Resumen de contenidos para Samsung NX58H5650W Serie
Página 1
NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Free-Standing Gas Range installation manual ENGLISH imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.
before you begin ABOUT THIS MANUAL READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important note to the installer • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. • Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electric and gas supply to the range.
safety instructions SAFETY SYMBOLS What the icons and signs in this user manual mean: You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. WARNING Minor injury or property damage can result if you don’t follow instructions. CAUTION Do NOT attempt.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
To prevent accidental tipping of the range, attach an approved and packed anti-tip device to the floor. (See Install the Anti-Tip Device on page 31 in this manual.) check for proper installation by carefully tipping the range forward. The anti-tip device should engage and prevent the range from tipping over. If the range is pulled out away from the wall for any reason, make sure the anti- tip device is reengaged after the range has been pushed back into place.
Página 6
Do not tamper with the controls. Danger to Children Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.
Página 7
Never use your range for warming or heating a room. Doing so could result in carbon monoxide poisoning and/or overheating of the oven. Loose-fitting or hanging garments should not be worn while using this appliance. DO NOT STORE OR USE combustible materials, gasoline, or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this appliance.
Página 8
GAS WARNINGS If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing death, personal injury, or property damage. WARNING 1. DO NOT light a match, candle, or cigarette. 2. DO NOT turn on any gas or electric appliances. 3.
CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Página 10
ELECTRICAL WARNINGS WARNING Comply with the following electrical instructions and requirements to avoid death, personal injury from electric shock, and/or property damage from fire: 1. Plug into a grounded 3-prong outlet. 2. DO NOT remove ground prong. 3. DO NOT use an adapter. 4.
GROUNDING INSTRUCTIONS Grounding a range with a cord connection: This appliance must be Earth grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding plug.
Página 12
Locate the range out of kitchen traffic paths and drafty locations to prevent poor air circulation. This appliance should be positioned in such a way that the power plug is accessible. Do not install in an area exposed to dripping water or outside weather conditions.
Página 13
SURFACE BURNER WARNINGS Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including. WARNING Use proper pan sizes. Avoid pans that are unstable or warped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain your food.
Página 14
Use a deep fryer thermometer whenever possible. This prevents overheating the fryer beyond the smoking point. Use as little oil as possible for shallow or deep-fat frying. Using too much oil can cause spillovers when food is added. Items should always be removed from the cooktop when they are done cooking.
Página 15
OVEN WARNINGS NEVER cover any holes or passages in the bottom oven cover. NEVER cover an entire oven rack with aluminum foil or like material. Covering bottom WARNING cover and/or racks blocks airflow through the oven and could cause carbon monoxide poisoning.
Página 16
ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER STORAGE DRAWER WARNINGS The warming drawer is designed to keep hot cooked foods at a serving temperature. Always start with hot food. Cold or room-temperature foods cannot be heated, warmed, or cooked in the warming drawer. Do not touch the interior drawer surface or heating element.
Página 17
SELF-CLEANING OVEN WARNINGS Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including: WARNING Do not leave children unattended near the range during a self-cleaning cycle. The outside surfaces of the range get hot enough to burn if touched. Stand away from the range when opening the oven door after a self-cleaning cycle.
contents GAS RANGE COMPONENTS Overview Gas range specifications INSTALLATION Location requirements Gas requirements REQUIREMENTS Special gas requirements (Gas models sold in Massachusetts) Electrical requirements TOOLS AND MATERIALS What’s in the box INSTALLATION Installing your gas range Step 1. Unpack the range INSTRUCTIONS Step 2.
gas range components OVERVIEW MODEL NX58H5650W* Cooktop Burner Placement Control Panel And Digital Display Flat surface Concave line Common use Heavy-Duty continous cast Cooktop Burners (under grates) Grates Burner Locations and Output Ratings Location Output Rating (Natural Gas) Cooktop Burner Left-Front (LF) 15000 BTU Knobs...
gAS RANgE SPECIFICATIONS MODEL NX58H5650W* DESCRIPTION Gas Free-Standing Range OVERALL DIMENSIONS in (W) x 46 in (H) x 23 in (D) 756 mm (W) x 1183 mm (H) x 584 mm (D) NET WEIgHT 207 lb (94 kg) Refer to the rating label. ELECTRICAL gAS, Ng (NATURAL gAS) 5–13 in WC...
installation requirements LOCATION REQUIREMENTS Clearances and dimensions For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE. BEFORE YOU BEGIN to install this appliance, refer to the following information, dimensions, and clearances. Do not locate the range where it may be subject to strong drafts.
