcionamiento de Spotify ........23 Funciones de los botones del panel frontal..5 Sintonizador Poner en marcha la unidad ........
Página 3
Configurar Configuración de pantalla del monitor ....42 Configuración del sistema ........42 Configuración de la interfaz del usuario ..43 Configuración especial ...........44 Configuración del visualizador ......45 Configuración de AV ..........46 Control del audio Configuración del altavoz/transición ....47 Controlar el audio general ........50 Control del ecualizador ..........50 Compensación de volumen .........51 Control de zona ............51...
Asegúrese de que su • Cuando compre accesorios opcionales, vehículo está en el exterior en una zona abierta pregunte a su distribuidor JVC si dichos apartado de edificios o árboles altos para una accesorios son compatibles con su modelo y mejor recepción.
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Número Nombre Función...
Funciones básicas Poner en marcha la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [FNC]. h La unidad se pone en marcha. NOTA • La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la configuración inicial (P.7).
Funciones básicas Ajustes iniciales Camera ■ Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez Para más información sobre el manejo, que utiliza esta unidad.
Funciones básicas Ajustes del calendario/reloj Toque [Security]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla HOME (inicio). Toque [ h Aparecerá la pantalla Security. Toque [Security Code Set] en la pantalla Seguridad. h Aparece la pantalla Ajuste del código de Toque [User Interface].
Funciones básicas Ajuste del volumen Control táctil del monitor: También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de Para ajustar el volumen (0 a 40), la siguiente manera (el control por gestos no Pulse [+] para aumentar, y pulse [–] para está...
Funciones básicas • Muestra la pantalla de selección de fuente. • Indicación de página (P.10) • Visualiza la pantalla del menú • Muestra la pantalla Manos libres. (P.35) CONFIGURACIÓN. (P.42) • Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Selección de la fuente de Auto.
Funciones básicas Poner la unidad en espera Para seleccionar la fuente de reproducción en la pantalla INICIO Toque [ Toque [AV Off]. Los 3 elementos que se visualizan en la pantalla de selección de fuente como iconos grandes se muestran en la pantalla INICIO. Puede cambiar los elementos que se visualizan en esta área personalizando la pantalla de Personalizar los botones de acceso...
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Pantalla secundaria control de fuente • [ ] [ ] : La pantalla secundaria cambia cada vez que se toca. También puede cambiar la Existen funciones que pueden ejecutarse pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la desde la mayoría de las pantallas.
Funciones básicas Menú emergente Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece el menú emergente. Toque para visualizar el menú emergente. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista. El contenido del menú...
Conexión de un dispositivo NOTA • Instale el dispositivo USB en un lugar que no perjudique a una conducción segura. • No puede conectar un dispositivo USB mediante Conecte el dispositivo USB con el cable un núcleo USB o un lector de tarjetas múltiple. USB.
Página 15
• [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las Carátula/Indicador del modo de pistas de la carpeta actual. Cada vez que se reproducción/Tiempo de reproducción toca la tecla, el modo aleatorio cambia en la Se muestra la cubierta de la emisora que se está siguiente secuencia: escuchando en ese momento.
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
iPod/iPhone iPod/iPhone Ñ Conecte el iPod/iPhone Preparativos Conexión alámbrica Ñ iPod/iPhone que pueden Preparativos conectarse • Conecte un iPod/iPhone con el KS-U62 (accesorio Los siguientes modelos pueden conectarse a opcional) mientras CarPlay no esté conectado. esta unidad. • Con un iPhone compatible con CarPlay, desactive CarPlay usando el iPhone en la configuración Fabricados para de funciones antes de conectar el iPhone.
iPod/iPhone Funcionamiento básico de [Barra de funciones iPod/iPhone • 1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.19). Pantalla de control • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/siguiente.
iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que la pista actual. las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Botones de operación y Operación de Apple CarPlay aplicaciones disponibles en la CarPlay es un modo inteligente y seguro de pantalla de inicio de CarPlay usar su iPhone en el coche. CarPlay realiza lo Podrá...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Use Siri Podrá activar Siri. Pulse el botón [FNC] durante 1 segundo. Pulse durante 1 segundo Hable a Siri. Para desactivar Pulse el botón [FNC]. Ñ Cambie a la pantalla Apple CarPlay mientras escucha otra fuente Pulse el botón [FNC].
