Descargar Imprimir esta página
JVC KW-M875BW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KW-M875BW:

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2021 JVCKENWOOD Corporation
KW-M875BW
MONITOR CON RECEPTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new
functions, etc.) is available from
<https://www.jvc.net/cs/car/>.
El logotipo de Hi-Res Audio y el logotipo de Hi-Res Audio
Wireless se usan bajo licencia de Japan Audio Society.
B5K-0860_ref_K_Es_00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC KW-M875BW

  • Página 1 KW-M875BW MONITOR CON RECEPTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from <https://www.jvc.net/cs/car/>. El logotipo de Hi-Res Audio y el logotipo de Hi-Res Audio Wireless se usan bajo licencia de Japan Audio Society.
  • Página 2 Aviso importante sobre el is prescribed by a third party other than JVCKENWOOD Corporation, the original (English) software of the license is presented. Ñ EULA Software License on This Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by...
  • Página 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
  • Página 4 Contenido Antes de la utilización iPod/iPhone Precauciones ..............6 Preparativos ..............28 Cómo leer este manual ..........6 Funcionamiento básico de iPod/iPhone ..29 Operaciones de búsqueda ........30 Funciones básicas Sintonizador Funciones de los botones del panel frontal..7 Poner en marcha la unidad ........8 Funcionamiento básico del sintonizador ..32 Ajustes iniciales ............
  • Página 5 Control de Bluetooth Conexión/Instalación Información sobre el uso de dispositivos Antes de la instalación ..........82 Bluetooth® .............51 Instalación de la unidad .........84 Registre el dispositivo Bluetooth ......51 Reproducir dispositivos de audio Resolución de problemas Bluetooth ...............55 Problemas y soluciones ..........89 Usar la unidad de manos libres ......57 Mensajes de error .............89 Configuración de la unidad de manos...
  • Página 6 Ñ Precauciones para usuarios de • Cuando compre accesorios opcionales, teléfonos inteligentes pregunte a su distribuidor JVC si dichos accesorios son compatibles con su modelo y Ejecutar simultáneamente múltiples aplicaciones en su región. en su teléfono inteligente mientras comparte •...
  • Página 7 Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Número Nombre Función...
  • Página 8 Funciones básicas Poner en marcha la unidad Ajustes iniciales Configuración inicial Pulse el botón [FNC]. Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Ajuste cada elemento del modo siguiente. h La unidad se pone en marcha. NOTA •...
  • Página 9 Configuración de la cámara (P.47). [Maestro SETUP] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. h Aparece la pantalla INICIO. Consulte a su distribuidor JVC para obtener más detalles. Toque [ [Vehicle Features] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente.
  • Página 10 Funciones básicas Ajuste del volumen [Time Format] ■ Seleccione el formato de visualización de la hora. Puede ajustar el volumen (0 a 40). [12-Hour] (predeterminado)/[24-Hour] Pulse [+] para aumentar, y pulse [–] para disminuir. ■ [Clock] Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta [GPS-SYNC] (predeterminado): Sincroniza la de forma continua hasta el nivel 15.
  • Página 11 Funciones básicas Control táctil por gestos: • Muestra la pantalla INICIO. (P.12) También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de • Cambia entre pantallas. la siguiente manera (la función de control por La pantalla a la que cambia depende del táctil por gestos no está...
  • Página 12 Funciones básicas Apagar la pantalla Visualización de la pantalla INICIO Toque y mantenga [DISP] en el menú emergente. Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. NOTA Toque [ • Toque el visualizador para encender la pantalla. • Para ver el reloj mientras la pantalla está apagada, es necesario ajustar “OSD Clock”...
  • Página 13 Funciones básicas Descripción de la pantalla de Toque [ selección de fuente Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. Puede visualizar iconos de todas las fuentes de reproducción y opciones en la pantalla de • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay desde el iPhone conectado.
  • Página 14 Funciones básicas • Para obtener más información sobre las Para seleccionar la fuente de fuentes y la información que se visualiza al reproducción en la pantalla de control conectar un iDatalink, consulte Uso de las de fuentes características Maestro (P.50). Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android...