Página 22
Minimum dimensions If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of WARNING the cabinets. This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, personal injury, and/or fire hazard.
gAS REQUIREMENTS Provide adequate gas supply This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on natural gas or 10 in (25 cm) of water column on LP gas (propane or butane). Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is designed.
SPECIAL gAS REQUIREMENTS (gAS MODELS SOLD IN MASSACHUSETTS) COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS: Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. WARNING – Gas leaks may not be detected by smell alone. – Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.
gas models • All gas models are equipped with a power cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. • A 120-Volt, 60-Hz, AC, approved electrical service with or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse is required for all U.S. and Canadian models. •...
Página 26
Usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a three-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance.
installation instructions INSTALLINg YOUR gAS RANgE IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important Safety Instructions section at the front of this manual, completely and carefully BEFORE installing and/or operating the gas range. Improper installation, adjustment, service, or maintenance can cause personal injury or property damage.
Página 29
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing death, personal injury, or property damage. WARNING – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 78 in the User Manual to contact a qualified service technician.
Step 4. Install the anti-tip device To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. WARNING • All ranges can tip, resulting in personal injury. • Tipping ranges can cause burns from spills, personal injury, and/or death. •...
Step 5. Plug in and place BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages 24 ~ 26 in this manual. Improper connection WARNING of the grounding plug can result in a risk of electric shock. • All gas ranges come with a power cord. The power cord is connected to the rear of the range.
3. If range is next to or between cabinets, make sure the cooktop (without the surface burner grates) is level with the countertops. 4. Position an oven rack in the center rack position. 5. Check the level of the range with a carpenter level using the two positions shown at right.
3. Place the left, center, and right surface burner grates on the cooktop. The edges of the grates should match up with the edges of the cooktop. Step 8. Check the ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, and electrical power cord has been plugged in.
Página 35
3. Press the START/SET pad. The display will show a blinking •, along with 150 °, Bake, and the bake element icon, until the oven reaches that temperature; then the display will just show the actual oven temperature. The oven will automatically light after 30~90 seconds and start preheating.
Step 9. Final installation checklist You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation. Gas line has been properly connected to the range.
ADJUSTINg THE OVEN BURNER AIR ADJUSTMENT SHUTTERS All oven burners have an air adjustment shutter. The purpose of the shutter is to regulate the flow of air to the flames. Properly adjusted flames should burn adjustment shutter steadily with approximately 1-in of blue cone.
Página 38
To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to “LO” position and remove the knob from the valve shaft while the flame is lit. Simmer Set Screw 2.
Página 40
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00524A-06...
NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Estufa de pie de gas manual de instalación ESPAÑOL imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.
antes de comenzar ACERCA DE ESTE MANUAL LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Nota importante para el instalador • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. • Retire todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación eléctrica y el suministro de gas a la estufa.
instrucciones de seguridad SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: No seguir las instrucciones puede tener como resultado la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede tener como resultado lesiones leves o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN NO intentar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. – NO almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
Para evitar que se incline la estufa, fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado e incluido con la estufa. (Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación de la página 31 de este manual.) Incline cuidadosamente la estufa hacia adelante para verificar que la instalación se haya realizado correctamente.
Página 46
No toque los controles. Peligro para los niños No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
Página 47
Nunca utilice su estufa para entibiar o calentar un ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. Nunca se deben utilizar prendas amplias o colgantes mientras se utiliza este artefacto. NO DEBEN ALMACENARSE NI UTILIZARSE materiales combustibles, gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto.
ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. ADVERTENCIA 1. NO encienda cerillos, velas ni cigarrillos. 2. NO encienda ningún artefacto eléctrico o de gas. 3.
LEY DE VIGILANCIA DE AGUA POTABLE SEGURA Y TÓXICOS DE CALIFORNIA La Ley de vigilancia de agua potable segura y tóxicos de California exige que el Gobernador de California publique una lista con las sustancias que causen defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y que sean conocidas para el estado, y exige a las empresas que adviertan a los clientes acerca de la exposición potencial a tales sustancias.
