Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Declaración de conformidad
Por medio de la presente Sharp Telecommunications of
Europe Limited declara que el GX33 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Podrá encontrar una copia de la declaración de
conformidad original en la siguiente dirección de Internet:
http://www.sharp-mobile.com
Sharp Telecommunications of Europe Ltd.
Azure House, Bagshot Road, Bracknell, Berkshire RG12 7QY UK
http://www.sharp-mobile.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp GX33

  • Página 1 Declaración de conformidad Por medio de la presente Sharp Telecommunications of Europe Limited declara que el GX33 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 2: Introducción

    • Puede que no todas las funciones descritas en esta Guía de Usuario sean admitidas en todas las redes. Enhorabuena y gracias por haber elegido el GX33. • No nos responsabilizamos del contenido, la información, Acerca de esta guía de usuario etc.
  • Página 3 The Bluetooth word mark and logos are owned by the trademarks of Aplix Corporation in Japan Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is and other countries. under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 4: Funciones Y Servicios Útiles

    Funciones y servicios útiles • La función de grabador de voz sirve para grabar y reproducir clips de voz. Este teléfono le ofrece las siguientes funciones: ® • La interfaz de tecnología inalámbrica Bluetooth • Se pueden hacer fotografías y grabar clips de vídeo con permite establecer contacto y transmitir datos con la cámara digital integrada.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Este dispositivo puede emitir una luz brillante o intermitente. daños Sharp y Vodafone no se hacen responsables de (* La función de luz intermitente no está disponible hayan podido resultar como consecuencia de un uso en todos los productos.) indebido o contrario a estas instrucciones.
  • Página 6: Exposición A Radiofrecuencias

    EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS Dado que el valor SAR se mide teniendo en cuenta la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el Información general sobre la energía de valor SAR real de este dispositivo durante su radiofrecuencia funcionamiento suele estar por debajo del indicado arriba.
  • Página 7: Limitación De La Exposición A Campos De Radiofrecuencia

    Limitación de la exposición a campos de Aviso FCC radiofrecuencia Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: Para los usuarios que deseen limitar su exposición a los (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial peligrosas, y...
  • Página 8 La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos radiofrecuencias de la FCC, utilice accesorios que utiliza una unidad de medida conocida como tasa de permitan mantener una distancia de separación de 1,5 cm absorción específica o SAR (Specific Absorption Rate). El entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
  • Página 9: Información Sobre La Eliminación

    INFORMACIÓN SOBRE LA equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno.* En algunos ELIMINACIÓN países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
  • Página 10: Distracciones

    Por favor póngase en contacto con su distribuidor un kit de manos libres) es causa de distracción y puede SHARP, quien le informará sobre la recogida del llevar a un accidente. Deberá cumplir las leyes y producto. Puede ser que le cobren los costes de regulaciones locales que restrinjan el uso de recogida y reciclaje.
  • Página 11: Manejo Del Producto

    MANEJO DEL PRODUCTO • No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, ya que podría romperlo al sentarse. Información general sobre el manejo y el uso Niños pequeños Ud. es la única persona responsable del modo en que se No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños utilice el teléfono y de las consecuencias de su uso.
  • Página 12 Posición normal de uso Llamadas de emergencia Al realizar o recibir una llamada telefónica, sostenga el Este teléfono, como cualquier otro teléfono teléfono junto a su oreja, con la parte inferior hacia la inalámbrico, funciona con señales de radio, con lo que boca, o igual que haría con un teléfono de línea fija.
  • Página 13: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA Productos averiados o dañados • No trate de desmontar el teléfono ni sus accesorios. Accesorios • El teléfono y sus accesorios sólo pueden ser • Utilice el teléfono sólo con baterías, cargadores y revisados o reparados por personal cualificado. accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 14: Hospitales

    Marcapasos Hospitales Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se Apague el dispositivo inalámbrico cuando así se mantenga una separación mínima de 15 cm entre el indique en los hospitales, clínicas o instalaciones teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles sanitarias.
  • Página 15: Entornos Explosivos

    ENTORNOS EXPLOSIVOS Estaciones de servicio y atmósferas explosivas • En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, obedezca todas las indicaciones para apagar los dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio. • Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen estaciones de servicio, las cubiertas inferiores de las embarcaciones, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, o zonas donde el aire contenga...
  • Página 16: Condiciones De Uso

