Página 1
Declaración de conformidad Por medio de la presente Sharp Telecommunications of Europe Limited declara que el 770SH cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet:...
Introducción • El diseño de pantalla puede diferir del ilustrado en esta Guía de Usuario. Enhorabuena por su nuevo teléfono 770SH 3G/UMTS. La información descrita en esta Guía de Usuario está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Acerca de esta Guía de Usuario Esta Guía de Usuario se ha elaborado cuidadosamente...
Funciones y servicios útiles Este producto está autorizado por la licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio License para el uso privado y sin fines Este teléfono le ofrece las siguientes funciones: comerciales por parte de los consumidores para (i) codificar • Videollamadas. Podrá hablar mientras usted y su interlocutor se ven vídeos de acuerdo con la norma MPEG-4 Video Standard mutuamente en sendas pantallas.
Contenido Introducción ..........1 Menú de llamada en curso Su teléfono ........... 7 (llamada de voz) ........25 Accesorios opcionales ......... 7 Realización de una videollamada ....28 Funcionamiento básico ......8 Respuesta a una videollamada ....29 Colocación de la tarjeta SIM y la batería ... 12 Menú...
Página 6
Visualización de mis datos de contacto ..39 Grabación de clips de vídeo .......48 Copia de entradas de la Lista entre la tarjeta Funciones comunes en los modos de cámara SIM y el teléfono ........39 de fotos y de videocámara ......48 Búsqueda de nombres ........
Página 7
Juegos y aplicaciones ........ 87 Contador de datos ........143 Ajustes ............90 Costes de llamada ........143 TV .............. 92 Conexión del 770SH a su PC ....145 Streaming ..........92 Requisitos del sistema ......145 Vídeos ............93 Módem 3G/GSM ........145 Calendario ..........
Su teléfono Compruebe que el embalaje del teléfono esté completo y que contenga lo siguiente: • Teléfono 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900 GPRS • Batería de Li-ion recargable • Cargador CA • Kit de manos libres estéreo • CD-ROM • Tarjeta de memoria microSD™* •...
1. Auricular/Altavoz 5. Tecla de envío/repetición llamada: 2. Teclas de navegación (teclas de flecha): Realiza llamadas de voz o acepta llamadas y muestra los registros Mueven el cursor para resaltar de llamadas estando en espera. una opción de menú, etc.* 6.
Página 11
11.Tecla de función derecha: 16.Tecla de #/silencio: Ejecuta la función de la parte Muestra la pantalla de símbolos inferior derecha de la pantalla. en la pantalla de entrada de texto. Accede a “Vodafone live!” al Manténgala pulsada para cambiar abrir el navegador estando en de idioma en la pantalla de entrada espera.* de texto.
23.Conector externo: Sirve para conectar el cargador o un cable de datos USB. 24.Teclas laterales (V/W): Mueven el resalte arriba o abajo. Púlselas estando en espera o durante una llamada para aumentar o reducir el volumen del auricular. Púlselas al recibir una llamada entrante para silenciar el timbre o para desactivar el modo de vibración (cuando está...
Colocación de la tarjeta SIM y la batería Sostenga la batería de forma que los contactos metálicos estén mirando hacia abajo, deslice las Deslice hacia fuera la cubierta de la batería ( guías de la parte superior de la batería en las ranuras para la batería , e insértela Deslice la tarjeta SIM dentro del portatarjetas SIM.
Extracción de la tarjeta SIM y la batería Eliminación de la batería El dispositivo funciona con batería. Para proteger el Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que medio ambiente, tenga en cuenta los siguientes puntos el cargador y otros accesorios estén desconectados. referentes a la eliminación de la batería: Deslice hacia afuera la cubierta de la batería.
Carga de la batería Cómo desconectar el cargador Cuando se haya completado la carga, el icono del Deberá cargar la batería durante al menos 150 minutos indicador de la batería mostrará el estado de carga antes de utilizar el teléfono por primera vez. completa.
Colocación/extracción de la tarjeta Cómo cargar mediante el cargador de mechero El cargador de mechero opcional suministra de memoria alimentación para cargar desde el zócalo del mechero Nota de un vehículo. • No empuje ni tire excesivamente del portatarjetas o Indicador del nivel de la batería podría romperse, puesto que es fino y El nivel actual de la batería se muestra en el lado...
Página 17
Cómo extraer la tarjeta de memoria Deslice el portatarjetas tal y como se muestra más abajo en (OPEN ) e inserte la tarjeta de Apague el teléfono. memoria como se muestra del Deslice hacia afuera la cubierta de la batería. Mientras presiona ligeramente la tapa, deslice el portatarjetas tal y como se muestra más abajo en (OPEN...
Conexión del kit de manos libres Encendido y apagado del teléfono Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la Abra la cubierta del conector y gírela hasta la mitad. tecla F durante aproximadamente 2 segundos. Conecte el kit de manos libres. Cómo introducir el código PIN Si el código PIN (número de identificación personal) está...
Cómo copiar todas las entradas de la Lista de la tarjeta SIM Cuando inserte la tarjeta SIM en el teléfono por primera vez e inicie la aplicación Lista, se le preguntará si desea copiar las entradas de la Lista de la tarjeta SIM. Siga las instrucciones en pantalla, o bien déjelo para más adelante utilizando el menú...
Indicadores de pantalla (pantalla Intercambio de datos con dispositivo externo principal) Conexión con el servidor [establecida/ Área de indicadores comunicando] Llamada de voz [entrante/en curso] : Modo de comunicación de videollamada activado [voz/vídeo/voz y vídeo] : Alertas [SMS y MMS/Email/ Mensajero Instantáneo] : Buzón lleno [sólo tarjeta SIM/sólo teléfono/tarjeta SIM y teléfono]...
Página 21
: Aplicación Java™ [ejecutada (de Alerta de mensaje en el buzón de voz color)/suspendida (gris)]/Reproductor “Mostrar datos secr.” configurado de música como “Activado”. Acceso a una página WAP segura Bloqueo de funciones activado Bloqueo del teclado activado Ajuste del modo de silencio/vibración 26.
Indicadores de pantalla (pantalla externa) Indicadores de estado : Potencia de la señal recibida/servicio sin cobertura Nivel de batería Llamada perdida Llamada de voz entrante Videollamada entrante Llamada en curso Alertas [mensajes/aprovisionamiento OTA/Mensajero Instantáneo] Servicio de WAP Push Sonido de alarma o función de repetición de alarma activado Funcionamiento básico...
Funciones de navegación A todas las aplicaciones se accede desde el menú principal. Para abrir el menú principal, pulse la tecla central B estando en espera. Para ejecutar las aplicaciones deberá resaltar opciones del menú y hacer selecciones. Para seleccionar una opción de menú...
