Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

15102042
Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-888-430-7870.
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-888-430-7870
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-888-430-7870
07/19/15 • 42805206
Simple Smoker with SmartChef
Simple Smoker doté de SmartChef
Simple Smoker con SmartChef
FOR OUTDOOR USE ONLY
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS
Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.
Use sólo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido.
Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de défaut de tierra) circuit protégé.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Char-Broil Simple Smoker Serie

  • Página 1: Product Record Information

    Simple Smoker with SmartChef ™ ™ 15102042 Simple Smoker doté de SmartChef ™ ™ Simple Smoker con SmartChef ™ ™ Serial number | Numéro de série | Número de serie See rating Label on grill for serial number. Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur i´appareil.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS Product Record Information ....1 When using electrical appliances, basic safety Important Safeguards..... . 2 precautions should always be followed including the Safety Symbols .
  • Página 3: General Safety

    Use and Care of Your Smoker General Safety Before first use of smoker: 1. Do not touch hot surfaces with unprotected hands. Use • Refer to Cooking Guide for important instructions handles and knobs provided for operation. before first use. Keep children away from smoker both when hot and cold.
  • Página 4: Safety Tips

    They will damage the finish. • If flare-up continues turn controller OFF and unplug the power cord. Replace damaged part(s) only with Char-Broil certified replacement parts. Do not attempt to repair damaged parts. Grease Tray • Never use drippings directly from the grease tray to make gravy.
  • Página 5: Food Safety

    Food Safety WARNING Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, For Safe Use of Your appliance and to Avoid Serious follow these four basic steps: Injury: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water •...
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    ÍNDICE MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información de inscripción de la garantía ....1 Medidas importantes de seguridad ......6 Cuando se usa aparatos eléctricos, es importante tomar Símbolos de seguridad ..........6 precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: Medidas de precaución en general ......7 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Uso y mantenimiento ..........7-8 •...
  • Página 7: Medidas De Precaución En General

    Medidas de precaución en general Uso y mantenimiento del ahumador Antes de usar el ahumador por primera vez: 1. No toque las superficies calientes sin la debida protección de las • Lea en la guía del cocinero las instrucciones importantes sobre cómo manos.
  • Página 8: Consejos De Seguridad

    Si las llamaradas continúan APAGUE el regulador y desconecte el cable eléctrico. Cambie las partes dañadas únicamente por repuestos certificados por Char-Broil. No intente reparar las piezas dañadas. Bandeja para la grasa • Nunca use directamente el jugo que gotea de la bandeja para la grasa para preparar la salsa.
  • Página 9: Para Usar Su Aparato En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    ADVERTENCIA Seguridad con los alimentos La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos Para usar su aparato en forma segura y para evitar para proteger a los alimentos contra las bacterias nocivas: lesiones graves: Limpieza: Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carnes y aves...
  • Página 10: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ Renseignements relatifs à la garantie... 1 Importantes consignes de sécurité... . 10 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours prendre des mesures de précaution de base, telles Symboles de sécurité...
  • Página 11: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Utilisation et entretien de votre fumeur Avant la première utilisation du fumeur : 1. Ne touchez pas les surfaces chaudes avec les mains nues. – Reportez-vous au Guide de cuisson pour obtenir des instructions Utilisez les poignées et les boutons fournis pour faire fonctionner importantes avant la première utilisation.
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    Ces outils endommageront le fini. Plateau à Graisse Ne remplacez les cuvettes isolantes endommagées qu'avec des pièces de rechange certifiées par Char-Broil. N'essayez pas de • Ne jamais utiliser jus directement dans le bac à graisse pour faire réparer les pièces endommagées.
  • Página 13: Sécurité Alimentaire

    Sécurité alimentaire : AVERTISSEMENT La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre Pour utiliser votre appareil en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : étapes de base suivantes.
  • Página 14: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX QUÉ HAY EN LA CAJA CE QUI EST DANS LA BOÎTE...
  • Página 15: Assembly

    ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE #10-24x1/2" Screw / Tornillo / Vis Fiber Washer Rondelle en fibres fibra Lavadora Adjust the grease rails as necessary to ensure smooth operation, then tighten screws.
  • Página 16 Smoke Box Tab Fumador Caja Tab Boîte à fumer Tab Slot for tab Ranura para la lengüeta La fente de patte...
  • Página 17: Accessories

    ACCESSORY USE AND STORAGE NOTE: ™ ™ Before cooking on your Simple Smoker with SmartChef for the first time, refer to the separate Cooking Guide on how to ™ ™ prepare the Simple Smoker with SmartChef for cooking. It is recommended that you season your Smoker prior to cooking ™...
  • Página 18: Accesorios

    CÓMO USAR Y GUARDAR LOS ACCESORIOS NOTA: Antes de cocinar en el fumador, por primera vez, consulte la Guía de Cocina independiente sobre la forma de preparar Simple ™ ™ Smoker con SmartChef para cocinar. Una versión en español de la Guía de cocción se puede descargar de www.charbroil.com. ™...
  • Página 19: La Moitié De Stockage En Rack

    UTILISATION ET STOCKAGE ACCESSOIRE ™ ™ NOTE: Avant la cuisson sur votre Simple Smoker doté de SmartChef pour la première fois, reportez-vous au Guide de cuisson ™ ™ séparée sur la façon de préparer le Simple Smoker doté de SmartChef pour la cuisson. Il est recommandé que vous la saison de votre Fumeur avant la cuisson.
  • Página 20: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Página 21: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 22: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Página 23: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIÈCES Description Description INNER BODY KIT LOGO PLATE KIT BRACKET KIT, F/ ELEMENT HANDLE, LID ELEMENT BASE BOTTOM PLATE KIT TRAY SUPPORT PLATE OUTER BODY KIT FOOT, FRONT LEG TOP RING KIT FOOT, REAR LEG SMOKE BOX FRAME KIT CONTROLLER COOKING CHAMBER...
  • Página 24: Parts Diagram/Parts List

    PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS PIÈCES DIAGRAMME...
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Solution • Be sure smoker is properly plugged into outlet. • No power. Smoker not heating • Check for tripped household circuit breakers or GFI (Ground Fault Interrupter). Reset or replace if necessary. • Try a known, working appliance in the outlet. •...
  • Página 26: Causas Probables

    Resolución de problemas Problema Causas probables Medidas de prevención / solución El ahumador no calienta Cerciórese de que el ahumador esté adecuadamente enchufado en el • No hay electricidad. tomacorriente. • Verifique que no estén activados los disyuntores de los circuitos eléctricos •...
  • Página 27 Dépannage Problème Cause possible Prévention/Solution Le régulateur ne s'allume pas. Ÿ Le fumoir ne chauffe pas Pas de puissance. S'assurer que le fumoir est convenablement branché dans la prise. Ÿ Ÿ Vérifier si le disjoncteur de la maison ou si le DDFT (disjoncteur différentiel Ÿ...
  • Página 28: Fcc Statement

    Déclaration de la FCC FCC Statement Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions is subject to the following two conditions: suivantes : 1) This device may not cause harmful interference.
  • Página 29: Declaración De La Fcc

    Declaración de la FCC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La siguiente información no debe usarse como contacto para soporte Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la o ventas. Llame a nuestro número telefónico para clientes FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos (mencionado en nuestro sitio web en: www.charbroil.com, para condiciones: cualquier pregunta que tenga).
  • Página 30 NOTES NOTAS...
  • Página 31: Registration Card

    FOR US ONLY Text “Register” to “GRILLS” (474557) Envíe un mensaje de texto con la palabra “Register” a “GRILLS” (474557)
  • Página 32 ©2015 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China. ©2015 Assembly instructions. ©2015 Assemblée des instructions. ©2015 Instrucciones de ensamblado.

Este manual también es adecuado para:

15102042

Tabla de contenido