Página 50
ADVERTENCIAS SOBRE LA ADVERTENCIA ELECTRICIDAD Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos eléctricos para evitar la muerte, lesiones personales por descargas eléctricas y daños a la propiedad causados por incendios: 1. Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. 2.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: Este artefacto debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que le ofrece una ruta a la corriente eléctrica.
Página 52
Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con tráfico y corrientes de aire para evitar una circulación de aire insuficiente. Este equipo debe colocarse de manera tal que el enchufe de alimentación resulte accesible. No debe instalarse en un área expuesta al goteo de agua o al aire libre. Quite todos los materiales de embalaje de la estufa antes de utilizarla.
ADVERTENCIAS SOBRE LOS QUEMADORES SUPERIORES Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar esta estufa para reducir así el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones o muerte, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA Utilice recipientes de cocción del tamaño adecuado. Evite utilizar recipientes inestables o deformados.
Página 54
Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo. Utilice tan poco aceite como sea posible para la fritura de inmersión. Utilizar demasiado aceite puede causar derrames cuando se agregan los alimentos. Siempre deben retirarse los elementos de la cubierta cuando ya no se utilicen para cocinar.
ADVERTENCIAS ACERCA DEL HORNO NUNCA cubra los orificios ni los pasajes de la cubierta inferior del horno. NUNCA cubra toda una parrilla del horno con papel de aluminio o un material similar. Al cubrir ADVERTENCIA la cubierta inferior o los estantes se obstruye el flujo de aire del horno, lo que podría causar un envenenamiento por monóxido de carbono.
ADVERTENCIAS SOBRE EL CAJÓN DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICO O EL CAJÓN DE ALMACENAMIENTO INFERIOR El cajón de calentamiento está diseñado para mantener los alimentos cocidos y calientes a la temperatura adecuada para servirlos. Siempre comience con alimentos calientes. No pueden calentarse, entibiarse ni cocinarse alimentos fríos o a temperatura ambiente en el cajón de calentamiento.
ADVERTENCIAS SOBRE LA AUTO- LIMPIEZA DEL HORNO Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar esta estufa para reducir así el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones o muerte, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA No deje niños sin vigilancia cerca de la estufa durante el ciclo de auto-limpieza. Las superficies exteriores de la estufa se calientan lo suficiente como para producir quemaduras si se tocan.
Página 58
contenido COMPONENTES DE LA Descripción general Especificaciones de la estufa de gas ESTUFA A GAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Requisitos para el gas Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts) Requisitos eléctricos HERRAMIENTAS Y MATERIALES Contenido de la caja INSTRUCCIONES DE Instalación de la estufa de gas...
componentes de la estufa a gas DESCRIPCIÓN gENERAL MODELO NX58H5650W* Colocación de los quemadores de la estufa Panel de control y pantalla digital Superficie plana Línea cóncava Uso común Rejillas de fundición continua Quemadores del horno (debajo de las rejillas) para uso intenso Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida...
ESPECIFICACIONES DE LA ESTUFA DE gAS MODELO NX58H5650W* DESCRIPCIÓN Estufa de pie de gas DIMENSIONES TOTALES pulg. (Ancho) x 46 pulg. (Alto) x 23 pulg. (Prof.) 756 mm (Ancho) x 1183 mm (Alto) x 584 mm (Prof.) PESO NETO 207 lb (94 kg) Consulte la etiqueta de clasificación.
requisitos de instalación REQUISITOS DE UBICACIÓN Distancias, espacios libres y dimensiones Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local. ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto, lea la siguiente información, dimensiones y espacios libres. No ubique la estufa en un lugar donde pueda recibir corrientes fuertes de aire.
Dimensiones mínimas Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con ADVERTENCIA respecto al frente de los gabinetes. Esto disipará cualquier acumulación de calor en los gabinetes superiores para evitar peligros de muerte, lesiones personales e incendios.
REQUISITOS PARA EL gAS Debe proveerse un suministro de gas adecuado Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas (13 cm) de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas (25 cm) de columna de agua con gas LP (propano o butano).
