Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 Contenido Introducción............................................. 2 Uso adecuado ........................................ 2 Tipos de montaje ......................................... 2 Suministro.......................................... 2 Avisos de seguridad........................................ 3 Indicaciones importantes .................................... 3 Avisos de peligro generales .................................... 4 Transporte y almacenamiento .................................... 5 4 Construcción y conexión ...................................... 6 Requisitos del lugar de instalación ................................ 6 Conexión de las tuberías de gas.................................. 6...
AGF-FE-1, AGF-FE-2 1 Introducción 1.1 Uso adecuado Los filtros AGF-FE han sido especialmente desarrollados para su instalación en placas frontales de analizadores o sistemas. Todos los modelos pueden emplearse para el filtrado de gases de muestreo. Preste atención a los datos de las fichas técnicas en relación al uso previsto, las combinaciones de materiales disponibles, así co- mo la presión y los límites de temperatura.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 2 Avisos de seguridad 2.1 Indicaciones importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuer- do con las placas de indicaciones y para el fin previsto.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Se han de tener en cuenta las normativas de seguridad relevantes en el lugar de montaje, así como las regulaciones generales de la técnica.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra humedad o calor. Se debe conservar en un espacio atechado, seco y libre de polvo con una temperatura de entre -20°...
AGF-FE-1, AGF-FE-2 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación La placa delantera debe prepararse de acuerdo tal y como indican las ilustraciones de las hojas de datos. El filtro debe instalarse de forma que sea posible sustituirlo en caso necesario. Si el filtro sobresale de un perfil, tenga en cuenta que puede existir riesgo de lesiones.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! BS410009 ◦ 04/2016 Bühler Technologies GmbH...
AGF-FE-1, AGF-FE-2 6 Mantenimiento Para las tareas de mantenimiento debe tenerse en cuenta lo siguiente: – Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. – Se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 8 Eliminación Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo de salud o para el medio ambiente. A la hora de prodecer a la elimi- nación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes electrónicos y dis- positivos.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 9 Anexo 9.1 Características técnicas Filtro de montaje AGF-FE-1 AGF-FE-1-T AGF-FE-2 Superficie del filtro 40 cm² 40 cm² 13 cm² Precisión de filtrado 2 µm 2 µm 8 µm Volumen muerto 25 ml 25 ml 6 ml Material - Carcasa de filtro PVDF / 1.4571...
Página 15
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Declaración de descontaminación DE/ES Gültig ab / Válido desde 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / Rev. reemplazada 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Para poder tramitar su petición de forma rápida y sin gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein problemas, rellene completamente este formulario de aus.
Página 16
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Declaración de descontaminación DE/ES Gültig ab / Válido desde 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / Rev. reemplazada 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Por favor, rellene esta declaración de descontaminación para einzelne Gerät aus.