    CONDICIONES DE USO PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA Batería POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO, DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON • La configuración de la red y el uso del teléfono LAS INSTRUCCIONES afectan al tiempo de conversación y de espera. Véase “Eliminación de la batería”...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Introducción ..........1 Indicadores de pantalla (Pantalla externa) ........31 Funciones y servicios útiles ......3 Funciones de navegación ......32 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..... 4 Funciones de llamada .......33 EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS ... 5 Realización de una llamada ....... 33 INFORMACIÓN SOBRE LA Marcación rápida ........
  • Página 18 Búsqueda de nombres y números ....45 Mensajes ............62 Marcación desde la Lista ......46 MMS ............62 Edición de entradas de la Lista ....46 Vodafone SMS ...........68 Eliminación de entradas de la Lista ... 46 Vodafone Mail (Correo electrónico) ..71 Visualización de grupos ......
  • Página 19 Cambio de idioma ........117 Red ............117 Seguridad ..........121 Restablecer valores ........122 Conexión del GX33 a su PC ....123 Requisitos del sistema ......123 Módem GSM/GPRS ........ 123 Handset Manager ........126 Resolución de problemas ....... 127 Índice ............
  • Página 20: Lista De Funciones Del Menú

    Lista de funciones del menú Las funciones del GX33 se enumeran a continuación. Consulte la página apropiada para obtener más detalles sobre cada función. El número correspondiente del menú se utiliza para accesos directos. Para obtener más detalles, véase la página 42.
  • Página 21 1 Conectividad (p. 98) 2 Perfiles (p. 101) 3 Pantalla (p. 108) 4 Melodía (p. 111) 5 Opciones de llamada (p. 111) 9 Ajustes 6 Fecha y Hora (p. 116) 7 Idioma (p. 117) 8 Red (p. 117) 9 Seguridad (p.
  • Página 22: Su Teléfono

    Su teléfono Accesorios opcionales • Batería de repuesto Li-ion (XN-1BT33) Compruebe que el embalaje del teléfono esté completo y • Cargador de mechero (XN-1CL30) que contenga lo siguiente: • Cable de datos USB (XN-1DC30) • Teléfono GSM 900/1800/1900 GPRS • Cargador AC (XN-1QC31) •...
  • Página 23: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Funcionamiento básico...
  • Página 24: Aplicaciones Guardadas

    1. Auricular/altavoz Tecla de */mayúsculas: Selecciona uno de los cuatro Teclas de navegación (teclas de flecha): formatos siguientes para los Mueven el cursor para caracteres: Abc, ABC, 123 y seleccionar opciones de abc. menú, p. ej. Mantenga pulsada esta tecla Teclas de flecha arriba/abajo: en la pantalla de entrada de Muestran entradas de la Lista...
  • Página 25: Teclas Laterales Arriba/Abajo

    Cambia entre pantallas de Tecla #/Silencio: Teclas laterales arriba/abajo: símbolos. Mantenga pulsada Mueven el cursor para esta tecla en la pantalla de seleccionar opciones de entrada de texto para mostrar menú, ajustar el volumen del la pantalla de opciones de auricular, etc.
  • Página 26: Instalación De La Tarjeta Sim Y La Batería

    Instalación de la tarjeta SIM y la batería Sostenga la batería de forma que los contactos metálicos estén mirando hacia abajo, deslice las guías Deslice hacia fuera la cubierta de la batería ( de la parte superior de la batería en las ranuras para la batería , e insértela Deslice la tarjeta SIM para insertarla en el alojamiento...
  • Página 27: Desinstalación De La Tarjeta Sim Y La Batería

    Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería Sujete con cuidado mientras desliza la tarjeta SIM fuera de su alojamiento Asegúrese de apagar el teléfono y desconectar el cargador y otros accesorios. Deslice hacia fuera la cubierta de la batería ( Sujete la batería por el extremo saliente y sáquela del teléfono.
  • Página 28: Carga De La Batería

    Carga de la batería Nota • El tiempo de carga puede variar según el estado de la Deberá cargar la batería durante al menos 2 horas antes de batería y otras condiciones. (Véase “Batería” en la utilizar el teléfono por primera vez. página 15.) Uso del cargador Cómo desconectar el cargador...
  • Página 29: Conexión Del Kit De Manos Libres