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Operación de Android Auto™ Botones de operación y aplicaciones disponibles en la Android Auto le permite usar las opciones pantalla Android Auto de su dispositivo Android de forma cómoda Podrá realizar las operaciones de las para la conducción. Podrá acceder fácilmente aplicaciones del dispositivo Android a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar conectado.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Cambio a la pantalla Android Funcionamiento de Spotify Auto mientras escucha otra Puede escuchar Spotify en esta unidad fuente mediante la aplicación instalada en el iPhone Pulse el botón [FNC]. o Android. h Aparece el menú emergente. Para acceder a la fuente Spotify, toque el icono [Spotify] en la pantalla de selección de fuente.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay • [ ] : Toque para atenuar/restablecer el Sobre Spotify® sonido. iPhone o iPod touch Información sobre el contenido • Instale la última versión de la aplicación Spotify en su iPhone o iPod Touch. (Busque “Spotify” en Se muestra la información del contenido que se la App Store de Apple e instale la versión más está...
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del • [MANUAL]: Cambia a la frecuencia siguiente manualmente. sintonizador Barra de funciones • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte 2 en la tabla).
Sintonizador Manejo de la memoria • TI: Indica el estado de recepción de información de tráfico. Blanco: Se recibe TP. Ñ Memoria automática (solo FM) Naranja: No se recibe TP. Puede almacenar automáticamente en Ñ memoria las emisoras con buena recepción. Panel de funciones Toque [FM].
Sintonizador Ñ Operaciones de selección Buscar por tipo de programa (FM solamente) Ñ Selección de preajustes Mientras escucha la radio FM, puede sintonizar una emisora con un determinado tipo de Puede ver una lista de emisoras memorizadas programa. y seleccionar la que desee. Toque el lado izquierdo de la pantalla.
Sintonizador Información del tráfico Configuración de sintonizador (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con el sintonizador. Puede escuchar y ver la información de tráfico Toque el lado izquierdo de la pantalla. automáticamente cuando empieza el boletín Toque [SETUP]. de tráfico. Sin embargo, esta función requiere un sistema de datos de radioemisión que incluya la información TI.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Usando la función Bluetooth puede accederse Acerca de los teléfonos móviles a varias funciones: escuchar un archivo de y los reproductores de audio audio, hacer o recibir una llamada. Bluetooth Información sobre el uso de Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registe desde la unidad Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Puede registrar hasta 10 unidades Bluetooth. Paso 2: Ajustes de conexión •...
Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth Paso 3: Transferencia de la agenda telefónica Pulse el botón [FNC]. Seleccione si desea transferir los datos de su agenda. h Aparece el menú emergente. Este mensaje aparecerá si el dispositivo es Toque [ compatible con PBAP.
Control de Bluetooth Ñ Conexión de la unidad Toque [Close]. Bluetooth NOTA Toque [Select Device] en la pantalla • Si se ha vinculado un dispositivo, no se puede CONFIGURACIÓN de Bluetooth. conectar a la unidad Bluetooth desde el dispositivo vinculado. Para eliminar la unidad Bluetooth registrada Toque [Delete].
Control de Bluetooth Ñ Cambio del código PIN Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Toque [PIN Code] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. La mayoría de las funciones pueden h Aparece la pantalla PIN Code Set. controlarse desde la pantalla de control de Introduzca el código PIN.
Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que • [ ] : Toque para atenuar/restablecer el desee conectar. sonido. Panel de funciones Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. •...
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● Seleccione el teléfono móvil que desee utilizar. Cuando conecte dos teléfonos móviles Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. 1) Toque [ ] para seleccionar el teléfono que desee utilizar.
Control de Bluetooth Llamar usando el número Seleccione el número de teléfono de la lista. preseleccionado Toque [ Toque el nombre o número de teléfono. NOTA • Puede ordenar la lista por nombre o por apellido. Para obtener más detalles, consulte Configuración de la unidad de manos libres Llamar usando la agenda telefónica (P.39).
Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [–] o [+]. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazar una llamada entrante. ● Silenciamiento de su voz Toque [ ] para silenciar o anular el silenciamiento de su voz.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Preestablecer el número Transferencia de la agenda telefónico telefónica Puede registrar en la unidad los números de Puede transferir la agenda telefónica de su teléfono que usa a menudo. teléfono inteligente Bluetooth mediante PBAP. Toque [ Toque [ Toque [Edit].
Control de Bluetooth Configuración de la unidad de Auto Response* ■ Configura un tiempo de respuesta manos libres automática para aceptar una llamada entrante. Puede efectuar varios ajustes de la función de OFF (predeterminado): La respuesta manos libres. automática no está disponible. Pulse el botón [FNC].
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Pulse el botón [FNC]. NOTA h Aparece el menú emergente. • Para conectar una cámara, consulte Pág.62. Toque [ • Para utilizar la cámara de vista trasera, es necesaria h Aparece la pantalla HOME (inicio).
Otros componentes externos Reproductores de audio/vídeo Para ajustar las pautas de aparcamiento externos—AV-IN NOTA Conecte un componente externo al • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.62) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara. Pulse el botón [FNC].
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor NOTA Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, • Todas las operaciones de este apartado pueden pantallas de menús, etc. iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC].
Configurar Ñ Configuración de la interfaz Ajustar la fecha y la hora manualmente del usuario Toque [Time Zone] en la pantalla Interfaz Puede ajustar los parámetros de la interfaz de del usuario. usuario. Seleccione el huso horario. Pulse el botón [FNC]. Toque [Clock Adjust] en la pantalla h Aparece el menú...
Configurar Ñ Configuración especial Información de software Verifica la versión de software de esta unidad. Puede configurar parámetros especiales. Toque [Software Information] en la Pulse el botón [FNC]. pantalla Especial. h Aparece el menú emergente. Confirma la versión del software. Toque [ h Aparece la pantalla HOME (inicio).
Configurar Ñ Configuración del visualizador Cambiar la imagen de fondo Toque [Background] en la pantalla Pulse el botón [FNC]. Visualización. h Aparece el menú emergente. Seleccione una imagen. Toque [ h Aparece la pantalla HOME (inicio). Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display].
Configurar Configuración de AV NOTA • Al tocar [ ] gira en sentido antihorario. Puede ajustar los parámetros de AV. • Al tocar [ ] gira en sentido horario. Pulse el botón [FNC]. • Archivos de imagen: JPEG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), h Aparece el menú...
Control del audio Control del audio Puede ajustar diversas opciones como el Configuración del altavoz/ balance o el subwoofer. transición Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [FNC]. Toque [ h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla HOME (inicio).
Control del audio Ñ Configuración de red de cruce Speaker ■ Puede seleccionar un tipo de altavoz y su Es posible ajustar una frecuencia de cruce de tamaño para obtener los mejores efectos de altavoces, etc. sonido. Toque [X over]. Cuando se hayan seleccionado el tipo y el tamaño de altavoz, la red de cruce de los altavoces se configurará...
Control del audio Ñ Configuración de sistema de Solo cuando “Tweeter” se ajusta en “Small”, “Medium”, “Large” en [Speaker Setup]. altavoces de 3 vías Solamente cuando “Subwoofer” está Seleccione el modo de red de cruce apropiado ajustado en un modo distinto a “None” en al sistema de altavoces (sistema de altavoces [Speaker Setup].
Control del audio Controlar el audio general Toque [Audio]. h Aparece la pantalla de audio (Audio). Pulse el botón [FNC]. Toque [Equalizer]. h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla HOME (inicio). Toque [ Toque la pantalla y ajuste a su gusto el h Aparece la pantalla de selección de ecualizador gráfico.
Control del audio Ñ Recuperar la curva EQ Toque [Audio]. h Aparece la pantalla de audio (Audio). Toque [Preset Select]. Toque [Volume Offset]. Seleccione la curva EQ. Toque [+] o [−] para ajustar el nivel. NOTA • [iPod] solo está disponible si la fuente es iPod. Ñ...
