C O L L E C T I O N B Y L E V I T O N
•
Single Pole (1 location)
WARNING:
120VAC, 60Hz
WARNING:
WARNING:
Dual Slide Dimmer
TO CONTROL A RECEPTACLE, FLUORESCENT LIGHTING, A MOTOR- OR A TRANSFORMER-OPERATED APPLIANCE.
OTHER CAUTIONS:
Cat. No. 6628, 300W Each Dimmer
1. DISCONNECT POWER WHEN SERVICING FIXTURE.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2. USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED
Unipolaire (1 emplacement)
GANGING/DERATING:
120 V c. a., 60 Hz
This device has two dimmers in one body. The total rated load for a dimmer body must be derated when more than one dimmer body
is mounted in the same wall box. When two dimmer bodies are ganged together, the total rated load must not exceed 500W in any
Gradateur à deux glissières
combination (on this device, 300W maximum on either dimmer). When three dimmer bodies are ganged together, the total rated load
on this device must not exceed 400W in any combination (on this device, 300W maximum on either dimmer).
Nº de cat. 6628, 300W chaque gradateur
TO INSTALL:
DIRECTIVES D'INSTALLATION
1.
Unipolar (1 ubicación)
2.
3.
120VCA, 60Hz
4.
Atenuador Deslizante Doble
No. de Cat. 6628, 300W Cada Atenuador
5.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
6A. Position dimmer with "TOP" up. As you raise the slide, the light level increases from low to maximum brightness. With the slider in
6B. The trim adjusters are located at the top of the dimmer back cover. Using a small insulated screwdriver rotate the trim adjuster
6C. Check for proper operation by raising the slider to it's maximum position and returning to minimum (just before it clicks off). Bring
DI-000-06628-20B
7.
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
8.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for
the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by
Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal
and proper use for two years from the purchase date. Leviton's only
obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its
•
option, if within such two year period the product is returned prepaid,
with proof of purchase date, and a description of the problem to
Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance
AVERTISSEMENT :
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York
11362-2591 (In Canada send to Leviton Mfg. of Canada Ltd., 165
AVERTISSEMENT :
Hymus Blvd., Point Claire, (Quebec), Canada H9R 1E9). This
QUALIFIÉ.
warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for
AVERTISSEMENT :
removal of this product or reinstallation. This warranty is void if
D'AUTRES APPAREILS RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE FLUORESCENT,
this product is installed improperly or in an improper environment,
OU UN APPAREIL MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR.
overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or
AUTRES MISES EN GARDE :
is not used under normal operating conditions or not in accordance
1.
with any labels or instructions. There are no other or implied
warranties of any kind, including merchantability and fitness for a
2.
particular purpose, but if any implied warranty is required by the
applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty,
GROUPEMENT/ABAISSEMENT : le 6628 est constitué de deux gradateurs; ça charge nominale globale doit être abaissée lorsqu'il
including merchantability and fitness for a particular purpose, is
est installé dans la même boîte qu'un ou plusieurs autres dispositifs de gradation; quand deux dispositifs sont installés dans la même
limited to two years. Leviton is not liable for incidental, indirect,
boîte, on doit abaisser leur charge nominale respective à 500 W, quelle que soit la combinaison (300 W max. sur l'un ou l'autre des
special, or consequential damages, including without limitation,
gradateurs de ce dispositif; quand trois dispositifs ou plus sont installés dans la même boîte, on doit abaisser leur charge nominale
damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or
respective à 400 W, quelle que soit la combinaison (300 W max. sur l'un ou l'autre des gradateurs de ce dispositif).
delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies
INSTALLATION :
provided herein are the exclusive remedies under this warranty,
1.
whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
2.
1 800 405-5320 (Canada Only)
3.
www.leviton.com
4.
DI-000-06628-20B
DI-000-06628-20B
1
English
FEATURES
Leviton's Decora
®
style design
•
Two dimmers in one body
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
TO AVOID OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO THIS DEVICE AND OTHER EQUIPMENT, DO NOT INSTALL
CO/ALR OR CU/AL.
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT
POWER IS OFF BEFORE WIRING!
Remove existing wall plate and switch, if applicable.
Remove 3/4" (1.9 cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure the ends of wires are straight.
Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows: Twist strands of each lead tightly together and, with circuit conductors, push
firmly into appropriate wire connector. Screw connectors on clockwise making sure no bare conductors show below the wire
connectors. Secure each connector with electrical tape.
Restore power and operate dimmers. If an adjustment is required, follow these steps, if not go to step 7.
the minimum position (bottom of stroke just before it clicks off), you may adjust the dimmer for the desired brightness.
until the desired low-level of brightness is obtained.
slider all the way down (OFF) and slowly move the slider upwards. Lights should come on at adjusted minimum brightness. If
operation is not satisfactory, repeat step 6B until desired results are achieved.
Installation may now be completed by carefully positioning all wires to provide room in outlet box for the dimmer. Mount the
dimmer into box with mounting screws supplied. Attach wall plate.
Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
Français
CARACTÉRISTIQUES
Style de la gamme Decora
®
de Leviton
•
Deux gradateurs en un bloc
DIRECTIVES D'INSTALLATION
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN
POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET
LORS D'UNE VÉRIFICATION D'APPAREILS, COUPER L'ALIMENTATION.
UTILISER CE DISPOSITIF SEULEMENT AVEC DU FIL DE CUIVRÉ; POUR LE FIL EN ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT
LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUÉ CO/ALR OU CU/AL.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE,
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT
DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
Retirer la plaque murale et l'interrupteur existant, le cas échéant.
Dénuder l'extrémité de chaque fil du circuit afin d'exposer 1,9 cm (3/4 po) de cuivre; s'assurer que les brins soient bien droits.
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE et de la façon suivante : entortiller fermement les brins de chaque
fil et les enfoncer, avec le conducteur de circuit approprié, dans des serre-fils de format convenable; tourner ces derniers vers la
droite en s'assurant qu'aucun brin ne dépasse; protéger les raccords au moyen de ruban isolant.
8/28/01, 1:14 PM
•
Fits standard wall boxes
•
S'adapte à toute boîte simple standard