GB
Do not use the barbecue in a confined space and/or habitable space e.g. houses, tent, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide
poisoning fatality.
FR
N'utilisez pas le gril dans un espace confiné ou habitable, p. ex., dans une maison, une tente, une caravane, une caravane motorisée ou un bateau.
Danger de mort par empoisonnement au monoxyde de carbone.
DE
Den Grill nicht in geschlossenen Räumen und/oder bewohnbaren Räumlichkeiten wie
z. B. Häusern, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten benutzen. Es besteht Todesgefahr durch Kohlenmonoxidvergiftung.
IT
Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi e/o locali abitabili, come abitazioni, tende, roulotte, case mobili, barche. Pericolo di avvelenamento da
monossido di carbonio.
NL
Gebruik de barecue niet in afgesloten en/of bewoonbare ruimtes, zoals bijvoorbeeld huizen, tenten, motorcaravans, campers en boten. Dodelijk
gevaar voor koolmonoxidevergiftiging.
SE
Använd inte grillen i trånga utrymmen eller i boendeutrymmen, som till exempel hus, tält, husvagnar, husbilar, båtar. Risk för kolmonoxidförgiftning.
FI
Älä käytä grilliä suljetussa tilassa ja / tai asuttavassa tilassa, esim. taloissa, teltoissa, asuntovaunuissa, matkailuautoissa, veneissä. Vaarana
hiilimonoksidista johtuva myrkytyskuolema.
ES
No use la parrilla en un espacio confinado y/o espacio habitable, como p. ej. en casas, tiendas de camping, remolques, casas rodantes, botes, etc.
Existe el peligro de muerte por envenenamiento con monóxido de carbono
PT
Não utilize o churrasco num espaço confinado e/ou habitado, por exemplo, casas, tendas, caravanas, autocaravanas, barcos. Perigo de morte por
envenenamento com monóxido de carbono.
DK
Brug ikke grillen i et begrænset rum og/eller beboeligt rum f.eks. huse, telte, campingvogne, mobile huse, både. Fare for kulilteforgiftning.
NO
Ikke bruk grillen i lukkede områder eller innendørs, som for eksempel i hus, telt, campingvogn, bobil eller båt. Fare for dødelig
karbonmonoksidforgiftning.
PL
Nie należy korzystać z grilla w zamkniętej przestrzeni i/lub miejscu mieszkalnym, np. w domach, namiotach, przyczepach kempingowych,
kamperach, na łodziach. Grozi to zatruciem tlenkiem węgla ze skutkiem śmiertelnym.
IS
Ekki nota grillið í lokuðu rými og/eða íbúðarhæfu rými t.d. húsi, tjaldi, hjólhýsi, bifreiðum eða bátum. Hætta á kolmónoxíðseitrun.
RO
Nu utilizați grătarul în spații închise și/sau spații de locuit, precum în casă, în cort, în rulotă, autorulotă sau în barcă. Există pericolul letal de
intoxicație cu monoxid de carbon.
CZ
Nepoužívejte gril v uzavřených prostorech nebo obydlích, například v domě, ve stanu, karavanu, v obytných vozech, na lodích. Hrozí nebezpečí
smrtelné otravy oxidem uhelnatým.
SK
Gril nikdy nepoužívajte v uzavretých priestoroch a/alebo obytných priestoroch ako dom, stan, karavan, obytný príves, loď a pod. Môže dôjsť k
ohrozeniu života v dôsledku otravy kysličníkom uhličitým.
HE
אין להשתמש בגריל במקום סגור ו/או בחלל שמשמש למגורים, כגון בית, אוהל, קרוואן, כלי רכב המשמש למגורים, סירה. קיימת סכנה להרעלת
.פחמן חד חמצני שעלולה לגרום למוות
2