Funciones de llamada de voz y Llamadas internacionales Mantenga pulsado Q hasta que aparezca un signo videollamada + (prefijo de marcación internacional). Realización de una llamada de voz Introduzca el prefijo del país seguido por el prefijo local (sin el cero inicial) y el número de teléfono, y Introduzca el prefijo local y el número de teléfono pulse D para marcarlo.
Marcación rápida Resalte el número de teléfono al que desee llamar. Pulse D para repetir una llamada de voz, o S Pueden asignarse hasta 8 números de teléfono de la para repetir una videollamada. memoria de la Lista (microteléfono y SIM) a números de marcación rápida.
Rechazo de una llamada entrante Encendido y apagado del altavoz Es posible hablar por el altavoz del teléfono cuando está Pulse F mientras suena el teléfono para rechazar encendido. una llamada a la que no desee responder. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione Cómo informar a la persona que llama de que “Altavoz activado”.
Acceso al menú SMS/MMS durante una • Si no desea responder a la segunda llamada, pulse llamada [Opciones] y seleccione “Ocupado” en el paso 1. Si se selecciona “Rechazar”, el registro de la segunda Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione llamada se guardará...
Cómo sostener una conversación privada con uno • Dispone de más opciones para la multiconferencia después de seleccionar “Unir todas las llamadas” en de los participantes el paso 1: Si desea sostener una conversación privada con uno de • Para retener a todos los participantes, seleccione los participantes, puede seleccionar al participante en la “Retener todas”.
Realización de una videollamada Indicadores de estado 1. Subpantalla para la imagen propia Nota 2. Tiempo transcurrido • Sólo será posible realizar y recibir videollamadas si 3. Pantalla principal para la pantalla del otro ambos interlocutores cuentan con teléfonos compatibles con 3G y con cobertura 3G. Véase interlocutor “Indicadores de pantalla (pantalla principal)”...
Respuesta a una videollamada Cómo realizar una videollamada con la tecla de videotelefonía Cuando se detecta una llamada entrante, suena el Pulse S. teléfono. Pulse D para responder a la llamada con vídeo o Su imagen aparece en la parte superior de la pantalla.
Menú de llamada en curso “Imagen alternativa”: Se apaga la cámara y se utiliza la imagen (videollamada) seleccionada en la opción Activación del modo de silencio del micrófono “Imagen alternativa” de “Ajustes videollamada”. Durante una videollamada, pulse [Sin Voz]. Para utilizar el micrófono de nuevo, pulse [Con Encendido y apagado del altavoz Voz].
Ajustes de videollamada Cómo encender o apagar la luz de fondo Se puede encender la luz de fondo de la pantalla. Cómo cambiar la calidad de la imagen entrante y Durante una videollamada, pulse [Opciones] y saliente seleccione “Ajustes videollamada”. Es posible ajustar la calidad de la imagen del destinatario y de la persona que llama.
Página 33
Imagen de espejo En el transcurso de un videollamada, es posible invertir la imagen en la subpantalla. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione “Ajustes videollamada”. Seleccione “Imagen de espejo”. Seleccione “Activado” o “Desactivado”. Cómo cambiar de la imagen de la subcámara a la imagen alternativa En el transcurso de una videollamada, es posible alternar como imagen mostrada a la persona que llama...
Escritura de caracteres Caracteres en Caracteres en Tecla Numérico mayúscula minúscula Al escribir caracteres para crear entradas en la Lista, PQRS7 pqrs7 SMS o MMS, etc., pulse las teclas correspondientes. En el método de entrada de multipulsación, pulse cada TUVÚÜ8 tuvúü8 tecla hasta que aparezca el carácter deseado.
Cambio del idioma de entrada Nota • Si no aparece la palabra correcta en el paso 5, En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones] introduzca de nuevo la palabra correcta tras y seleccione “Idioma de entrada”. cambiar al método de entrada de multipulsación. Seleccione el idioma deseado.
Mi diccionario Seleccione “Insertar plantilla”. Esta opción le permite crear su propia lista de palabras Seleccione la plantilla de texto deseada. para la entrada de texto T9. Copia, corte y pegado de texto En la pantalla de entrada de texto del modo T9, En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones] pulse [Opciones] y seleccione “Mi diccionario”.
Uso del menú Teclas de acceso directo Se puede acceder a los menús pulsando B y las teclas de dígitos del número correspondiente en el menú Menú principal principal. Para los números del 10 al 12, pulse B y P (10), Q (11) o R (12).
Lista (M 8-1) Asignar tono/vídeo Para llamada voz: (nombre de archivo) Esta opción permite almacenar los números de teléfono Asignar tono/vídeo Para videollamada: (nombre de y las direcciones de Email de sus amigos, familiares y archivo) colegas en la Lista. Asignar tono/vídeo Para nuevo mensaje: (nombre El teléfono puede almacenar hasta 500 entradas.
Selección de la memoria de Seleccione “Llamada entrante” o “Llamada almacenamiento (M 8-8-3) saliente”. → → Seleccione “Activado” o “Desactivado”. “Contactos” “Ajustes” “Guard. nuev. cont. en” Seleccione “Teléfono”, “SIM” o “Elegir antes de Añadir un nuevo contacto guardar”. Para almacenar la nueva entrada se puede elegir como Si la ubicación seleccionada es diferente de la de la ubicación la memoria del teléfono o la tarjeta SIM.
Visualización de mis datos de Búsqueda de nombres contacto (M 8-5) → “Contactos” “Lista” Puede registrar y editar sus propios datos de contacto Escriba las primeras letras del nombre. como haría con cualquier otra entrada de la Lista. Se resaltará el primer nombre que coincida con las →...
Edición de entradas de la Lista Asignación de un tono o clip de vídeo de llamada a cada entrada → “Contactos” “Lista” → Resalte la entrada que desee editar. “Contactos” “Lista” Resalte la entrada deseada. Pulse [Opciones] y seleccione “Editar”. Pulse [Opciones] y seleccione “Editar”.
Registro de un cumpleaños en el Eliminación de entradas de la Lista Calendario Eliminación de todas las entradas de la Lista Es posible registrar en el calendario un cumpleaños (M 8-9-3) introducido en una entrada de la Lista. → → “Contactos”...
Grupos de contactos (M 8-6) Seleccione “Para llamada voz”, “Para videollamada” o “Para nuevo mensaje”. Se puede crear una lista de correo para enviar el mismo mensaje a un grupo de destinatarios a la vez. Pueden Seleccione “Asignar tono” o “Asignar vídeo”. registrarse hasta 5 grupos.