  • Página 15 Funciones básicas Personalizar los iconos de fuentes Descripciones de la pantalla de de acceso directo de la pantalla control de fuente INICIO Existen funciones que pueden ejecutarse Puede colocar los iconos de las fuentes en las desde la mayoría de las pantallas. posiciones que desee.
  • Página 16 Funciones básicas Pantalla de lista Ilustraciones e información Puede seleccionar si se visualizará o no una Existen teclas de funciones comunes en las ilustración e información de la canción o pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. solamente información de la canción en más El funcionamiento y la pantalla de detalle.
  • Página 17 Funciones básicas etc. Aquí se muestran teclas con varias funciones. • : Reproduce todas las pistas de la carpeta que contiene la pista actual. • : Salta a la letra introducida (búsqueda alfabética). • : Se desplaza al nivel jerárquico superior.
  • Página 18 Widget Widget Funcionamiento básico del Widget Widget grande ● Para cambiar el formato del widget Deslice dos dedos hacia arriba/hacia abajo para cambiar entre el modo de widget grande y dividido. Widget dividido Widget Marco de Fotos Lista de Widgets En la pantalla Inicio, puede ver un pase •...
  • Página 19 “JVC Portal APP” en su teléfono inteligente iPhone o Android. h Aparecerá la pantalla User Interface. – iPhone: Busque “JVC Portal APP” en Apple App Store e instale la versión más reciente. Toque [Widget SETUP] en la pantalla – Teléfono inteligente Android: Busque “JVC Interfaz del usuario.
  • Página 20 APLICACIONES APLICACIONES Operación de Apple CarPlay Conexión inalámbrica Puede seleccionar el iPhone registrado en [Device List] y usarlo como dispositivo Apple Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro CarPlay. de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone Consulte Registre el dispositivo Bluetooth mientras conduce y lo visualiza en la pantalla (P.51).
  • Página 21 APLICACIONES Ñ Ñ Seleccione un dispositivo Apple Use Siri CarPlay Podrá activar Siri. Si hay registrados dos o más iPhone Pulse el botón [FNC] durante 1 segundo. compatibles con Apple CarPlay, seleccione el iPhone que se usará como la fuente Apple CarPlay.
  • Página 22 APLICACIONES Ñ Operación de Android Auto™ Conecte el teléfono inteligente Android Android Auto le permite usar las opciones Conexión alámbrica de su teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder Conecte un teléfono inteligente Android fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, a través del terminal USB.
  • Página 23 APLICACIONES Ñ Ñ Seleccione un teléfono Uso del control por voz inteligente Android Pulse el botón [FNC] durante 1 segundo. Si se han registrado dos o más teléfonos inteligentes Android, seleccione el teléfono inteligente Android que se utilizará como la fuente Android Auto.
  • Página 24 APLICACIONES Operación de Espejo NOTA inalámbrico • Las aplicaciones cesan al activar/desactivar la alimentación o al salir del vehículo. Para reiniciar la aplicación, opere el teléfono inteligente Podrá visualizar la misma pantalla del teléfono Android. inteligente Android en el monitor de la unidad •...
  • Página 25 Conexión de un dispositivo NOTA • Instale el dispositivo USB en un lugar que no perjudique a una conducción segura. • No puede conectar un dispositivo USB mediante Conecte el dispositivo USB a través del un núcleo USB o un lector de tarjetas múltiple. terminal USB.
  • Página 26 • [DH] : Inicia la reproducción o hace una pausa. CODEC/Repetir/Aleatorio • [ ]: Toque para atenuar/restablecer el sonido. • Cuando se reproduce una fuente en alta Lista de contenido resolución, se muestra la información de su formato. • Toque el lado derecho de la pantalla para •...
  • Página 27 Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces (solo archivos de audio) Puede buscar archivos de música o vídeo Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ realizando las siguientes operaciones. álbum/género que el de la pista actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S].
