Página 1
MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR CON RECEPTOR DVD KW-V960BW MONITOR WITH RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MONITOR CON RECEPTOR KW-M865BW Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from...
Página 2
Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented. Ñ Software License on This EULA Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by “Licensor”) holds either the copyright to the JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
Página 3
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
• If you experience problems during installation, consult your JVC dealer. Ñ Precautions on using this unit • When you purchase optional accessories, check with your JVC dealer to make sure that they work with your model and in your area.
Página 5
If the unit still does not operate Combining GPS and GLONASS can refine normally after a while, consult your JVC dealer. positioning accuracy than using GPS only. Ñ Ñ...
Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on the Front Panel KW-V960BW KW-M865BW NOTE • The panels shown in this manual are examples used to provide a clear explanation of operations. For this reason, they may be different from the actual panels.
Basic Operations Turning on the Unit Initial Settings Initial SETUP Press the [FNC] button. Perform this setup when you use this unit first time. Set each item as follows. h The unit is turned on. NOTE • If it is your first time to turn the unit on after installation, it will be necessary to perform Initial ■...
Página 8
2 Set each item and touch [ For details, see Camera Setup (P.56) in the Instruction Manual. [OEM SETUP] ■ This function requires a commercial adaptor. Consult your JVC dealer for details. ■ [DEMO] Set the demonstration mode. Default is “ON”. Touch [Security]. Touch [Finish].
Página 9
Basic Operations To change the security code: Touch [User Interface]. Touch [Security Code Change] on the Security screen. h Security Code Set screen appears. Enter the current registered security code and touch [Enter]. Enter a new security code with 4 to 8 digit number and touch [Enter].
Basic Operations ● Adjust the date and time manually ● Flick Slide your finger quickly Touch [Clock Adjust] on the User to the left or right on the Interface screen. screen to change the page. You can scroll a list screen Adjust the date, then adjust the time.
• Touch for 2 seconds to forcibly eject Select a function. the disc and then touch [Yes] after the message is displayed. KW-V960BW only • Close the popup menu. KW-M865BW only • Displays the Android Auto device list. This icon appears only when Android Auto is connected and two or more devices can be used as Android Auto device.
Basic Operations HOME screen descriptions Widget Most functions can be performed from the Big widget HOME screen. Split widget • Short-cut playback source icons (P.14) • Current source information. • Touch to display the control screen of the current source. ●...
From the screen, you can select the following sources and functions. KW-V960BW only This can be selected when the AV-IN is set to • Switches to the Apple CarPlay screen [NONE] on the Camera Assignment Setting from the connected iPhone.
Página 14
Basic Operations To turn off the AV source Customize Favorite key Press the [FNC] button. Press the [FNC] button. h Popup menu appears. Touch [ Touch [ Touch [ h HOME screen appears. Touch [User Interface]. Touch [ Touch [Customize Favorite Key]. Touch [AV Off].
Basic Operations Source control screen List screen descriptions There are some common function keys in the list screens of most sources. There are some functions which can be performed from most screens. Display the list screen Indicators Touch [1]. h The list screen appears. Short-cut source icons All sources icon Displays the list type selection window.
Disc Disc (KW-V960BW) Playing a disc DVD/VCD Basic Operation Ñ Most functions can be controlled from the Insert a disc source control screen and playback screen. Insert the disc into the slot. NOTE • The control screen disappears when no operation is done for 5 seconds.
Disc DVD Disc Menu Operation Function panel Touch the left side of the screen to display the You can set up some functions using the DVD- function panel. Touch again to close the panel. VIDEO disc menu. • I]: Stops playback. Touching twice will play Touch area.
USB/iPod USB/iPod Connecting a USB device Connect iPod/iPhone Preparation Connect the USB device with the USB cable. (P.31) • With an Apple CarPlay-capable iPhone, turn off Apple CarPlay by operating the iPhone at functional setup before connecting iPhone. For details of the setup method, contact the manufacturer of the terminal.