Lista de marcación rápida Sugerencia • Si modifica la entrada asignada en el grupo, deberá Se pueden configurar un máximo de 8 números de reasignarla al grupo. Resalte la entrada, pulse teléfono en la lista de marcación rápida (p. 24). [Opciones] y seleccione “Reasignar entrada”...
Envío de una entrada de la Lista Envío de un mensaje de clip de voz o un mensaje de clip de vídeo → “Contactos” “Lista” utilizando una dirección de la Lista Resalte la entrada deseada. → Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar contacto”. “Contactos”...
Sincronización de entradas de la Creación de copias de seguridad de la Lista (M 8-7-2) Lista con las de Internet (M 8-7) Seleccione “Copia de seguridad” para guardar la Las funciones de sincronización de datos son un servicio de red que permiten controlar la Lista desde el Lista en el servidor de Internet.
Marcación de números de teléfono Ajustes de sincronización (M 8-7-5) → → de servicio “Contactos” “Sincronizar” “Ajustes de (M 8-10) sincronización” Algunas tarjetas SIM cuentan con números de teléfono Seleccione la cuenta deseada o “Crear nuevo” para de servicio que se pueden marcar. Si desea más introducir los siguientes ajustes.
Cámara (M 4) Nota • Cuando se inicie la cámara de vídeo, pulse Este teléfono tiene una cámara digital incorporada que [Opciones] y seleccione “Ir a cámara fotos”, o bien le permitirá hacer fotografías y grabar clips de vídeo pulse c. dondequiera que esté.
Grabación de clips de vídeo Funciones comunes en los modos de cámara de fotos y de videocámara Podrá grabar un clip de vídeo con el teléfono. “Cámara” Uso de la función de zoom digital La vista preliminar se muestra en la pantalla. Cómo ajustar el ratio de zoom En el modo de cámara de fotos, pulse d para cambiar Pulse a o b.
Página 50
Uso del autodisparador Selección de la calidad de la imagen o de la Seleccione la opción adecuada. película Seleccione la opción adecuada. → → → “Cámara” [Opciones] “Modos” → → “Autodisparador” (modo de cámara de fotos) “Cámara” [Opciones] “Calidad de imagen” →...
Autoguardado Teclas de acceso directo comunes Se puede configurar el teléfono para que se guarden las Si hay varias opciones, éstas van cambiando cada vez fotografías y los clips de vídeo automáticamente. que se pulsa una de las teclas siguientes. →...
Funciones en el modo de cámara de “4 fotos”/“9 fotos” ( Hace de forma continua 4 ó 9 fotos fotos. Selección del tamaño de la imagen Tras seleccionar este modo, Se puede seleccionar el tamaño de las fotografías. seleccione “Rápida”, Todas las fotografías tomadas se guardan en formato “Normal”...
Selección de un marco Selección del sonido de obturador Podrá elegir el marco de entre varios diseños → → → “Cámara” [Opciones] “Ajustes” “Sonido preestablecidos o Mis imágenes. obturador” → → → “Cámara” [Opciones] “Modos” “Añadir Seleccione el sonido de obturador deseado de entre marco”...
Funciones en el modo de Selección del tamaño de imagen Se puede seleccionar el tamaño de las fotografías. videocámara → → “Cámara” [Opciones] “Tamaño imagen” Selección del tiempo de grabación Seleccione “Grande(QCIF)” o → → “Cámara” [Opciones] “Tiempo grabación” “Pequeño(SubQCIF)”. Seleccione “Para MMS”...
Mensajes (M 5) • El tamaño máximo del mensaje varía en función de las restricciones configuradas por el proveedor de Este teléfono permite enviar y recibir texto, MMS y servicios. Email. Es compatible con la mayoría de los proveedores de Email POP3. Con SMS podrá...
Creación de un nuevo mensaje • Para cambiar los tipos de destinatario, pulse [Opciones], seleccione “Editar destinatarios” y (M 5-1) resalte el destinatario deseado. Pulse [Opciones] (SMS/MMS) y seleccione “Cambiar a A”, “Cambiar a CC” o → → “Mensajes” “Crear mensaje” “Mensaje”...
Página 57
Cómo añadir una presentación de diapositivas Seleccione “Imágenes guardadas”, “Sonidos guardados” o “Vídeos guardados”. Siga los pasos del 1 al 5 de “Creación de un nuevo mensaje” en la página 55. Seleccione el archivo deseado. Pulse a para resaltar el mensaje. Si desea hacer nuevas fotografías, grabar sonidos o clips de vídeo, seleccione “Hacer foto”, “Grabar Pulse [Opciones] y seleccione “Añadir diapositiva”.
Página 58
Cómo adjuntar una entrada de la Lista Uso de las opciones de envío Puede utilizar las opciones de envío de mensajes para En el paso 6 de “Creación de un nuevo mensaje” en cada tipo de mensaje. la página 55, resalte el indicador “Otras opc.” en la Resalte “Enviar”...
Envío de un mensaje de la bandeja de Resalte “Enviar” en la parte inferior izquierda de la pantalla. Pulse B y seleccione “Enviar mensaje”. Borradores (M 5-3) → “Mensajes” “Borradores” Después de que se haya enviado el mensaje, éste se Seleccione la pestaña deseada, SMS/MMS o Email.
Página 60
Lectura de mensajes Descarga de un solo MMS Los mensajes recibidos se guardan en la Bandeja de → “Mensajes” “Entrada” entrada. Resalte el aviso de mensaje ( ) que desee → “Mensajes” “Entrada” descargar. Seleccione la pestaña deseada, SMS/MMS o Email. Pulse [Opciones] y seleccione “Descargar”.
Respuesta a un mensaje o a todas las Clasificación de los mensajes de la lista direcciones → “Mensajes” “Entrada” → “Mensajes” “Entrada” Pulse [Opciones] y seleccione “Avanzado”. Resalte el mensaje a cuyo remitente desee Seleccione “Ordenar”. responder. Seleccione la opción de clasificación deseada. Pulse [Opciones] y seleccione “Responder”...
Envío de un archivo de imagen con Postal Introduzca o seleccione el destinatario. Multimedia (M 5-1-4) Para más información, véase la nota de más abajo. Este teléfono permite enviar MMS a un centro de • “Destinatario” (obligatorio): servicios de postales multimedia específico de Nombre del destinatario de la Postal Multimedia, Vodafone que imprime la fotografía y la envía por de hasta 50 bytes...
Vodafone Messenger (M 5-6) • Las opciones que se muestran pueden variar según el tipo de servicio. Póngase en contacto con su Con Vodafone Messenger podrá mantenerse en proveedor de servicios para más información. Puede contacto y divertirse con sus amigos por medio de que no aparezca la opción “País”, en cuyo caso no mensajes de texto instantáneos.