REQUISITOS ESPECIALES PARA EL gAS (MODELOS DE gAS VENDIDOS EN MASSACHUSETTS) REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS: Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. ADVERTENCIA – Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. –...
Modelos de gas • Todos los modelos a gas están equipados con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA, 120 voltios y 60 Hz con un disyuntor de 20 A o un fusible de retardo para todos los modelos de EE.UU.
Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable de alimentación somete al adaptador a esfuerzos excesivos y conduce a una falla eventual del terminal de conexión a tierra del adaptador.
herramientas y materiales CONTENIDO DE LA CAJA Piezas provistas Quemadores superiores y tapas (5) Quemadores superiores y tapas (5) Rejillas de los quemadores (Modelo NX58H5650W*) (Modelo NX58H5600S*, NX58J5600S*) superiores (3) Parrillas de horno (3) Parrillas de horno (2) Comal, Rejilla para wok Comal Kit de ménsula anti inclinación NX58H5650W*...
instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA ESTUFA DE gAS IMPORTANTE: Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección de Instrucciones de seguridad importantes que se encuentra en la parte delantera de este manual ANTES de instalar u operar la estufa de gas. La instalación, ajustes, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.
Página 69
Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. ADVERTENCIA – NO almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural. Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la página 78 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
Paso 4. Instalación del dispositivo anti inclinación Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el ADVERTENCIA equipo. • Todas las estufas pueden inclinarse, lo que puede tener como resultado lesiones personales.
Paso 5. Enchufe y ubicación ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de conexión a tierra de las páginas 24 ~ 26 de este manual. ADVERTENCIA La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica.
3. Si la estufa se encuentra justo a gabinetes o entre ellos, asegúrese de que la cubierta (sin las rejillas de los quemadores superiores) esté nivelada con la superficie de las mesadas. 4. Coloque un estante para horno en la posición central para estantes.
3. Coloque las rejillas de los quemadores superiores de la izquierda, el centro y la derecha sobre la cubierta. Los bordes de las rejillas deben coincidir con los bordes de la cubierta. Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las...
3. Presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR). La pantalla mostrará un • que parpadea junto con 150°, Bake (Hornear) y el icono del elemento de horneado hasta que el horno alcance esa temperatura; luego solo mostrará la temperatura real del horno. El horno se encenderá...
Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado) y de que el flujo del aire de ventilación del horno no esté obstruido.
AJUSTE DE LOS OBTURADORES DE AJUSTE DEL AIRE DE LOS QUEMADORES DEL HORNO Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire. El objetivo del obturador es regular el flujo de aire que se dirige Obturador a las llamas. Las llamas que estén correctamente de ajuste del aire ajustadas deben arder constantemente con un...
Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. 1. Gire la perilla a la posición LO (Bajo) y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está...
Página 80
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00524A-06...
Página 81
NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Cuisinière à gaz non encastrable manuel d'installation Français Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
avant de commencer A PROPOS DE CE MANUEL LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Note importante destinée à l'installateur • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. • Retirez tous les éléments d'emballage des compartiments du four avant de raccorder la cuisinière à...
consignes de sécurité SYMBOLES DE SÉCURITÉ Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas ces instructions. AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas ces instructions, cela peut provoquer des blessures mineures ou des dégâts matériels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. – N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière, fixez au sol un dispositif anti-basculement approuvé et fourni. (Voir l'installation du dispositif anti- basculement à la page 31 de ce manuel.) Vérifiez que l'installation est correcte en basculant la cuisinière avec précaution vers l'avant. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement soit en place afin d'empêcher la cuisinière de basculer.
Página 86
Ne modifiez pas les boutons de commande. danger pour les enfants N'entreprosez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. Veillez à...
Página 87
N'utilisez jamais la cuisinière pour chauffer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et/ou une surchauffe du four. Évitez de porter des vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez l'appareil. N'ENTREPOSEZ ET N'UTILISEZ PAS de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Página 88
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par AVERTISSEMENT conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. 1. N'allumez PAS d'allumette, de bougie ou de cigarette. 2.
Página 89
LOI CALIFORNIENNE RELATIVE AUX PRODUITS TOXIQUES ET À L'EAU POTABLE Conformément à la California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (Loi californienne relative aux produits toxiques et à l'eau potable), le gouverneur de la Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État comme pouvant causer des malformations congénitales ou présentant d'autres dangers pour la reproduction et pour lesquelles les entreprises doivent avertir leurs clients d’une éventuelle exposition à...