USB/iPod USB/iPod Basic Operation Artwork/VU meter • Displays/hides artwork area. Most functions can be controlled from the • The jacket of the currently playing file is source control screen and playback screen. displayed. Press the [FNC] button. • When touched, switches the artwork to the h Popup menu appears.
Tuner Tuner Tuner Basic Operation Function panel Touch the left side of the screen to display the Most functions can be controlled from the function panel. Touch again to close the panel. source control screen. • [TI] (FM only): Selects the traffic information To listen to the Tuner source, touch [Tuner] mode.
Tuner Ñ Auto memory (FM only) Tuner SETUP (FM only) You can store stations with good reception in You can set tuner related parameters. the memory automatically. Touch [ ] on the left side of the screen. Touch [FM]. Touch [SETUP]. h Tuner SETUP screen appears.
Bluetooth Control Bluetooth Control Register the Bluetooth device Operate your smartphone/cell-phone according to the displayed messages. It is necessary to register the Bluetooth audio ● Confirm the request both on the player or cell-phone in this unit before using smartphone/cell-phone. the Bluetooth function.
Bluetooth Control NOTE • [ ]: Call using the phonebook • [ ]: Call using the preset number • When registering the iPhone that is available for Apple CarPlay wirelessly, a confirmation message • [ ]: Call by entering a phone number appears.
Página 24
Bluetooth Control Ñ Operations during a call Select the phone number from the list. ● Adjust the volume of your voice 1) Touch [Speech Quality]. NOTE 2) Touch [T] or [U] for [Microphone Level]. • You can sort the phone numbers in the list by last ●...
Controlling Audio Controlling Audio Ñ You can adjust various settings such as audio Equalizer Control balance or subwoofer level. You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. Press the [FNC] button. Touch [EQ / SW Level]. Touch [ Touch the screen and set the Graphic Touch [...
Connection/Installation Connection/Installation This section is for the professional installer. • If your car’s ignition does not have an ACC position, connect the ignition wires to a power For safety's sake, leave wiring and mounting to source that can be turned on and off with the professionals.
Página 27
Connection/Installation (3.5 m) Cooling fan • Do not press hard on the panel surface when installing the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may result. • Reception may drop if there are metal objects near the Bluetooth antenna. Ñ...
Connection/Installation Installing the unit NOTE • Use the supplied GPS antenna. Using the GPS 5 or 6 antenna other than the supplied one may cause a Car Bracket drop in positioning accuracy. • Depending on the type of car, reception of the GPS satellite signals might not be possible with an inside installation.
Página 29
Connection/Installation Ñ Connecting wires to terminals Fuse (15A) Speaker impedance: 4-8 Ω White To front left speaker White/Black Gray To front right speaker Gray/Black Green To rear left speaker Green/Black Connect to the vehicle’s Accessory 1 parking brake detection switch harness.
Página 30
Connection/Installation Ñ Ñ 3-way speaker system setup Connecting the system and external components Subwoofer Preout Mid Range Preout Tweeter Preout When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit. Preout RCA Cable (Sold separately) Power amplifier...
Página 31
Connection/Installation Ñ Securing the USB extension Accessory 7: GPS Antenna cable Use the supplied GPS antenna. Using the GPS antenna other than the supplied one may Secure the USB extension cable with insulating cause a drop in positioning accuracy. tape or the like so that its connectors are not disconnected.
Página 32
Connection/Installation Ñ Ñ Connecting an Android Connecting the camera smartphone Front view camera Android smartphone Left side view camera and Right side view camera Micro USB to USB cable Accessory 9 Accessory 3 (Gray) (1 m) Accessory 2 (Black) (1 m) Front view camera input (Yellow) USB (Gray) terminal...
Appendix Ñ Appendix To set up the camera assignment settings Press the [FNC] button. Note for specifications h Popup menu appears. ■ Bluetooth section Touch [ h HOME screen appears. Frequency : 2.402 – 2.480 GHz Touch [ Output Power h SETUP screen appears.