Primer inicio de sesión Cómo iniciar una conversación → → “Mensajes” “Vodafone Messenger” “Mensajes” “Vodafone Messenger” Escriba su nombre de pantalla y pulse B. Para ver la pestaña Contactos On line o la pestaña Conversaciones en grupo, basta con pulsar c/d. El teléfono se conectará...
Añadir un grupo de contactos Sugerencia • Para desplazar el cursor, pulse a/ b. → “Mensajes” “Vodafone Messenger” Cuando el cursor está situado en la parte de arriba Para ver la pestaña Conversaciones en grupo, pulse de la ventana inferior, a desplaza el control a la c/d.
Lectura de mensajes Lectura de las conversaciones guardadas → → “Mensajes” “Vodafone Messenger” “Mensajes” “Vodafone Messenger” Para ver la pestaña Conversaciones, pulse c/d. Para ver la pestaña Conversaciones, pulse c/d. Seleccione el mensaje que desee leer. Pulse [Opciones] y seleccione “Convers. guardadas”.
Adición de contactos desde la Lista de Ajustes de cliente observadores → “Mensajes” “Vodafone Messenger” → “Mensajes” “Vodafone Messenger” Pulse [Opciones] y seleccione “Ajustes”. Pulse [Opciones] y seleccione “Ajustes”. Seleccione una de las siguientes opciones. Seleccione “Lista de observadores”. “Mi estado”: Modifica el estado de Se abrirá...
Ajustes de mensajes (M 5-9) • “Informe de lectura”: Activa o desactiva la solicitud de Informe de Ajustes generales (M 5-9-1) lectura. → → “Mensajes” “Ajustes de mensajes” “Ajustes • “Hora de expiración”: generales” Indica el número de días y horas que un mensaje Seleccione la opción que desee configurar.
Ajustes de SMS (M 5-9-2) • “Optimización”: Si se selecciona “Activado” (valor → → “Mensajes” “Ajustes de mensajes” “Ajustes de predeterminado), los caracteres de doble byte, SMS” como los caracteres europeos que llevan acento, Seleccione la opción que desee configurar. se convertirán en caracteres de un solo byte y se •...
Página 70
Ajustes de MMS (M 5-9-3) • “Duración de diapositiva”: Ajusta la duración de la diapositiva. → → “Mensajes” “Ajustes de mensajes” “Ajustes de MMS” • “Máx. tamaño mensaje”: Seleccione la opción que desee configurar. Define el tamaño máximo de mensaje para enviarlo, y desactiva el envío de los mensajes •...
Ajustes de Email (M 5-9-4) Ajustes de VF Messenger (M 5-9-5) → → → → “Mensajes” “Ajustes de mensajes” “Ajustes de “Mensajes” “Ajustes de mensajes” “Ajustes de Email” VF Messenger” Seleccione la opción que desee configurar. Seleccione “Crear nuevo” para introducir los •...
Vodafone live! (M 2) Menú principal → “Vodafone live!” “Vodafone live!” Este teléfono ya está configurado para acceder a Se muestra la página de servicios de Vodafone live!. Vodafone live! y a Internet para móviles*. → “Vodafone live!” “Introducir URL” Vodafone live! permite acceder desde su teléfono a Aparece la pantalla de entrada de la URL, que le todo un mundo de información y entretenimiento.
Navegación por una página WAP Edición de Favoritos (M 2-3) • a b c d: → “Vodafone live!” “Favoritos” Mueve el resalte alrededor de la pantalla. Seleccione la dirección URL deseada y pulse [Opciones]. • B: Ejecuta la opción que aparece en la parte Se puede editar la lista de Favoritos con las inferior central de la pantalla.
Ajustes del Navegador (M 2-7) Opciones del Navegador Podrá utilizar varias opciones del navegador WAP. → “Vodafone live!” “Ajustes del Navegador” → [Opciones] “Tamaño de fuente”: Ajusta el tamaño de la fuente del navegador. “Selección”: Selecciona una página WAP. “Desplazamiento vertical”: “Inicio”: Va a la página de inicio.
Opciones avanzadas → → [Opciones] “Avanzado” “Páginas guardadas”: Se muestran las capturas de pantalla guardadas. “Guardar página”: Guarda la página WAP como archivo local. “Enviar página”: Envía los datos de la página WAP. “Detalles”: Muestra información detallada de la página WAP. “Datos de navegador”: Edita los datos del navegador.
Música (M 3) • “Toda la música”: Se muestran todos los archivos de sonido. • “Artistas”: (M 3-2) Reproductor de música Se muestran los nombres de todos los artistas. El reproductor de música es compatible con archivos de Cuando se selecciona un artista, se muestran sonido en formato MP3, MPEG-4 y 3GPP.
• Para reproducir el último archivo reproducido, “Repetir todo”: Reproduce todos los archivos de la seleccione “Última música reproducida”. Aparece carpeta seleccionada. “Reproducción en curso” cuando se está “Aleatorio”: Reproduce los archivos de la reproduciendo un archivo. carpeta seleccionada de forma •...
Añadir un archivo a la lista de títulos Nota Podrá añadir archivos a una lista de títulos tal y como • Algunos proveedores de servicios no ofrecen este sigue. servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. →...
Mis Cosas (M 6) Utilización de imágenes como fondo de pantalla La opción Mis Cosas contiene varios tipos de datos de → “Mis Cosas” “Imágenes” imagen, sonido y clip de vídeo. También se incluyen en Resalte el archivo que desee utilizar como fondo de Mis Cosas frases de mensajes de texto utilizadas pantalla.
Edición de imágenes Descarga de archivos de imágenes → → → “Mis Cosas” “Imágenes” “Mis Cosas” “Imágenes” “Descarga Imá.” Resalte el archivo que desee editar. Aparecerá el sitio de descarga de archivos de imagen. Pulse [Opciones] y seleccione “Editor imágenes”. Sonidos y melodías (M 6-2) Seleccione la opción deseada.
Uso de los archivos de sonido como tono de Seleccione el archivo que desee reproducir. llamada Para poner en pausa la reproducción, pulse B. → Para reanudar la reproducción, pulse B de nuevo. “Mis Cosas” “Sonidos y melodías” Para detener la reproducción, pulse [Atrás]. Resalte el archivo que desee utilizar como tono de llamada.
Temas (M 6-6) • Para obtener más información sobre otros menús de opciones, véase “Menús de opciones comunes” en la Es fácil personalizar la pantalla utilizando los archivos página 82. de temas. Nota Se pueden utilizar los archivos de temas que se •...