  • Página 28 ● Para desconectar el iPod/iPhone NOTA conectado con el cable • Lista de iPod/iPhone compatibles más actualizada. Para más detalles, consulte www.jvc. Desconecte el iPod/iPhone. net/cs/car/ipod/. • Si conecta su iPod/iPhone a esta unidad, podrá suministrar alimentación a su iPod/iPhone y cargarlo mientras reproduce música.
  • Página 29 iPod/iPhone Funcionamiento básico de Conexión Bluetooth Empareje el iPhone a través de Bluetooth. iPod/iPhone Preparativos Pantalla de control • Para conectar un iPhone mediante Bluetooth, regístrelo como dispositivo Bluetooth y realice de antemano los ajustes del perfil de conexión. Consulte Registre el dispositivo Bluetooth (P.51) y Cambiar el dispositivo conectado (P.53).
  • Página 30 iPod/iPhone Operaciones de búsqueda Indicador del modo de reproducción/ Tiempo de reproducción Puede buscar archivos de música realizando • D, B, etc.: Indicador del modo de las siguientes operaciones. reproducción actual El significado de los iconos individuales es el Toque [1]. siguiente: D (reproducción), B (avance rápido), A Toque [S].
  • Página 31 iPod/iPhone Ñ Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ álbum/género/compositor que el de la pista actual. Toque [Link Search]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores. h Aparece la lista correspondiente a su selección.
  • Página 32 Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del • Cambie el tamaño del texto de la información cuando “Small Audio Text” esté ajustado en sintonizador “ON”/“OFF” en la pantalla Interfaz de usuario. (P.64) La mayoría de las funciones pueden Modo de búsqueda controlarse desde la pantalla de control de Toque para cambiar al modo de búsqueda fuentes.
  • Página 33 Sintonizador Ñ Memoria manual • Si se toca durante 2 segundos, almacena en la memoria la emisora que está siendo Puede guardar la emisora que se está actualmente recibida. recibiendo actualmente en la memoria. Elementos del indicador Seleccione la emisora que desee •...
  • Página 34 Sintonizador Toque [Search]. NOTA • Es necesario que la función de información del tráfico esté activada para que la pantalla Información de tráfico aparezca automáticamente. • El ajuste de volumen realizado durante la recepción de información del tráfico se memoriza automáticamente.
  • Página 35 SiriusXM® SiriusXM® Pantalla de control Funcionamiento básico de SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
  • Página 36 SiriusXM® • [Replay]/[Live]: Toque para activar o desactivar ] : Toque durante 2 segundos para registrar el modo de repetición. Consulte Repetición la canción actual como Alerta de contenido. (P.38). Para más detalles, consulte Alertas de • [Traffic & Weather] contenido (P.40).
  • Página 37 SiriusXM® Almacenamiento de canales en Búsqueda directa la memoria de preselección Puede sintonizar un canal directamente. Puede almacenar el canal actual en la Toque [ ] en el lado izquierdo de la memoria. pantalla. Toque [Direct Channel]. Sintonice el canal que desee almacenar en la memoria.
  • Página 38 SiriusXM® Búsqueda de categoría/canal Repetición Puede especificar la categoría deseada y Puede volver a reproducir los últimos 60 seleccionar un canal. minutos del programa del canal actual. Toque [1]. Toque [L] o [Replay] en el panel de funciones. Seleccione una categoría. ■...
  • Página 39 SiriusXM® Puede rebobinar y reproducir hasta 30 [Info Change] ■ minutos de contenido que no haya llegado Toque [Info Change]. Seleccione el a escuchar, como noticias, debates, deportes elemento que desee: o música en los canales SmartFavorites. información del contenido, nombre del (Consulte Repetición (P.38).) canal, nombre del intérprete, título de la canción, nombre de la categoría...
  • Página 40 SiriusXM® Mientras su canción favorita esté siendo Toque [Traffic & Weather]. reproducida, vuelva a tocar [TuneScan] El informe comienza desde el principio. Para para comenzar a escuchar dicha canción. detener y regresar al canal anterior, vuelva a tocar. Visualización de indicador •...