Página 90
MISES EN GARDE RELATIVES AVERTISSEMENT AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes concernant l'électricité afin d'éviter tout risque d'accident mortel et de blessure due à une électrocution et/ou de dégâts matériels dus à un incendie. 1.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation : Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne.
Página 92
Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. Cet appareil doit être positionné de telle façon que la prise d'alimentation reste accessible. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à...
Página 93
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures AVERTISSEMENT graves ou mortelles comme indiqué ci-dessous. Utilisez des plats de taille appropriée. Évitez des récipients instables ou déformés.
Página 94
Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point de fumée. Pour toute friture, utilisez le moins d'huile possible. L'utilisation excessive de matière grasse peut provoquer des éclaboussures lors de l'ajout des aliments. Retirez toujours tout objet de la table de cuisson lorsque vous cuisinez.
Página 95
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR Ne couvrez JAMAIS les orifices ou passages sur le couvercle au fond du four. Ne couvrez JAMAIS entièrement une grille du four avec du papier aluminium ou tout autre matériau AVERTISSEMENT similaire. Si vous couvrez le couvercle au fond et/ou les grilles, la circulation de l'air à travers le four sera bloquée pouvant causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Página 96
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE TIROIR CHAUFFE-PLAT ÉLECTRIQUE OU LE TIROIR DE RANGEMENT INFÉRIEUR Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments cuits à température de consommation. Les aliments doivent être déjà chauds. Les aliments frois ou à température ambiante ne peuvent pas être cuits, réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe-plat.
Página 97
Lorsque vous ouvrez la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage, maintenez une certaine distance entre vous et la cuisinière. Le four sera TRÈS CHAUD et l'air chaud et la vapeur sortant du four pourraient provoquer des brûlures. Enlevez toutes les grilles et autres ustensiles du four avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage.
Página 98
sommaire COMPOSANTS DE LA Présentation Spécifications de la cuisinière à gaz CUISINIÈRE CONDITIONS D'INSTALLATION Conditions d'emplacement Exigences en matière de gaz Exigences en matière de gaz spécifiques (modèles de gaz vendus dans le Massachusetts) Exigences en matière de raccordement électrique OUTILS ET MATÉRIEL Éléments de la boîte CONSIGNES D'INSTALLATION...
Página 99
composants de la cuisinière pRéSENTATION MOdÈLE NX58H5650W* Emplacement du brûleur de la table de cuisson Tableau de commande et affichage numérique Surface plate Ligne concave l'usage commun Grilles en coulée Brûleurs de la table de cuisson (sous les grilles), continue emplacements du brûleur et puissance de sortie épaisse Emplacement...
SpéCIFICATIONS dE LA CUISINIÈRE À gAZ MOdÈLE NX58H5650W* dESCRIpTION Cuisinière à gaz non encastrable dIMENSIONS gLOBALES po(l) x 46 po (H) x 23 po (P) 756 mm (l) x 1183 mm (H) x 584 mm (P) pOIdS NET 94 kg (207 livres) Reportez-vous à...
conditions d'installation CONdITIONS d'EMpLACEMENT dégagements et dimensions Pour les Micro-Ondes avec Hotte installés au-dessus de cuisinières à Gaz, veuillez consulter le Guide de Codes sur le Gaz prescrit localement. AVANT DE COMMENCER l'installation de cet appareil, reportez-vous aux informations suivantes, aux dimensions et aux dégagements. Ne placez pas la cuisinière à...
dimensions minimales Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 12.7 cm (5 po) au-delà de l'avant des meubles devrait AVERTISSEMENT être fournie. Ceci dissipera tout risque de surchauffe dans les meubles en hauteur et évitera ainsi tout accident mortel, blessure et/ou risque d'incendie.
EXIgENCES EN MATIÈRE dE gAZ Assurer une arrivée de gaz adéquate Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5 po) de colonne d'eau au gaz naturel ou de 25 cm (10 po) de colonne d'eau au GPL (propane ou butane). Assurez-vous d'alimenter votre cuisinière avec le type de gaz pour lequel elle a été...