Menús de opciones comunes Envío de datos de Mis Cosas Seleccione la opción adecuada. Activación de archivos con protección del Excepto para los archivos de temas copyright (DRM) → Algunas imágenes, archivos de sonido, clips de vídeo y “Mis Cosas” “Imágenes”...
Página 84
Recepción de datos de Mis Cosas Nota • Las imágenes, los sonidos y los clips de vídeo Cuando el teléfono recibe datos de Mis Cosas, se protegidos con copyright no se pueden enviar muestra un mensaje de confirmación estando en espera. adjuntos a un mensaje, a excepción de los archivos Pulse [Sí].
Página 85
Cómo eliminar un archivo Seleccione la opción deseada. → “Mover”: Mueve archivos a otra carpeta. “Mis Cosas” “Imágenes” → Seleccione la carpeta a la que “Mis Cosas” “Sonidos y melodías” desee mover el archivo. → “Mis Cosas” “Vídeos” “Copiar”: Copia archivos. Seleccione la →...
Carga de datos de Mis Cosas Seleccione la opción adecuada. Se pueden cargar archivos de imagen, sonido o clip de → → “Mis Cosas” “Imágenes” [Opciones] vídeo al Álbum Multimedia. → → “Mis Cosas” “Sonidos y melodías” [Opciones] → “Mis Cosas” “Imágenes”...
Juegos (M 6-3) y Aplic.guardadas Envío de plantillas de texto → (M 6-5) “Mis Cosas” “Plantillas de texto” Resalte la plantilla de texto que desee enviar. Para obtener más información sobre aplicaciones específicas de Vodafone, véase “Juegos y aplicaciones” Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar plantilla”. en la página 87.
Entretenimiento (M 1) Descarga de aplicaciones → → “Entretenimiento” “Juegos y aplicaciones” → “Juegos” “Descarga Juegos” Juegos y aplicaciones (M 1-1) → → “Entretenimiento” “Juegos y aplicaciones” Uso de las aplicaciones → “Aplic.guardadas” “Descarga Aplicac.” En este teléfono se pueden utilizar varios tipos de Seleccione la aplicación deseada.
Ejecución de aplicaciones Pulse [Opciones] y seleccione “Permiso”. → → “Entretenimiento” “Juegos y aplicaciones” Seleccione una de las siguientes opciones: “Juegos” o “Aplic.guardadas” “Originar llamadas”: Ajusta el permiso para Seleccione el título de la aplicación que desee realizar llamadas de voz. ejecutar.
Visualización de la información de una Seleccione una de las siguientes opciones: aplicación “Sesión”: El mensaje de confirmación Es posible comprobar la información de las no aparecerá hasta que haya aplicaciones Java™. salido de la aplicación, → → mientras la ejecución de la “Entretenimiento”...
Ajustes (M 1-1-3) Cómo configurar el funcionamiento del parpadeo Esta opción permite controlar la luz de fondo con la Volumen de la aplicación aplicación. Si se selecciona “Desactivado”, no podrá Puede establecer el volumen de la aplicación, como el encenderse la luz de fondo desde la aplicación. efecto de sonido, en uno de los cinco niveles o en modo →...
Llamadas y alarmas Salvapantallas Se puede configurar la prioridad de llamadas entrantes Se pueden descargar aplicaciones de salvapantallas y alarmas mientras se está utilizando una aplicación. para la pantalla de espera y establecer el período de tiempo que debe tardar el salvapantallas en activarse. →...
Streaming Ajustes predeterminados (M 1-3) → → “Entretenimiento” “Juegos y aplicaciones” Se pueden reproducir archivos de clips de vídeo mientras → “Ajustes” “Selecc. por defecto” se están descargando de la red de telefonía móvil. Introduzca el código del teléfono. También se puede registrar la dirección del sitio Web Para obtener más información sobre el código del como favorito.
Vídeos (M 1-4) Seleccione “Todos los vídeos” o la lista de títulos deseada. Reproducción de archivos de clips de vídeo Pulse [Opciones] y seleccione “Buscar”. (M 1-4-3) Escriba algunas letras del título. → → “Entretenimiento” “Vídeos” “Mis vídeos” Los resultados de la búsqueda aparecerán por orden Seleccione “Memoria teléfono”...
Página 95
Cómo añadir una nueva lista de títulos Seleccione una de las siguientes opciones: Podrá crear una lista de títulos y registrar los archivos • “Modo reproducción” “Normal”: Reproduce una vez todos los que desee. archivos de la carpeta → → “Entretenimiento”...
Página 96
Descarga de archivos de clips de vídeo (M 1-4-2) → → “Entretenimiento” “Vídeos” “Descarga Vídeos” Aparecerá el sitio de descarga de archivos de clips de vídeo. Reproducción de los archivos de clips de vídeo Cómo reproducir el último archivo (M 1-4-1) →...
Calendario (M 11) Creación de una nueva entrada “Calendario” La opción Calendario le permite programar fácilmente Seleccione el día al que desee añadir un evento. citas o eventos en cualquier fecha u hora. Seleccione “Añ. nueva entrada”. Estas entradas se pueden enviar también mediante la tecnología inalámbrica de Bluetooth a un PC para Escriba el asunto.
Cómo cambiar el tipo de tono o vídeo de Cómo cambiar la opción de repetición del recordatorio recordatorio En la pantalla Nueva entrada, seleccione En la pantalla Nueva entrada, seleccione “Repetir”. “Recordatorio”. Seleccione la opción de repetición deseada. Seleccione “Asignar tono/vídeo”. Cómo introducir la ubicación Seleccione “Asignar tono”...
Visualización de una entrada del Programa Vista semanal Muestra la semana anterior. “Calendario” Muestra la semana siguiente. Seleccione el día que desee ver. Muestra la vista mensual. Seleccione la entrada deseada. Mueve el cursor hasta el día de hoy. c/ d: Mueve el cursor hacia la izquierda (el día Cómo buscar por fecha anterior) o hacia la derecha (el día...
Para el color de los días de la semana Edición de una entrada del Programa Pulse [Opciones] y seleccione “Ajustar día festivo”. “Calendario” Seleccione el día que desee editar. Seleccione “Por semana” y luego seleccione días de la semana que desee resaltar en color. Resalte la entrada que desee editar, pulse [Opciones] y seleccione “Editar”.
Recepción de una entrada del Programa “Todo este mes” (vista mensual): Elimina todas las entradas del Cuando el teléfono recibe una entrada del Programa, se mostrará un mensaje de confirmación estando en mes seleccionado. espera. “Hasta mes pasado” (vista mensual): Pulse [Sí].
