Descargar Imprimir esta página
Leviton Decora SURESLIDE 6623 Manual De Instrucciones

Leviton Decora SURESLIDE 6623 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

C O L L E C T I O N B Y L E V I T O N
3-Way (Two Location)
120VAC, 60Hz
Slide Dimmer
Cat. No. 6623, 600W
WARNING:
Cat. No. 6633, 600W (Lighted)
WARNING:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
TRANSFORMER-OPERATED APPLIANCE.
Tripolaire (Deux emplacements)
OTHER CAUTIONS:
120 V c. a., 60 Hz
1. USE ONLY ONE (1) DIMMER IN A 3-WAY CIRCUIT. THE REMAINING 3-WAY SWITCH WILL TURN THE LIGHT ON AT THE BRIGHTNESS LEVEL SELECTED AT THE DIMMER.
Gradateur à glissière
2. DISCONNECT POWER WHEN SERVICING FIXTURE.
3. USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
Nº de cat. 6623, 600 W
GANGING/DERATING: When two units are ganged together, use no more than 500W load on each device. When three or more units are ganged together, use no more than a 400W load on each unit.
Nº de cat. 6633, 600 W (Lumineux)
TO INSTALL:
1.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
2. Remove existing wallplate and switch, if applicable.
Tres Vías (Dos Ubicaciones)
3. Remove 3/4" (1.9 cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure the ends of wires are straight.
120VCA, 60Hz
4. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows: Twist strands of each lead tightly together and, with circuit conductors push firmly into appropriate wire connector. Screw connectors on clockwise making sure no
Atenuador Deslizante
IMPORTANT: This model incorporates a trim adjustment which will allow the installer to precisely set the low end of the dimming range to suit each installation. This adjustment is preset at the factory and should require
no further adjustments for most installations. If adjustment is required, follow these steps, if not go to step 8.
No. de Cat. 6623, 600W
5. Restore power at circuit breaker or fuse. Position the dimmer so that the rocker switch is at the bottom. As you raise the slider, the light level increases from low to maximum brightness. The rocker switch below the
No. de Cat. 6633, 600W (Luminoso)
6. The trim adjustment is located at the top of the dimmer back cover. Using a small insulated screwdriver, rotate the trim adjustment until the desired level of brightness is obtained.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
7. Check for proper operation by raising the slider to it's maximum position and returning to minimum (bottom of stroke). With slider at bottom, turn lights OFF then ON with rocker switch. Lights should come ON at
R
DI-801-06633-20A
8. TURN OFF POWER. Installation may now be completed by carefully positioning all wires to provide room in outlet box for dimmer. Mount dimmer into box with mounting screws supplied. Attach Decora® wallplate.
9. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Turn rocker switch ON, slide control lever to desired level of light. Turn switch OFF. Lights will turn ON at the set level.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit
of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of
defects in materials and workmanship under normal and proper use for
two years from the purchase date. Leviton's only obligation is to correct
such defects by repair or replacement, at its option, if within such two
year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date,
and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc.,
Att: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little
Neck, New York 11362-2591 (In Canada send to Leviton Mfg. of Canada
Ltd., 165 Hymus Blvd., Point Claire, (Quebec), Canada H9R 1E9). This
warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is
installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused,
opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal
operating conditions or not in accordance with any labels or instructions.
There are no other or implied warranties of any kind, including
AVERTISSEMENT :
merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied
warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any
AVERTISSEMENT :
such implied warranty, including merchantability and fitness for a
AVERTISSEMENT :
particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for
PRISE, UN LUMINAIRE FLUORESCENT, OU UN APPAREIL MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR.
incidental, indirect, special, or consequential damages, including without
AUTRES MISES EN GARDE :
limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or
profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies
1. N'INSTALLER QU'UN SEUL GRADATEUR PAR CIRCUIT; L'INTERRUPTEUR À TROIS VOIES SITUÉ À L'AUTRE POINT DE COMMUTATION ALLUMERA L'ÉCLAIRAGE À L'INTENSITÉ RÉGLÉE AU GRADATEUR.
provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether
2. LORS D'UNE VÉRIFICATION D'APPAREILS, COUPER L'ALIMENTATION.
based on contract, tort or otherwise.
3. UTILISER CE DISPOSITIF SEULEMENT AVEC DU FIL DE CUIVRÉ; POUR LE FIL EN ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS MARQUÉS CO/ALR OU CU/AL.
For Technical Assistance Call:
GROUPEMENT/ABAISSEMENT : si deux unités sont combinées, la charge de chacune des unités ne doit pas dépasser 500 W.; si trois unités ou plus sont combinées, chaque charge ne doit pas dépasser 400 W.
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
INSTALLATION :
1 800 405-5320 (Canada Only)
1.
www.leviton.com
2. Retirer la plaque murale et l'interrupteur existant, le cas échéant.
3. Dénuder l'extrémité de chaque fil du circuit afin d'exposer 1,9 cm de cuivre; s'assurer que les brins soient bien droits.
4. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE et de la façon suivante : entortiller fermement les brins de chaque fil et les enfoncer, avec le conducteur de circuit approprié, dans des serre-fils de format
IMPORTANT : ce modèle est doté d'une rainure qui permet de régler l'intensité minimale en fonction des besoins de l'utilisateur; ce réglage est effectué à l'usine et, dans la plupart des cas, n'exige aucun ajustement; si
R
un réglage est nécessaire, suivre ces étapes :
DI-801-06633-20A
DI-801-06633-20A
1
Leviton's Decora® style design
Controls one light from two locations
Slide control for easy and precise operation
Separate preset ON/OFF rocker switch and minimum brightness adjustment
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
: TO AVOID OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO THIS DEVICE AND OTHER EQUIPMENT, DO NOT INSTALL TO CONTROL A RECEPTACLE, FLUORESCENT LIGHTING, A MOTOR- OR A
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
bares conductors show below the wire connectors. Secure each connector with electrical tape.
slider panel provides positive ON/OFF switching. With the rocker in the ON position and the slider in the minimum brightness position (bottom of stroke), you may adjust the trim for the desired level.
adjusted minimum brightness. If operation is not satisfactory, repeat step 5.
Style de la gamme Decora® de Leviton
Commande un luminaire à partir de deux emplacements
Commande à glissière pour un réglage simple et précis
Bascule préréglée de mise SOUS/HORS tension distincte et réglage de l'intensité minimale
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET D'AUTRES APPAREILS RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE
LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
convenable; tourner ces derniers vers la droite en s'assurant qu'aucun brin ne dépasse; protéger les raccords au moyen de ruban isolant.
English
FEATURES
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TO OPERATE
Français
CARACTÉRISTIQUES
DIRECTIVES D'INSTALLATION
1/22/04, 9:52 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton Decora SURESLIDE 6623

  • Página 1 Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for two years from the purchase date.
  • Página 2 Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale 7. Vérifier le fonctionnement du gradateur en déplaçant la glissière vers le haut et vers le bas; si le résultant n’est pas satisfaisante, répéter l’étape 5.

Este manual también es adecuado para:

Decora sureslide 6633