EXIgENCES EN MATIÈRE dE gAZ SpéCIFIQUES (MOdÈLES dE gAZ VENdUS dANS LE MASSACHUSETTS) EXIgENCES dU COMMONWEALTH dU MASSACHUSETTS : Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, provoquant une situation dangereuse. AVERTISSEMENT – Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées seulement par l'odeur. –...
Modèles de cuisinières à gaz • Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d'un cordon d'alimentation disposant d'un conducteur de protection et d'une prise de mise à la terre. • Une installation électrique homologuée de 120 V, 60 Hz, CA avec un disjoncteur ou un fusible à...
Página 106
Situations d'utilisation où le cordon d'alimentation de l'appareil sera débranché fréquemment N'utilisez pas une fiche intermédiaire dans ces cas-là car le débranchement du cordon d'alimentation applique une tension excessive sur l'adaptateur et peut entraîner une panne de la borne de mise à la terre de l'adaptateur. Lorsqu'une prise murale bipolaire standard est utilisée, il relève de la responsabilité...
outils et matériel éLéMENTS dE LA BOÎTE pièces fournies Brûleurs de la surface de cuisson et Brûleurs de surface et chapeaux de chapeaux de brûleurs (5) brûleurs (5) Grilles du brûleur de surface (3) (NX58H5650W*) (NX58H5600S*, NX58J5600S*) Grilles du four (3) Grilles du four (2) Grille, Wok grille Grille...
consignes d'installation INSTALLER VOTRE CUISINIÈRE À gAZ IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi que la section des consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT d'installer ou de faire fonctionner la cuisinière à gaz. Une installation, un réglage, une manipulation ou un entretien incorrect peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
Página 109
Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par AVERTISSEMENT conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. – N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Página 110
Toutes les nouvelles cuisinières à gaz sont livrées depuis l'usine, prête à fonctionner au gaz naturel. Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. Reportez-vous à la page 78 du manuel d'utilisation pour contacter un technicien qualifié.
Página 111
étape 4 : Mettez en place le dispositif anti-basculement Afin de réduire les risques de basculement, fixez la cuisinière en installant correctement le dispositif anti-basculement fourni avec cette dernière. AVERTISSEMENT • Toute cuisinière peut basculer, provoquant des blessures. • Le basculement d'une cuisinière peut provoquer des brûlures dues aux projections, des blessures et/ou des accidents mortels.
Página 112
étape 5 : Branchez et positionnez la cuisinière AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la terre des pages 24 à 26 de ce manuel. Tout AVERTISSEMENT raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
Página 113
3. Si la cuisinière se trouve à proximité ou entre des meubles, assurez- vous que la table de cuisson (sans les grilles du brûleur de surface) se trouve au même niveau que les plans de travail. 4. Placez une grille du four dans la position de la grille centrale.
Página 114
3. Placez les grilles de la surface de cuisson gauche, centrale et droite sur la table de cuisson. Les bords des grilles doivent s'adapter aux bords de la table de cuisson. étape 8 : Vérifiez l'allumage des brûleurs de surface et des brûleurs du four Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a été...
Página 115
3. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). L'affichage montrera un • clignotant, avec une température de 150 °, Bake (cuisson traditionnelle), et le symbole de l'élément de cuisson traditionnelle, jusqu'à ce que le four atteigne cette température ; puis l'affichage indiquera simplement la température actuelle du four.
Página 116
Etape 9. Vérification finale de l'installation L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes les commandes sont sur la position off (arrêt) et que la circulation d'air de la ventilation n'est pas obstruée. Ci-dessous une liste de contrôle permettant de confirmer que votre cuisinière est correctement installée et prête à...
Página 117
RégLAgE dES VOLETS d'AIR dU BRÛLEUR dU FOUR Tous les brûleurs du four ont des volets d'air. Le volet d'air sert à réguler le débit d'air des flammes. Des flammes réglées correctement Volet de devraient brûler constamment avec un cône réglage bleu d'environ 1 po.
Página 118
Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. 1. Faites tourner un bouton sur la position « LO » (FAIBLE) et retirez le bouton de l'axe de la vanne tant que la flamme est allumée.
Página 120
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES? PAYS TÉLÉPHONE OU SUR INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support...