  • Página 41 SiriusXM® SportsFlash™ Configuración de SiriusXM SportsFlash™ le informará cuando ocurran Toque [ ] en el lado izquierdo de la acciones importantes durante un partido pantalla. en el que participe alguno de sus equipos Toque [SETUP]. deportivos favoritos. Seleccione la sintonización y escuche el desenlace como si ocurriese en directo.
  • Página 42 SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores El control parental es una función que permite al usuario evitar el acceso no autorizado Puede establecer un código de bloqueo para a contenidos para adultos y a los canales menores SiriusXM para el control parental.
  • Página 43 SiriusXM® Toque la categoría deseada de la lista. Toque la categoría deseada de la lista. h Se visualizan todos los canales en la h Se visualizan todos los canales en la categoría seleccionada. categoría seleccionada. NOTA Toque cada canal de la lista y ajuste en ACTIVADO o DESACTIVADO.
  • Página 44 SiriusXM® Seleccione el contenido que desee [þ All] ■ configurar. Selecciona todo el contenido. [¨ All] ■ Borra todas las marcas de verificación. Toque [Delete] y, a continuación, toque [YES] en la pantalla de confirmación. Para seleccionar un equipo Sea informado cuando su equipo deportivo NOTA favorito esté...
  • Página 45 SiriusXM® Ñ Configuración de SportsFlash™ Toque [ ] dos veces. Activación de SportsFlash Toque [SportsFlash] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. h SportsFlash se activa o desactiva. La opción predeterminada es "ON". Selección del pitido de SportsFlash Toque [SportsFlash Beep] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
  • Página 46 SiriusXM® Ñ Selección de los Mensajes de Toque [Done]. actualización de las bandas destacadas Puede establecer si se le notificará cuando se actualice el tema de temporada destacado. Toque [Featured Bands Update Messages] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. NOTA Los Mensajes de actualización de las bandas destacadas se activan o desactivan.
  • Página 47 Otros componentes externos Otros componentes externos Vista de la cámara Teclas de cambio de cámara* Toque para cambiar la vista de la cámara. Es necesario configurar de antemano NOTA “Camera Assignment Settings” excepto “Rear”. • Para conectar una cámara, consulte Conexión de Consulte Para configurar los ajustes de la cámara (P.88).
  • Página 48 Otros componentes externos Seleccione la vista de la cámara a [Clear after 5 seconds]: Muestra el mensaje configurar. de precaución durante unos 5 segundos en la pantalla de interrupción de la cámara trasera. [Parking Guidelines] ■ Podrá visualizar las pautas de estacionamiento para permitir un aparcamiento más sencillo al engranar la marcha en la posición de marcha atrás (R).
  • Página 49 Otros componentes externos Ñ Para ajustar las pautas de Reproductores de audio/video aparcamiento externos (AV-IN) NOTA Conecte un componente externo al • Instale la cámara de visión trasera en la posición terminal de entrada VIDEO y al terminal correcta, de conformidad con el manual de de entrada AV Audio.
  • Página 50 Otros componentes externos Uso de las características • Muestra información sobre el detector del radar. * Maestro • Muestra información acerca de los Al conectar esta unidad al sistema de bus del instrumentos, por ejemplo el velocímetro. vehículo usando un iDatalink (disponible en •...
  • Página 51 Control de Bluetooth Control de Bluetooth Usar la función Bluetooth le permite usar Perfiles diversas funciones tales como escuchar el Teléfono inteligente/teléfono móvil: archivo de audio y realizar/recibir llamadas. HFP (V1.7) (Perfil de manos libres) SPP (Perfil de puerto serie) Información sobre el uso de PBAP (Perfil de acceso a agenda telefónica) Dispositivo de audio:...
  • Página 52 Control de Bluetooth Pulse el botón [FNC]. Toque [ ] en la pantalla Lista de h Aparece el menú emergente. dispositivos. Toque [ h Aparece la pantalla INICIO. Toque [ h Aparecerá el cuadro de diálogo de espera de emparejamiento Bluetooth. NOTA •...