Página 34
Appendix ■ Copyrights higher, and the Android Auto app. • Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Página 35
Appendix FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, • libFLAC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR Redistribution and use in source and binary forms, PROFITS;...
• Si vous rencontrez des problèmes pendant Note pour les spécifications .......65 l'installation, consultez votre revendeur JVC. Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur JVC qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
Página 37
Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de l'association de votre smartphone avec votre • Nettoyez le disque en partant du centre vers le récepteur JVC, assurez-vous de fermer toutes les contour extérieur. applications inutilisées. • Lorsque vous retirez un disque de l'appareil, extrayez-le à...
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade KW-V960BW KW-M865BW REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Utilisation de base Mise en marche de l'appareil Paramètres initiaux Appuyez sur le bouton [FNC]. CONFIGURATION initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. Réglez chaque option comme suit. h L'appareil se met en marche. REMARQUE •...
Página 40
Pour plus de détails, voir Configuration des caméras (p.54) dans le mode d'emploi. [OEM SETUP] ■ Cette fonction requiert un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur JVC pour plus de détails. ■ [DEMO] Touchez [Security]. Permet de paramétrer le mode de démonstration.
Página 41
Utilisation de base Pour changer le code de sécurité : Touchez [User Interface]. Touchez [Security Code Change] sur l'écran de sécurité. h L'écran de réglage du code de sécurité s'affiche. Entrez le code de sécurité enregistré, puis appuyez sur [Enter]. Saisissez un nouveau code de sécurité...
Utilisation de base ● Réglez la date et l'heure manuellement ● Feuilleter Faites glisser votre doigt Touchez [Clock Adjust] sur l'écran rapidement vers la gauche ou d'interface utilisateur. vers la droite sur l'écran pour changer de page. Réglez la date puis l'heure. Vous pouvez faire défiler un écran de liste en faisant glisser votre doigt vers le...
• Touchez pour éjecter le disque. • Touchez pendant 2 secondes pour éjecter le disque de force, puis touchez [Yes] après l'apparition du message. KW-V960BW uniquement • Fermez le menu contextuel. KW-M865BW uniquement • Affiche la liste des périphériques Android Auto.
Utilisation de base Descriptions de l'écran d'ACCUEIL Widget (élément graphique) La plupart des fonctions sont accessibles depuis Widget agrandi l'écran ACCUEIL. Widget divisé • Icônes de raccourci de source de lecture (p.46) • Informations sur la source actuelle. • Appuyez pour afficher l'écran de contrôle de la source actuelle.
• Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis avec le dispositif Bluetooth ou d'un téléphone l'iPhone connecté. iDataLink, l'appel en cours se poursuivra. KW-V960BW uniquement • Passe à l'écran Android Auto depuis le smartphone Android connecté. Vous pouvez sélectionner ceci lorsque l'entrée AV-IN est réglé...
Página 46
Utilisation de base Pour éteindre la source AV Personnaliser la touche des favoris Appuyez sur le bouton [FNC]. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [ Touchez [ Touchez [ h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [User Interface]. Touchez [ Touchez [Customize Favorite Key].
Utilisation de base Descriptions de l'écran de Écran des listes commande de source Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. Certaines fonctions peuvent être exécutées depuis la plupart des écrans. Afficher l'écran de liste Indicateurs Touchez [1].
Disque Disque (KW-V960BW) Lecture d'un disque Utilisation de base avec les DVD/ Ñ Insérer un disque La plupart des fonctions sont utilisables depuis Insérez le disque dans son logement. l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
Disque Utilisation du menu DVD Panneau de fonction Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour Vous pouvez configurer certaines fonctions dans afficher le panneau de fonction. Appuyez de le menu du disque DVD-VIDÉO. nouveau pour fermer le panneau. Touchez la zone •...