Organizador y herramientas “Días selecdos.”: La alarma suena el(los) día(s) seleccionado(s) de la semana a la (M 7) hora especificada. Alarmas (M 7-1) Cómo cambiar el tipo de archivo de tono o clip de vídeo de alarma Configuración de las alarmas En la pantalla Activar Alarma, seleccione “Asignar La función de alarma le avisa a una hora especificada.
Calculadora (M 7-2) Nota • La alarma no sonará cuando la opción “Volumen de La función de calculadora realiza los 4 cálculos alarma” está configurada como “Silencio”. Cuando aritméticos utilizando hasta 12 dígitos. el perfil está configurado como “Silencio”, tiene →...
Grabador de voz (M 7-3) Conversión de monedas También se puede utilizar la calculadora como Esta función permite grabar clips de voz que pueden calculadora de monedas para convertir desde/hacia la utilizarse para recordar entradas del Programa o moneda local utilizando el tipo de conversión que usted enviarse en un MMS.
Cronómetro (M 7-4) Seleccione “Guardar y enviar”. Se puede almacenar el tiempo de 4 etapas mediante la A continuación, seleccione “Como MMS” o “A función de cronómetro. Álbum Multimedia”. → “Organizador y herram.” “Cronómetro” Para obtener más información sobre la creación de Pulse B para empezar.
Tareas (M 7-5) Seleccione “Asignar tono/vídeo”. Puede registrar su programa como entradas de tareas Seleccione “Asignar tono” y, a continuación, para una fecha u hora determinadas. “Seleccionar melodía” o “Mis sonidos”, o Creación de una nueva entrada seleccione “Asignar vídeo”. →...
Cómo hacer que la entrada sea secreta Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”. En la pantalla Nueva entrada, seleccione “Secreto”. Seleccione “Como MMS” o “Por Bluetooth”. Seleccione “Activado” para hacer secretos los datos Con la opción “Por Bluetooth” o seleccione “Desactivado” para dejarlos tal cual. Para obtener más información, véase “Bluetooth”...
Hora mundial (M 7-6) Cuenta atrás (M 7-7) → “Organizador y herram.” “Cuenta atrás” Configuración de la zona horaria Especifique el tiempo de cuenta atrás. → “Organizador y herram.” “Hora mundial” Puede establecer un tiempo de entre 1 segundo y 60 Pulse [Editar] y seleccione “Ajustar zona horaria”.
E-libros (M 7-8) Añadir un marcador Se pueden añadir hasta dos marcadores en cada archivo Esta función permite ver archivos de E-libros (archivos de E-libros. XMDF o de texto) almacenados en una tarjeta de → memoria o en la carpeta Otros documentos. “Organizador y herram.”...
Registro de gastos (M 7-9) Cómo cambiar el importe Puede llevar un registro de gastos con categorías En la vista de totales, resalte el dato deseado. predefinidas o editadas. Pulse [Opciones] y seleccione “Cambiar importe”. Anotación en el registro de gastos (M 7-9-1) Introduzca el importe deseado mediante las teclas →...
Aplicaciones SIM (M 10) Esta opción le permite consultar la información almacenada en la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. Aplicaciones SIM...
Ajustes (M 12) Ajustes del teléfono (pestaña 1) (M 12-1) Perfiles Los ajustes contienen las cuatro pestañas siguientes. Los ajustes de tono de llamada, de sonido, de vibración Es posible seleccionar la pestaña deseada con la tecla y de luz se pueden personalizar para cada perfil c/d, y a continuación seleccionar la opción que se dependiendo del entorno.
Pulse a (o d) para subir el volumen del timbre, o Restauración de los ajustes de los perfiles bien b (o c) para bajarlo y luego pulse B. → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Perfiles” Para seleccionar “Volumen creciente”, pulse a (o Resalte el perfil que desee restaurar.
Asignación de un clip de vídeo de llamada a Seleccione “Seleccionar melodía” o “Mis sonidos”. una llamada entrante Resalte el tono de llamada que desee utilizar. Es posible configurar un clip de vídeo de llamada para Si desea escuchar la demostración, pulse las llamadas entrantes de voz y de vídeo.
Notificación de mensajes Sonido del teclado Cuando reciba mensajes, el teléfono le avisará de su Cuando está activado el sonido del teclado, se oye un llegada con el tono o clip de vídeo de llamada que tono de confirmación cada vez que se pulsa alguna especifique.
Tono de encendido/apagado Vibración El teléfono se puede configurar para que emita un → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Perfiles” sonido al encenderlo o apagarlo. Resalte el perfil que desee personalizar. → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Perfiles” Pulse [Opciones] y seleccione “Personalizar”. Resalte el perfil que desee personalizar.
Página 117
Configuración de la pantalla (M 12-2) Gráficos del sistema (M 12-2-2) Se puede cambiar la configuración de las pantallas Pueden mostrarse imágenes al encender o apagar el principal y externa. teléfono, al recibir una llamada entrante o al ponerse en marcha la alarma.
Página 118
Cómo configurar Mis imágenes Temas (M 12-2-3) Es fácil personalizar la pantalla utilizando los archivos → → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Pantalla” de temas. “Gráficos del sistema” Seleccione la función en la que desee configurar la Se pueden usar los archivos de temas descargados de un sitio WAP.
Página 119
Definición del grosor de la fuente (M 12-2-4) Cómo seleccionar el tiempo de espera de la luz de fondo → → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Pantalla” → → → “Ajustes de fuente” “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Pantalla” → “Pantalla externa” “Luz de fondo”...
Página 120
Luz de fondo (M 12-2-7) Configuración del salvapantallas (M 12-2-8) La luz de fondo se apagará si no pulsa el teclado durante La pantalla de este teléfono se apagará de modo un determinado período de tiempo. Puede especificar el automático transcurrido un cierto tiempo. Esta opción tiempo que desee que transcurra antes de que se apague permite cambiar la cantidad de tiempo que tarda el la luz de fondo, lo cual ayuda a preservar la vida de la...
Página 121
Sonidos y alertas (M 12-3) Configuración de la zona horaria (M 12-4-3) Este menú sirve para comprobar o editar la → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Fecha y → configuración actual del perfil (excepto “Cualq. tecla Hora” “Ajustar zona horaria” resp.”).
Página 122
Cómo ajustar la indicación del calendario Ajuste del idioma (M 12-5) Se puede cambiar el idioma que aparece en el teléfono. → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Fecha y → → → → Hora” “Mostrar fecha y hora” “Mostrar “Ajustes” “Ajustes del teléfono”...
Página 123
Accesos directos (M 12-6) Bloqueos (M 12-7) La acción/asignación de los accesos directos Activación/desactivación del código PIN predeterminados de las teclas de función a, b, c, d, (M 12-7-1) A y C y de la misma tecla U se puede cambiar con Si el código PIN está...