  • Página 53 Control de Bluetooth NOTA NOTA • Al registrar el iPhone que está disponible para • Si el icono está iluminado, significa que la unidad Apple CarPlay de forma inalámbrica, aparece un utilizará este dispositivo. mensaje de confirmación. • Puede confirmar el estado de conexión de –...
  • Página 54 Control de Bluetooth Para cambiar el dispositivo conectado a Para eliminar el dispositivo registrado un dispositivo Bluetooth Puede eliminar el dispositivo registrado en la lista de dispositivos. Toque el área del icono en el lado derecho del nombre del dispositivo Bluetooth que Toque [ ] en la pantalla Lista de desea conectar.
  • Página 55 Puede cambiar fácilmente los dispositivos Para seleccionar la fuente Bluetooth, toque el de audio Bluetooth para reproducir música. icono [BT Audio] en la pantalla de selección de Consulte JVC Streaming DJ (P.56). fuente. (P.13) Repetir/Aleatorio * NOTA • [ ] : Repite la pista/carpeta actual.
  • Página 56 Al tocar una carpeta, se muestran sus contenidos. • : Dispositivo utilizado normalmente. Toque el elemento deseado en la lista de • : Dispositivo utilizado para JVC contenidos. Streaming DJ. h La reproducción se inicia. Toque [ ] (blanco) a la izquierda del...
  • Página 57 Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica • [ ]: Llamar usando el número Puede usar la función de teléfono conectando preseleccionado un teléfono Bluetooth a esta unidad. • [ ]: Llamar introduciendo un número telefónico NOTA...
  • Página 58 Control de Bluetooth Llamar usando la agenda telefónica NOTA • Puede clasificar los números de teléfono de la Toque [ lista por nombre o apellido. Para obtener más detalles, consulte Configuración de la unidad Toque [ de manos libres (P.62). Seleccione la inicial.
  • Página 59 Control de Bluetooth Ñ Ñ Reconocimiento de voz Reciba una llamada Puede acceder a la función de reconocimiento Toque [ ] para contestar una llamada de voz del teléfono inteligente/teléfono móvil telefónica o conectado a esta unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono inteligente/ ] para rechazarla.
  • Página 60 Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número ● Ajuste del volumen de su voz 1) Toque [Speech Quality]. telefónico 2) Toque [T] o [U] de [Microphone Level]. Puede registrar en la unidad los números de teléfono que usa a menudo. Toque [ Toque [Edit].
  • Página 61 Control de Bluetooth Eliminación de la agenda telefónica [ Delete] ■ Para borrar el número preajustado, toque Toque [ [Delete] y, a continuación, toque [OK] en la pantalla de confirmación. Toque el nombre a marcar. Ñ Transferencia de la agenda telefónica Puede transferir los datos de la agenda telefónica de su smartphone Bluetooth...
  • Página 62 Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Bluetooth HF/Audio] ■ Seleccione los altavoces a través de los manos libres cuales se emitirá el sonido del teléfono inteligente/teléfono móvil (como la voz y el Puede realizar varios ajustes para la función tono de llamada) y del dispositivo de audio manos libres.
  • Página 63 Configuración Configuración Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [FNC]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [ Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [Screen Adjust].
  • Página 64 Configuración Configuración de la interfaz [Parking Assist Display] ■ Al conectar el iDatalink (disponible del usuario comercialmente), podrá visualizar información sobre los obstáculos que existen Puede ajustar los parámetros de la interfaz de alrededor del coche. usuario. [ON]: Siempre visualiza información. Pulse el botón [FNC].
  • Página 65 Configuración Ñ Ñ Personalizar teclas favoritas Personalizar las funciones del menú emergente Puede saltar fácilmente a su función preferida desde el icono [Favorite]. Puede registrar una función para cada tecla de función 1 a 3. Tecla de función 1 tecla 2 tecla 3 NOTA •...
  • Página 66 Configuración Ñ Ajuste del panel táctil Ajuste cada parámetro del modo siguiente. Toque [Touch Panel Adjust] en la pantalla ■ [DEMO] Interfaz del usuario. Seleccione el modo de demostración. La h Aparece la pantalla Ajuste del panel opción predeterminada es "ON". táctil.