USB/iPod USB/iPod Connecter un périphérique USB Connectez un iPod/iPhone Branchez le périphérique USB avec le Préparation câble USB. (p.63) • Avec un iPhone prenant en charge Apple CarPlay, désactivez Apple CarPlay en faisant fonctionner l'iPhone en configuration fonctionnelle avant de connecter l'iPhone.
USB/iPod Fonctionnement de base USB/iPod Liste des contenus • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher La plupart des fonctions sont utilisables depuis la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran fermer la liste.
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio Panneau de fonction Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour La plupart des fonctions sont utilisables depuis afficher le panneau de fonction. Appuyez de l'écran de contrôle des sources. nouveau pour fermer le panneau. Pour écouter la source Tuner, touchez l'icône •...
Tuner Ñ CONFIGURATION du syntoniseur Mémoire auto (FM uniquement) (FM uniquement) Vous pouvez enregistrer automatiquement les stations offrant une bonne réception dans la Vous pouvez régler les paramètres du mémoire. syntoniseur. Appuyez sur [FM]. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [ ] sur le côté...
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Enregistrer l'appareil Bluetooth Utilisez votre smartphone/téléphone portable en fonction des messages affichés. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le ● Confirmez la requête sur le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth smartphone/téléphone portable. avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth.
Utilisation du Bluetooth REMARQUE • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique • Lors de l'enregistrement de l'iPhone disponible pour Apple CarPlay sans fil, un message de • [ ] : Appel depuis un numéro confirmation s'affiche. Touchez [Yes] pour afficher présélectionné...
Página 56
Utilisation du Bluetooth Ñ Actions possibles pendant un Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. appel ● Régler le volume de votre voix 1) Touchez [Speech Quality]. REMARQUE 2) Touchez [T] ou [U] pour [Microphone Level]. • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans ●...
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Ñ Vous pouvez régler différents paramètres, Contrôle d'égaliseur comme la balance audio ou le niveau du caisson Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant de graves par exemple. le réglage optimal pour chaque catégorie. Appuyez sur le bouton [FNC]. Touchez [EQ/SW Level].
Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur branchements) s'affiche), le câble du haut- professionnel. parleur est peut-être en court-circuit ou est en contact avec le châssis du véhicule et la fonction Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage de protection a peut-être été...
Página 59
Connexion/Installation (3,5 m) Ventilateur • N'exercez pas de pression excessive sur la surface du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de l'endommager ou d'entraîner une défaillance. Ñ • Il se peut que la réception soit mauvaise si des Procédure d'installation objets métalliques se trouvent à...
Connexion/Installation Installation de l'appareil REMARQUE • Utilisez l'antenne GPS fournie. L'utilisation 5 ou 6 Support automobile d'une antenne GPS autre que celle fournie peut entraîner une réduction de la précision de positionnement. • Selon le type de véhicule, il se peut que la réception des signaux satellite GPS ne soit pas possible avec une installation intérieure.
Página 61
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Connexion au Vert/Noir commutateur de Accessoire 1 détection du frein à...
Página 62
Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut-parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture afin d'éviter d'endommager l'unité.
Página 63
Connexion/Installation Ñ Fixation d'un câble prolongateur Accessoire 7 : Antenne GPS Utilisez l'antenne GPS fournie. L'utilisation d'une antenne GPS autre que celle fournie Fixez le câble prolongateur USB avec une bande peut entraîner une réduction de la précision de isolante ou similaire afin que ses connecteurs ne positionnement.
Página 64
Connexion/Installation Ñ Ñ Connecter un smartphone Connexion de la caméra Android Caméra de vue avant Smartphone Android Caméra de vue latérale gauche et caméra de vue latérale droite Micro USB vers câble USB Accessoire 9 Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Entrée de la caméra vue...
Annexes Ñ Annexes Pour configurer les réglages d'affectation de la caméra Appuyez sur le bouton [FNC]. Note pour les spécifications h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [ ■ Section Bluetooth h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Fréquence : 2,402 – 2,480 GHz Touchez [ Puissance de sortie h L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
Página 66
Annexes ■ Copyrights stereo, an Android phone running Android 5.0 or higher, and the Android Auto app. • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont • des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et • Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est faite sous licence.