Página 124
Cómo cambiar el código PIN Bloqueo del teléfono (M 12-7-3) Esta opción permite cambiar el código PIN registrado El bloqueo del teléfono impide el uso sin permiso del en la tarjeta SIM. Antes de cambiarlo, seleccione teléfono o de ciertas funciones del teléfono cuando está encendido.
Página 125
Bloqueo de contactos (M 12-7-5) Cambio del código del teléfono (M 12-7-7) La función de bloqueo de contactos impide el uso no El código predeterminado del teléfono es “9999”. autorizado de la Lista. → → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” “Bloqueos”...
Conectividad (pestaña 2) Restablecimiento de todos los ajustes de M1 a (M 12-8-2) M12 y de todos los datos creados (M 12-1) Bluetooth → → “Ajustes” “Ajustes del teléfono” Si configura las opciones de este menú, podrá → “Configuración inicial” “Restablecer Config.
Página 127
Cómo mostrar u ocultar el teléfono (M 12-1-2) Sugerencia → → → • Para ahorrar batería, desactive la función “Ajustes” “Conectividad” “Bluetooth” “Visibilidad” inalámbrica de Bluetooth cuando no la esté Seleccione las opciones de visibilidad deseadas. utilizando. Desactive la función inalámbrica de Bluetooth en “Activación o desactivación”...
Página 128
Cómo activar o desactivar los dispositivos de Cómo enviar todos los datos a otros dispositivos manos libres emparejados (M 12-1-5) Se pueden enviar todos los datos de aplicaciones como → → → “Ajustes” “Conectividad” “Bluetooth” Lista, Calendario, Tareas, etc. a los dispositivos “Disp.
Página 129
Configuración inalámbrica de Bluetooth Cómo cambiar los ajustes de manos libres (M 12-1-6) Se pueden utilizar el kit de manos libres en dos modos distintos; hablar con el kit de manos libres o hablar con Con esta opción es posible cambiar el nombre del el teléfono.
Cómo ver los detalles del teléfono Restauración de un archivo de copia de seguridad → → → → → “Ajustes” “Conectividad” “Tarjeta de “Ajustes” “Conectividad” “Bluetooth” → → → memoria” “Copia seg./restau.” “Restaurar” “Configur. Bluetooth” “Detalles de mi teléfono” Introduzca el código del teléfono. (M 12-2) Tarjeta de memoria Para obtener más información sobre el código del...
Ajustes de llamadas (pestaña 3) Selección de la calidad de la imagen (M 12-1-3) (M 12-1-4) (M 12-1) Ajustes de videollamada Seleccione el formato deseado de los datos según sus Se pueden configurar varios tipos de funciones y preferencias. servicios para videollamadas. →...
Página 132
Desactivación del sonido (M 12-1-6) Buzón de voz y desvíos (M 12-2) Se puede silenciar el micrófono al realizar una Este servicio sirve para desviar las llamadas entrantes a videollamada. las que no pueda responder. Las llamadas se pueden desviar a otro número de teléfono o al sistema de buzón →...
Página 133
Cómo acceder al buzón de voz Cómo activar el servicio de desvío Seleccione la opción adecuada. Mantenga pulsada la tecla G estando en espera. → → “Ajustes” “Ajustes de llamadas” “Buzón de voz Cómo activar el servicio de buzón de voz →...
Página 134
Cómo comprobar el estado de los desvíos Tiempo y coste (M 12-4) → → “Ajustes” “Ajustes de llamadas” “Buzón de voz Visualización de los costes de llamada → y desvíos” “Estado” (M 12-4-1) Seleccione la opción de desvíos que desee →...
(Para “Llamadas salientes”) “Fax”: Restringe todas las llamadas de fax. “Restringir salientes”:Restringe todas las llamadas “Mensajes”: Restringe todos los mensajes. salientes menos las llamadas Seleccione “Activado”, “Desactivado” o “Estado”. de emergencia. Introduzca la contraseña de la red. “Restringir internac.”: Restringe todas las llamadas internacionales salientes.
Rechazo de llamadas cuando está oculto el Marcación fija número de la persona que llama Cuando la marcación fija está activada, sólo se puede llamar a los números registrados previamente. → → “Ajustes” “Ajustes de llamadas” “Restringir → llamadas” “Llamada oculta” Nota Seleccione “Activado”...
Ajustes de red (Pestaña 4) Aviso de minuto (M 12-6) La función de aviso de minuto le informa del tiempo (M 12-1) Selección automática de un servicio que lleva conversando emitiendo un tono después de Cada vez que se enciende, el teléfono selecciona un cada minuto.
Página 138
Ajuste manual de la red Modo durante vuelo (M 12-3) Si se ajusta Modo durante vuelo a “Activado”, el → → → “Ajustes” “Ajustes de red” “Seleccione red” teléfono corta las conexiones de red y deja de buscar “Manual” redes disponibles a las que conectarse. Con este modo, Seleccione la red deseada.
Página 139
Ajustes de WAP (M 12-4-1) Ajustes del proxy (M 12-4-3) → → → → “Ajustes” “Ajustes de red” “Ajustes de “Ajustes” “Ajustes de red” “Ajustes de → → → → Internet” “Ajustes de WAP” “Crear nuevo” Internet” “Ajustes del proxy” “Crear nuevo”...
Página 140
Lista blanca (M 12-4-7) “Tipo autenticación”: Tipo autenticación (“Ninguno”, “PAP” o → → “Ajustes” “Ajustes de red” “Ajustes de → → “CHAP”) Internet” “Lista blanca” “Crear nuevo” “Nombre de usuario”: Nombre de usuario para el “Dirección SMSC”: Dirección SMSC punto de acceso “Dirección origen SM”:Dirección origen de SM “Contraseña”: Contraseña para el punto de...
Página 141
Difusión celular (M 12-5) Cómo establecer los idiomas de los mensajes de Se pueden recibir mensajes de difusión celular o difusión celular mensajes generales, como previsiones meteorológicas e → → “Ajustes” “Ajustes de red” “Difusión celular” informes de tráfico. Esta información se difunde a los →...
Página 142
Información de área (M 12-6) La información de área es la información en forma de mensaje que envían los operadores a los abonados de determinadas áreas. Cuando se recibe información de área, el mensaje (código de área) se muestra en la pantalla de espera. Cómo activar/desactivar la información de área →...
Registro de llamadas (M 9) Envío de mensajes En la lista del registro de llamadas, resalte el El teléfono registrará las últimas 30 llamadas perdidas, número de teléfono o el nombre al que desee enviar llamadas recibidas y llamadas realizadas. un mensaje.