  • Página 67 Configuración Ñ Configuración del visualizador Cambie la imagen del papel tapiz Pulse el botón [FNC]. Toque [Wallpaper Customize] en la h Aparece el menú emergente. pantalla Visualización. Toque [ Seleccione una imagen de los fondos de h Aparece la pantalla INICIO. pantalla en vivo o estáticos.
  • Página 68 Para registrar una imagen original [Guidance/Voice Recognition Volume] ■ Con la aplicación “JVC Portal APP” instalada Ajuste el volumen de la guía y el en su teléfono inteligente iPhone o Android, reconocimiento de voz en el modo puede cargar archivos de imagen en esta Apple CarPlay/Android Auto.
  • Página 69 (disponible comercialmente). [Vehicle Features] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. h Aparece la pantalla Configuración de Consulte a su distribuidor JVC para obtener conexión. más detalles. Ajuste cada parámetro del modo siguiente. ■ [Bluetooth] Activa o desactiva la función Bluetooth.
  • Página 70 Configuración Ñ Cambio del código PIN [Wi-Fi SETUP] ■ Puede cambiar el nombre del dispositivo para Wireless Mirroring y visualizar la Toque [PIN Code] en la pantalla dirección del dispositivo, la contraseña, Configuración de conexión. etc. Consulte Cambiar el nombre del h Aparece la pantalla Cambiar código PIN.
  • Página 71 Control del audio Control del audio Puede configurar diversos ajustes como el Configuración de sistema de balance del audio o el nivel del subwoofer. altavoces de 3 vías Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Seleccione el modo de red de cruce apropiado al sistema de altavoces usado (sistema de Toque [ altavoces de 2 vías o de 3 vías).
  • Página 72 Control del audio Configuración del altavoz/ Seleccione el modo de red de cruce. transición Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla INICIO. Toque [ h Aparecerá una pantalla de confirmación. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Yes].
  • Página 73 Control del audio Cuando se hayan seleccionado el tipo y el Toque el altavoz que desea configurar. tamaño de altavoz, la red de cruce de los altavoces se configurará automáticamente. [Location] (solamente para delantero, ■ trasero) Ajuste cada parámetro del modo Seleccione la posición del altavoz que ha siguiente.
  • Página 74 Control del audio Control general del audio Cuando la red de altavoces se ajusta en 3 vías: Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla INICIO. Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Audio].
  • Página 75 Control del audio Control del ecualizador [ALL SRC] ■ Aplique la curva del ecualizador ajustado a todas las fuentes. Toque [ALL SRC] (Todas Puede ajustar el ecualizador seleccionando el las fuentes) y a continuación toque [OK] ajuste optimizado para cada categoría. (Aceptar) en la pantalla de confirmación.
  • Página 76 Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [FNC]. entre distintas fuentes. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [FNC].
  • Página 77 Control del audio Posición de escucha/DTA [Space Enhancement] ■ Seleccione el tipo de mejora del espacio de sonido. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el “OFF” (DESACTIVADO)/“Small” campo de sonido en función de la posición de (Pequeño)/“Medium” (Medio)/“Large” su asiento. (Grande).
  • Página 78 Control del audio Ñ Enfoque delantero Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de Puede enfocar la imagen de sonido imaginaria escucha. en la parte delantera del asiento seleccionado. Toque [Adjust]. Toque [Front Focus] en la pantalla Posición/DTA.
  • Página 79 Control del audio Ñ Ajuste de precisión del enfoque Memorización de la delantero configuración de audio Toque [Adjust]. Los ajustes del control de audio pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los Toque [Delay]. ajustes memorizados en cualquier momento. Ajuste cada parámetro del modo Pulse el botón [FNC].
  • Página 80 Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Instalación de las pilas distancia. El mando a distancia es un accesorio opcional (RM-RK258). #ADVERTENCIA CR2025 (lado +) • No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas •...