Página 67
Annexes USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTPS://WWW.MPEGLA. PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, • libFLAC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE...
JVC. Nota para las especificaciones ......97 Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos accesorios son compatibles con su modelo y en su región.
Página 69
• Al extraer un disco de esta unidad, tire de él Para obtener los mejores resultados mientras horizontalmente. empareja su receptor JVC, por favor, asegúrese de • Si el orificio central del disco o el borde exterior cerrar cualquier aplicación no utilizada.
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal KW-V960BW KW-M865BW NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
Funciones básicas Poner en marcha la unidad Ajustes iniciales Pulse el botón [FNC]. Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Ajuste cada elemento del modo siguiente. h La unidad se pone en marcha. NOTA •...
Página 72
(P.54) en el Manual de instrucciones. [OEM SETUP] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor JVC para obtener más detalles. Toque [Security]. ■ [DEMO] Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
Página 73
Funciones básicas Para cambiar el código de seguridad: Toque [User Interface]. Toque [Security Code Change] en la pantalla Seguridad. h Aparece la pantalla Ajuste del código de seguridad. Introduzca el código de seguridad registrado actual y toque [Enter]. Introduzca un nuevo código de seguridad de 4 a 8 dígitos y toque [Enter].
Funciones básicas ● Ajustar la fecha y la hora manualmente ● Hojear Deslice su dedo rápidamente Toque [Clock Adjust] en la pantalla hacia la izquierda o hacia la Interfaz del usuario. derecha de la pantalla para cambiar de página. Ajuste la fecha y, a continuación, ajuste la hora.
Aparece la pantalla de lista de funciones. el disco a la fuerza y, a continuación, toque [Yes] después de visualizar el mensaje. Seleccione una función. Solo KW-V960BW • Cierre el menú emergente. Solo KW-M865BW • Muestra la lista de dispositivos Android Auto.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla Widget INICIO Widget grande La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla INICIO. Widget dividido • Iconos de acceso directo a la fuente de reproducción (P.78) • Información de la fuente actual. •...
Desde la pantalla puede seleccionar las dispositivo Bluetooth o teléfono iDataLink, siguientes fuentes y funciones. continuará la llamada actual. Solo KW-V960BW • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay desde el iPhone conectado. Puede seleccionarse cuando AV-IN se ajusta en [NONE] en la pantalla Configuración de •...
Página 78
Funciones básicas Para desactivar la fuente AV Personalizar teclas favoritas Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [ Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla INICIO. Toque [User Interface]. Toque [ Toque [Customize Favorite Key]. Toque [AV Off].
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Pantalla de lista control de fuente Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. Muestra la pantalla de lista Indicadores Toque [1].
Disco Disco (KW-V960BW) Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse Ñ Introduzca un disco desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Introduzca el disco en la ranura. NOTA • La pantalla de control desaparece si no realiza ninguna operación durante 5 segundos.
Disco Manejo del menú de disco DVD Panel de funciones Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar Es posible configurar algunas funciones usando el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el menú de disco DVD-VIDEO. el panel. Toque la zona •...
USB/iPod USB/iPod Conexión de un dispositivo USB Conecte el iPod/iPhone Conecte el dispositivo USB con el cable Preparativos USB. (P.95) • Con un iPhone compatible con Apple CarPlay, desactive Apple CarPlay usando la configuración de funciones del iPhone antes de conectar el iPhone.
USB/iPod Funcionamiento básico de USB/ Lista de contenido iPod • Toque el lado derecho de la pantalla para visualizar la lista de contenidos. Toque de nuevo La mayoría de las funciones pueden controlarse para cerrar la lista. desde la pantalla de control de fuentes y de •...
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Panel de funciones sintonizador Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar La mayoría de las funciones pueden controlarse el panel. desde la pantalla de control de fuentes. •...