    Conexión del kit de manos libres Cómo cargar mediante el cargador de mechero El cargador de mechero opcional suministra alimentación Abra la tapa del conector. para cargar desde el zócalo del mechero de un vehículo. Conecte el kit de manos libres. Indicador del nivel de la batería El nivel actual de la batería se muestra en el lado superior derecho de la pantalla principal y en la pantalla externa.
  • Página 30: Cómo Introducir El Código Pin

    Indicadores de pantalla (Pantalla Cómo introducir el código PIN Si el código PIN (número de identificación personal) está principal) activado, deberá introducir el código PIN cada vez que conecte el teléfono. Para obtener más información sobre el código PIN, consulte “Activación/desactivación del código PIN”...
  • Página 31 Indicadores de estado Configuración inalámbrica de Bluetooth Potencia de la señal recibida/Servicio sin [activada/comunicando] cobertura Aplicación Java™ [ejecutada (de color)/ suspendida (gris)] GPRS con cobertura y activado/ Roaming 14. (Sin pantalla) fuera de la red/GPRS con cobertura, Perfil actual [Normal/Reunión/Activo/ activado y roaming Coche/Auriculares/Silencio] Llamada entrante...
  • Página 32: Indicadores De Pantalla (Pantalla Externa)

    Indicadores de pantalla (Pantalla Nivel de batería externa) Alarma diaria activada Entrada del Organizador activada [con/sin alarma de recordatorio] La Bandeja de salida contiene mensajes de MMS sin enviar Alerta WAP Indicadores de estado Alerta de mensaje en el buzón de voz Potencia de la señal recibida Nivel de batería Cable de datos USB conectado...
  • Página 33: Funciones De Navegación

    Funciones de navegación A todas las aplicaciones se accede desde el menú principal. Para abrir el menú principal, pulse la tecla central ( estando en espera. Para ejecutar las aplicaciones deberá resaltar opciones del menú y hacer selecciones. Para seleccionar una opción de menú...
  • Página 34: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Llamadas internacionales Mantenga pulsado Q hasta que aparezca un signo “+” (prefijo de marcación internacional). Realización de una llamada Escriba el código del país seguido por el prefijo local Introduzca el prefijo local y el número de teléfono que (sin el cero inicial) y el número de teléfono, y pulse D desee marcar y pulse D para llamar.
  • Página 35: Repetición De Llamada

    Repetición de llamada Respuesta a una llamada Se pueden volver a marcar los números del registro de Cuando se detecta una llamada entrante, el teléfono suena. llamadas. Seleccione una categoría concreta, o bien “Todas Pulse D, o [Contestar] para responder a la las llamadas”.
  • Página 36: Rechazo De Una Llamada Entrante

    Menú de llamada entrante Rechazo de una llamada entrante Pulse F o mantenga pulsada la tecla lateral arriba o El teléfono tiene funciones adicionales disponibles abajo mientras suena el teléfono para rechazar las mientras una llamada está en curso. llamadas que no desee responder. Ajuste del volumen del auricular Cómo informar a la persona que llama de que Durante una llamada puede ajustar el volumen del auricular...
  • Página 37: Retención De Una Llamada

    Retención de una llamada Llamada en espera Esta función permite realizar dos llamadas al mismo Este servicio le avisa de otra llamada entrante mientras tiempo. Si desea hacer otra llamada mientras está hablando tiene una llamada en curso. con alguien, puede retener la llamada actual para llamar a Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione otra persona.
  • Página 38: Acceso Al Menú Sms Durante Una Llamada

    Acceso al menú SMS durante una llamada Nota • Puede que el servicio de multiconferencia no esté Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione disponible en todas las redes. Póngase en contacto con “Vodafone SMS”. su operador de red para más información. Están disponibles las siguientes opciones: “Crear •...
  • Página 39: Cómo Incluir Nuevos Participantes En La Multiconferencia

    Cómo incluir nuevos participantes en la Cómo sostener una conversación privada con uno multiconferencia de los participantes Si desea sostener una conversación privada con uno de los Pulse [Opciones] y seleccione “Llamar”. participantes, puede seleccionar al participante en la lista Escriba el número que desea incluir en la de la multiconferencia y retener al resto de participantes.
  • Página 40: Escritura De Caracteres

    Escritura de caracteres Cambio de los idiomas de entrada Se puede cambiar el idioma de entrada de la pantalla de Al escribir caracteres para crear entradas en la Lista, SMS entrada de texto. o MMS, etc., pulse las teclas correspondientes. En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones].
  • Página 41: Cambio Del Método De Entrada