  • Página 81 Mando a distancia Ñ Modo de búsqueda directa Nombre Función Con el mando a distancia puede saltar tecla directamente a la frecuencia y el canal deseados introduciendo el número Pone la pista o archivo en pausa, y correspondiente al contenido. continúa la reproducción al pulsar de nuevo.
  • Página 82 Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. • Si la alimentación no se enciende (se visualiza “There is an error in the speaker wiring. Please Por razones de seguridad, deje las tareas de check the connections. ” (Hay un error en el cableado y montaje a profesionales.
  • Página 83 Conexión/Instalación • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se (3 m) producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías.
  • Página 84 Conexión/Instalación Instalación de la unidad NOTA • Utilice la antena GPS suministrada. Usar una 5 o 6 antena GPS que no sea la suministrada podría Soporte del vehículo causar una disminución en la precisión del posicionamiento. • Dependiendo del vehículo, la recepción de la señal GPS podría no ser posible con una instalación en el interior.
  • Página 85 Conexión/Instalación Ñ Conexión de los cables a los terminales Otro cable: Sin usar. Impedancia del altavoz: Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1...
  • Página 86 Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración del sistema de Conexión del sistema y altavoces de 3 vías componentes externos Salida previa del subwoofer Salida preamplificada de rango medio Salida preamplificada del tweeter Accesorio 4: Micrófono Al conectar a un amplificador externo, conecte su cable de toma a tierra al chasis del coche para evitar dañar la unidad.
  • Página 87 Conexión/Instalación Ñ Conexión de un dispositivo USB Accesorio 7: Antena GPS Utilice la antena GPS suministrada. Usar una Accesorio 2 (1,0 m) antena GPS que no sea la suministrada podría causar una disminución en la precisión del Accesorio 3 posicionamiento. Dispositivo USB tipo A Terminal USB Conector iDatalink...
  • Página 88 Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un teléfono Conexión de la cámara inteligente Android Cámara de visión lateral Cámara de visión lateral derecha izquierda Smartphone Android Cable USB tipo-A Cámara de visión delantera Accesorio 2 (1,0 m) Accesorio 3 Cámara de visión Terminal USB trasera Cable USB tipo C...
  • Página 89 Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no altavoz/transición (P.72). desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase en Ñ contacto con su distribuidor JVC más cercano. Sobre las operaciones de audio No Device/ Sin dispositivo (dispositivo USB) Recepción de radio deficiente.
  • Página 90 Resolución de problemas Ñ Ñ SiriusXM Apple CarPlay Check Tuner La antena GPS debe conectarse para usar Apple CarPlay de modo inalámbrico. Verifique que las No hay un sintonizador SiriusXM conectado a esta conexiones sean correctas o conecte por USB para unidad.
  • Página 91 Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
  • Página 92 Apéndice Especificaciones Tipo de entrada de audio : 32K/44,1K/48K/88,2K/96K/176,2K/192K Hz PCM lineal de 16 bits/20 bits/24 bits ■ Sección del monitor Tamaño de imagen ■ Sección de Espejo inalámbrico : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) Modo : 151,8 mm (an.) × 79,68 mm (al.) : Sink 6 ×...
  • Página 93 Apéndice ■ Sección del sintonizador de FM Impedancia del altavoz : 4 – 8 Ω Rango de frecuencias (saltos) Ecualizador gráfico Inicial: 87,9 MHz-107,9 MHz (200 kHz) Bandas: 13 bandas Configuración del área, SA: 87,5 MHz-108 MHz (50 Frecuencia (BANDA 1 – 13) kHz) : 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/ Configuración del área, EU: 87,5 MHz-108 MHz (50...
  • Página 94 Apéndice Acerca de esta unidad • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. • The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia ■ Derechos de autor Interface, and the HDMI Logo are trademarks • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 95 Apéndice GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA. PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, •...
  • Página 96 Apéndice ■ Información acerca de la eliminación ■ Informação sobre a eliminação de de equipos eléctricos y electrónicos pilhas al final de la vida útil (aplicable a los Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor países que hayan adoptado sistemas ou entidade autorizada para que a mesma seja independientes de recogida de...
  • Página 97 Apéndice Español...