Char-Broil 13201834 Guía Del Producto
Char-Broil 13201834 Guía Del Producto

Char-Broil 13201834 Guía Del Producto

Ahumador vertical de carbón 365

Publicidad

Enlaces rápidos

Ahumador Vertical
de Carbón 365
Guía del producto
Modelo 13201834
Herramientas necesarias para el armado:
Destornillador Phillips
Llave regulables
(Las herramientas no previstas)
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Fecha de compra
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES
ADVERTENCIA
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
La combustión de carbón en interiores puede ser fatal. Despide
monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón
dentro de las casas, de los vehículos ni de las carpas.
ADVERTENCIA
El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante
puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.
A LA PERSONA QUE INSTALE
O ARME ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el
futuro.
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al 1-800-241-7548.
Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su aparato en línea, en www.charbroil.com/register
ADVERTENCIA
Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga
todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de
armado y las instrucciones de uso y mantenimiento.
ADVERTENCIA
Ciertas partes pueden tener bordes afilados. Si es
necesario, use guantes protectores.
ADVERTENCIA
¡ESTA UNIDAD ES PESADA! NO intente armarla sin la
ayuda de otra persona.
42804843 - 07/18/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 13201834

  • Página 1 Ahumador Vertical de Carbón 365 Guía del producto Modelo 13201834 Herramientas necesarias para el armado: Destornillador Phillips Llave regulables (Las herramientas no previstas) IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro. Fecha de compra ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ADVERTENCIA Símbolos de seguridad ..............2 EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PARA Cómo curar su ahumador ............3 ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. Operación del ahumador .............3 ADVERTENCIA Cuidado del ahumador cuando está en uso......4-5 •...
  • Página 3: Cómo Curar Su Ahumador

    Cómo curar su ahumador Antes de cocinar con su ahumador, siga de cerca estos pasos para curar el acabado y el acero inoxidable interior. Si no sigue correctamente estos pasos, puede dañar el acabado y dar un sabor metálico a sus primeros asados. Cepille todas las superficies internas, incluyendo asadores y parrillas, con aceite vegetal para cocinar.
  • Página 4: Cuidado Del Ahumador Cuando Está En Uso

    Cuidado del ahumador cuando está en uso Será necesario mantener la temperatura constante durante el cocinado. Esto se logra al ajustar los reguladores en cada lado del ahumador. Para aumentar la temperatura, simplemente abra los reguladores para permitir mayor circulación de dentro de la cámara.
  • Página 5 Recomendadas por USDA Temperaturas internas de cocción Carne molida Carne de vaca, cerdo, ternera, cordero..........71° C Pavo, pollo...................74° C Carne fresca de vaca, ternera, cordero Poco cocido ..................63° C (con 3 minutos de reposo) Medio cocido ..................71° C Bien cocido ..................77° C Aves de corral Pollo y pavo, entero................74°C Trozos de ave..................74°...
  • Página 6: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 7: Lista De Piezas / Vista Esquemática

    CLAVE CANT. DESCRIPCIÓN CUERPO DEL ASADOR ENSAMBLE DE LA PUERTA SUPERIOR BISAGRA HARDWARE, PARA PUERTA ENSAMBLE DE LAS PATAS, AHUMADOR VERTICAL REGULADOR DE TIRO REJILLA DE COCCIÓN BANDEJA DE AGUA Y BANDEJA DE CARBÓN ALAMBRE DE SOPORTE, BANDEJA MANIJA LATERAL MANIJA LATERAL CON RESORTE QUE NO SE CALIENTA ENSAMBLE DE LA PUERTA INFERIOR ENSAMBLE DE LA MANIJA DE LA PUERTA.
  • Página 8: Armado

    Paso 1: Haga coincidir los orificios de las patas con los agujeros de la parte inferior del cuerpo del ahumador e inserte 3 tornillos de 1/4-20x1/2" en cada pata. Apriete bien los tornillos. Paso 2: Fije la manija lateral mediante dos tornillos de 1/4 -20x1/2" y dos tuercas hexagonales de 1/4-20. Apriete firmemente.
  • Página 9 Paso 3: Fije el regulador al panel lateral izquierdo de la parte superior del cuerpo del ahumador mediante un tornillo #10- 24x3/8", una arandela plana pequeña y una tuerca de seguridad #10-24. Repita el procedimiento con el panel lateral izquierdo de la parte inferior, el panel derecho de la parte superior y el panel derecho de la parte inferior del cuerpo del ahumador.
  • Página 10 Paso 5: Monte la manija de la puerta en la puerta superior utilizando una arandela plana en la parte exterior, un pestillo (dentro de la puerta), una arandela plana en el interior, una arandela de bloqueo y una tuerca hexagonal de 1/4-20 (como se muestra en la figura).
  • Página 11 Paso 6: Inserte los soportes (8 piezas) de la rejilla de alambre en los orificios de montaje dentro del cuerpo del ahumador. Paso 7: Inserte las 2 parrillas de cocción en los soportes de la rejilla de alambre. Las parrillas de cocción deben quedar niveladas.
  • Página 12 Paso 8: Coloque los 2 alambres de soporte en la parte inferior del cuerpo del ahumador para sostener la bandeja de agua y la de carbón. Paso 9: Coloque la bandeja de agua y la bandeja de carbón en los alambres de soporte. Bandeja de agua Bandeja de carbón...
  • Página 13: Descripción

    HEIRAJES CANT. DESCRIPCIÓN 1/4-20 X 1/2” tornillo 1/4-20 tuerca arandela plana #10-24 X 3/8” tornillo #10-24 tuerca...
  • Página 15: Tarjeta De Inscripción

    We respect your privacy. | Respetamos su privacidad. | Nous respectons votre vie privée.  If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please check here:  Marque aquí si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char-Broil: ...
  • Página 16: Oferta Especial

    GRACIAS POR SU RECIENTE COMPRA EN VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA VER INTERESANTE INFORMACIÓN Información valiosa de producto • Accesorios Que inspiran la parrilla • Confable servicio de atencion al cliente • Acontecimientos y promociones • emocionantes Deliciosos recipes y consejos de los •...

Tabla de contenido