Control del audio Efecto de sonido Toque [Zone Select]. Toque [Dual Zone]. Puede configurar efectos de sonido. Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla HOME (inicio). Toque [ h Aparece la pantalla de selección de fuente.
Control del audio Ñ Posición de escucha ■ Activa/desactiva la función K2. Ajuste el retardo del sonido, ya que Tecnología para extrapolar y complementar los altavoces más cercanos al asiento con un algoritmo patentado la gama de altas seleccionado poseen más retardo para que frecuencias que se corta al codificar.
Control del audio Ñ Ajuste de precisión del enfoque NOTA delantero • Para volver a la configuración inicial de Retardo y Nivel, toque [Initialize] y [YES] en la pantalla de Toque [Adjust]. confirmación. Toque [Delay]. Ñ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Enfoque delantero Esta función enfoca la imagen de sonido imaginaria delante del asiento seleccionado.
Esta unidad puede manejarse con el mando a Extracción de la lámina de la distancia. pila Para KW-M730BT el mando a distancia es un Tire de la lámina de la pila del control remoto accesorio opcional (RM-RK258). para activar la pila.
Mando a distancia Ñ Modo de búsqueda directa Nombre Función de tecla Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Activa la fuente que se desee etc. deseado introduciendo el número reproducir. En modo manos libres, descuelga el correspondiente al contenido.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación altavoz haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, Antes de la instalación de esta unidad, tenga el cable del altavoz debe ser revisado. en cuenta las precauciones siguientes.
Conexión/Instalación • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías.
Conexión/Instalación Instalación de la unidad Doble las lengüetas NOTA del manguito de • Dependiendo del vehículo, la recepción de montaje con un la señal GPS podría no ser posible con una destornillador o instalación en el interior. similar y fíjelo. •...
Conexión/Instalación Ñ Ñ Desmontaje de la unidad Guía de funciones de los conectores del mazo de 1) Desmontaje de la placa de montaje (accesorio conductores (accesorio 1) Patilla Color y función Amarillo Batería Azul/Blanco Control de alimentación Naranja/ Atenuación de la blanco iluminación Rojo...
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales A: Negro (cable de toma de tierra) Fusible (15A) B: Amarillo (cable de la batería) C: Rojo (cable de encendido) Conector A Conector B Accesorio 1 Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
• Para más información sobre la configuración Conecte al arnés remoto de la dirección del del altavoz y la configuración del filtro de cruce, vehículo. Contacte con su distribuidor JVC para consulte Control del audio (P.47). obtener más detalles. • Para más información sobre cómo conectar los Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo)
Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un dispositivo USB Conexión de un iPod/iPhone Accesorio 3 (Gris) (1 m) ● Conector Lightning Accesorio 2 (Negro) (1 m) iPod/iPhone KS-U62 (0,8 m) Dispositivo USB Terminal USB (gris) Accesorio 3 (Gris) (1 m) Accesorio 2 (Negro) (1 m) Terminal USB (negro) Terminal USB (gris) Terminal USB (negro)
Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no altavoz/transición (P.47). desaparece el mensaje “Error 07−67”, consulte a su La función de zona dual está activada. distribuidor JVC más cercano. h Desactive la función de zona dual. Véase Control de zona (P.51). No Device (dispositivo USB) El dispositivo USB está...
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio, vídeo e imagen. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo...
Apéndice NOTA • Puede introducir nombres de carpeta y de archivo con 255 o menos caracteres de un solo byte. • Los archivos en la carpeta cuyo nombre de carpeta empiece por un punto (.) no se pueden reproducir. Especificaciones ■...
Página 67
Apéndice ■ Sección de vídeo Transición 3 vías Filtro de paso alto Sistema de color de la entrada externa de vídeo Frecuencia: 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 5k/ 6,3k/ 8k/ 10k/ : NTSC/PAL 12,5k Hz Nivel de entrada externa de vídeo (tomas RCA) Inclinación: -6/-12 dB/Oct.
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER Corporation se realiza bajo licencia. El resto de LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO.
Página 69
Apéndice and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’...
Página 70
Français indica que esta pila contiene plomo. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio KW-M730BT est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet...
Página 71
Hrvatski tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. Русский JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema KW-M730BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: KW-M730BT соответствует...