Sintonizador Ñ Configuración de sintonizador Memoria automática (solo FM) (FM solamente) Puede almacenar automáticamente en la memoria las emisoras con buena recepción. Puede ajustar los parámetros relacionados con Toque [FM]. el sintonizador. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Registre el dispositivo Bluetooth Accione su smartphone/teléfono móvil en conformidad con los mensajes visualizados. Es necesario registrar el reproductor de audio o ● Confirme la solicitud en el el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes smartphone/teléfono móvil.
Control de Bluetooth NOTA • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica • [ ]: Llamar usando el número • Al registrar el iPhone que está disponible para Apple CarPlay de forma inalámbrica, aparece preseleccionado un mensaje de confirmación. Toque [Yes] para •...
Página 88
Control de Bluetooth Ñ Operaciones durante una Seleccione el número de teléfono de la lista. llamada ● Ajuste del volumen de su voz NOTA 1) Toque [Speech Quality]. • Puede clasificar los números de teléfono de la lista 2) Toque [T] o [U] de [Microphone Level]. por nombre o apellido.
Control del audio Control del audio Ñ Puede configurar diversos ajustes como el Control del ecualizador balance del audio o el nivel del subwoofer. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Pulse el botón [FNC]. ajuste optimizado para cada categoría. Toque [EQ / SW Level]. Toque [ Toque la pantalla y ajuste a su gusto el Toque [...
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, el cable del Por razones de seguridad, deje las tareas de altavoz debe ser revisado. cableado y montaje a profesionales. Consulte al concesionario de audio del automóvil.
Página 91
Conexión/Instalación (3,5 m) Ventilador de refrigeración • No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos. • La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth.
Conexión/Instalación Instalación de la unidad NOTA • Utilice la antena GPS suministrada. Usar una 5 o 6 Soporte del vehículo antena GPS que no sea la suministrada podría causar una disminución en la precisión del posicionamiento. • Dependiendo del vehículo, la recepción de la señal GPS podría no ser posible con una instalación en el interior.
Página 93
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Impedancia del altavoz: Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1 del freno de estacionamiento del vehículo.
Página 94
Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración de sistema de Conexión del sistema y de los altavoces de 3 vías componentes externos Salida previa del subwoofer Salida preamplificada de rango medio Salida preamplificada del tweeter Al conectar a un amplificador externo, conecte su cable de toma a tierra al chasis del coche para evitar dañar la unidad.
Página 95
Conexión/Instalación Ñ Asegurar el cable de extensión Accesorio 7: Antena GPS Utilice la antena GPS suministrada. Usar una antena GPS que no sea la suministrada podría Asegure el cable de extensión USB con cinta causar una disminución en la precisión del aislante o similar para que sus conectores no se posicionamiento.
Página 96
Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un teléfono Conexión de la cámara inteligente Android Cámara de visión delantera Smartphone Android Cámara de visión lateral izquierda y cámara de visión lateral derecha Micro USB a cable USB Accesorio 9 Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) Entrada de la cámara de visión delantera...
Apéndice Ñ Apéndice Para configurar los ajustes de asignación de la cámara Pulse el botón [FNC]. Nota para las especificaciones h Aparece el menú emergente. Toque [ ■ Sección de Bluetooth h Aparece la pantalla INICIO. Frecuencia : 2,402 – 2,480 GHz Toque [ Potencia de salida h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN.
Página 98
Apéndice ■ Derechos de autor stereo, an Android phone running Android 5.0 or higher, and the Android Auto app. • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas • Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y •...
Página 99
Apéndice FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTPS://WWW.MPEGLA. PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, • libFLAC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation GOODS OR SERVICES;...
Página 100
20 cm ou plus entre le 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, radiateur et le corps humain. HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE. Location: Top plate (KW-V960BW)
Página 101
Trade Name: al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH DVD RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: KW-V960BW independientes de recogida de Products: MONITOR WITH RECEIVER residuos) Model Name: KW-M865BW...