Contadores de llamada (M 9-5) Costes de llamada (M 9-7) Esta función permite comprobar la duración de las Esta función permite comprobar los precios de las llamadas. llamadas. Algunas redes no admiten el aviso de costes. Consulte su disponibilidad a su proveedor de servicios. Comprobación de la duración de la última llamada y de todas las llamadas Comprobación del coste de la última llamada...
Página 145
Configuración del límite de coste (M 9-7-6) Esta función es útil si desea asegurarse de no sobrepasar un determinado límite de coste. → → “Registro Llamadas” “Costes de llamada” → “Coste máximo” “Configurar límite” Introduzca el código PIN2. Escriba un valor. Comprobación del saldo disponible (M 9-7-3) →...
Módem 3G/GSM Para acceder a Internet desde su PC, puede usar el Si conecta el 770SH a su PC por medio de un puerto 770SH como módem 3G/GSM. Conecte el teléfono al USB o un puerto de tecnología inalámbrica Bluetooth, PC por medio de la interfaz de tecnología inalámbrica...
Otros documentos) • Entradas de la Lista Para usar la función de Handset Manager, véase “Conexión del 770SH a su PC” en la página 145 y configure el teléfono para el modo en espera. Conexión del 770SH a su PC...
GSM. Puede interrumpirse la operación. Aparecerá la pantalla 770SH CD-ROM. Handset Manager, Sync Manager Si no se muestra la pantalla 770SH CD-ROM, haga doble clic en [Launcher.exe] en la unidad de • No se recomienda responder a una llamada cuando CD-ROM.
Resolución de problemas Problema Solución • Ajuste el brillo de la luz de fondo La pantalla es Problema Solución difícil de leer. de la pantalla. • Asegúrese de que la batería El teléfono no se • Compruebe el indicador de enciende.
Página 150
Problema Solución Problema Solución • Si aparece el mensaje • Puede que los ajustes de MMS “Introducir SIM” al encender el no se hayan configurado o sean teléfono, no puede utilizar su incorrectos, o que la red no los No es posible tarjeta SIM o ésta está...
Precauciones de seguridad y • El uso de este teléfono puede afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos condiciones de uso (marcapasos, audífonos, bombas de insulina, etc.). Este teléfono es conforme a las regulaciones Cuando está encendido, aléjelo de los equipos internacionales en la medida en que se utilice en médicos o de las zonas en las que se utilice dicho condiciones normales y de acuerdo con las siguientes...
Cuidado del teléfono Batería • No permita que los niños utilicen el teléfono sin • Utilice el teléfono sólo con baterías, cargadores y vigilancia. accesorios recomendados por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de daños causados • No abra ni intente reparar el teléfono usted mismo. El por el uso de otros cargadores, baterías o accesorios.
Protéjala del agua y de temperaturas Véase “Eliminación de la batería” en la página 13. elevadas. • SHARP no asume ningún tipo de responsabilidad si se pierden o se dañan los datos incluidos en la tarjeta de memoria. • Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños.
• Utilice sólo la antena suministrada o una antena que se mueva o utilice el temporizador de demora. aprobada por Sharp para su teléfono móvil. Si se • Limpie la cubierta del objetivo antes de hacer una utilizan antenas no autorizadas o modificadas, puede fotografía.
ENTORNO Sharp y Vodafone no se hacen responsables de daños • Mantenga el teléfono alejado de fuentes de calor que hayan podido resultar como consecuencia de un extremo. No lo deje en el tablero de mandos de un uso indebido o contrario a estas instrucciones.
La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información científica actual no indica la necesidad Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de de tomar precauciones especiales para el uso de radio. Está diseñado para no superar los límites de dispositivos móviles.
INFORMACIÓN SOBRE LA estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de ELIMINACIÓN recogida designados sin coste alguno*. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
Por favor póngase en contacto con su distribuidor ESTE MODELO DE TELÉFONO SATISFACE SHARP, quien le informará sobre la recogida del LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR EL producto. Puede ser que le cobren los costes de GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS RESPECTO recogida y reciclaje.
Página 159
funcionamiento habituales indicadas por la FCC y el soportes y accesorios similares no deben contener uso de teléfonos con una transmisión al nivel de componentes metálicos. potencia máximo certificado en todas las bandas de El uso de accesorios que no satisfacen estas frecuencia probadas.
Índice Ayuda del teléfono 109 Selección del tiempo de grabación 53 Ajustes 111 Teclas de acceso directo Ajustes de llamadas 130 Batería 12 comunes 50 Aviso de minuto 136 Bloqueo de contactos 124 Caracteres 33 Buzón de voz y desvíos 131 Bloqueo de funciones 123 Cambio del modo de entrada 34 Llamada en espera 136...
Página 161
Encendido y apagado del Sincronización de entradas de la Menú de llamada en curso (llamada teléfono 17 Lista con las de Internet 45 de voz) 25 Visualización de mis datos de Acceso al menú SMS/MMS contacto 39 durante una llamada 26 Funciones de navegación 22 Llamadas de emergencia 23 Activación del modo de silencio...
Página 162
Plantillas de texto 86 Vídeos 80, 93 Precauciones de seguridad 150 Vodafone live! 71 Navegación por una página WAP 72 Registro de gastos 109 Vodafone Messenger 62 Registro de llamadas 142 Ajustes de cliente 66 Repetición de llamada 24 Ajustes de VF Messenger 70 Reproductor de música 75 Añadir un nuevo contacto 64 Añadir un archivo a la lista de...
Lista de funciones del menú Nº de menú/menú Nº de menú/menú Nº de menú/submenú 1 Nº de menú/submenú 1 principal principal 1 Juegos y aplicaciones 1 Crear mensaje 2 TV 2 Entrada 1 Entretenimiento 3 Streaming 3 Borradores 4 Vídeos 4 Enviados 5 Bandeja de salida 1 Vodafone live!
Página 164
Nº de menú/menú Nº de menú/menú Nº de menú/submenú 1 Nº de menú/submenú 1 principal principal 1 Alarmas 1 Todas las llamadas 2 Calculadora 2 Llamadas realizadas 3 Grabador de voz 3 Llamadas perdidas 4 Cronómetro 9 Registro Llamadas 4 Llamadas recibidas 7 Organizador y 5 Tareas 5 Contad.
Página 165
Nº de menú/menú Nº de menú/submenú 1 principal (Pestaña 1: Ajustes del teléfono) 1 Perfiles 2 Pantalla 3 Sonidos y alertas 4 Fecha y Hora 5 Idioma 6 Accesos directos 7 Bloqueos 8 Configuración inicial (Pestaña 2: Conectividad) 1 Bluetooth 2 Tarjeta de memoria (Pestaña 3: Ajustes de llamadas)