    Cambio del método de entrada Nota • Si no aparece la palabra correcta en el paso 6, Entrada de texto T9 introduzca de nuevo la palabra correcta tras cambiar al El método de entrada de texto T9 es un acceso directo para método de entrada multipulsación.
  • Página 42: Uso De Las Plantillas De Texto

    Uso de las plantillas de texto Edición de palabras de la lista En la pantalla de entrada de texto del modo T9, pulse Puede utilizar las frases registradas en Plantillas de texto al [Opciones]. escribir caracteres. Seleccione “Mi diccionario”. Para obtener más información sobre la creación de Si no se muestra “Mi diccionario”, seleccione plantillas de texto, véase “Adición de frases a plantillas de “Opciones de texto”...
  • Página 43: Uso Del Menú

    Uso del menú Teclas de acceso directo Para acceder directamente a los menús especificados, pulse Acceso a las aplicaciones y las teclas de dígitos para el número correspondiente al menú en el menú principal. Véase la Lista de funciones de menú en la página 19 como referencia. En los títulos del presente manual se especifican las teclas de acceso directo.
  • Página 44: Contactos

    Contactos (M 8) Datos almacenados en la memoria de la tarjeta SIM Nombre: El número de caracteres que se puede almacenar varía según la tarjeta SIM Lista (M 8-1) que utilice. Puede almacenar en Lista los números de teléfono y las Teléfono: Hasta 40 dígitos direcciones de correo electrónico de sus amigos, familiares...
  • Página 45: Cambio Del Orden Del Nombre

    Cambio del orden del nombre Sugerencia • Para crear una entrada, es necesario rellenar al menos → → → → “Contactos” “Lista” [Opciones] “Avanzado” un campo. Si crea una nueva entrada en la tarjeta SIM, “Orden del nombre” deberá introducir un número de teléfono. Seleccione “Nombre - Apellidos”...
  • Página 46: Copia De Entradas De La Lista Entre La Tarjeta Sim Y El Teléfono

    Copia de entradas de la Lista entre la Copia de una entrada del teléfono a la tarjeta tarjeta SIM y el teléfono → “Contactos” “Lista” → → → → “Contactos” “Lista” [Opciones] “Avanzado” Seleccione la entrada deseada. “Copiar tdas las entrdas” Resalte el número de teléfono deseado.
  • Página 47: Marcación Desde La Lista

    Marcación desde la Lista Eliminación de entradas de la Lista → “Contactos” “Lista” Eliminación de todas las entradas de la Lista Resalte la entrada deseada y pulse D. → → → → “Contactos” “Lista” [Opciones] “Avanzado” “Borrar todas entradas” Sugerencia Introduzca el código de su teléfono.
  • Página 48: Llamada De Grupo

    Nota Seleccione “Seleccionar melodía” o “Mis melodías”. • Este menú está disponible cuando la Ubicación de Seleccione el tono de llamada deseado. contactos está configurada como “Memoria del Para obtener más información sobre la selección de teléfono”. tonos de llamada, véase “Asignación del tono de llamada”...
  • Página 49: Cómo Asignar Un Tono De Llamada A Cada Entrada De La Lista

    Cómo asignar un tono de llamada a Estado de la memoria cada entrada de la Lista Esta función sirve para comprobar la memoria utilizada en la Lista. Puede asociarse un tono de llamada o un tipo de vibrador → → →...
  • Página 50: Envío De Una Entrada De La Lista

    Envío de una entrada de la Lista Recepción de una entrada de la Lista → Cuando el teléfono recibe una entrada de la Lista, aparece “Contactos” “Lista” un mensaje de confirmación. Resalte la entrada deseada. Pulse [Sí]. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar contacto”. La entrada recibida se graba en la Lista.
  • Página 51: Registro De Su Información Como Entrada De La Lista

    Marcación de números de teléfono Registro de su información como entrada de la Lista de servicio Puede guardar su información en la Lista. Algunas tarjetas SIM cuentan con números de teléfono de → → “Contactos” “Lista” “Mi tarjeta” servicio que se pueden marcar. Si desea más información, Pulse [Opciones] y seleccione “Edit./Añad.
  • Página 52: Registro De Llamadas

    (M 8-2) Registro de llamadas Envío de mensajes En la lista del registro de llamadas, resalte el registro de El teléfono registra las últimas 10 llamadas perdidas, llamadas al que desee enviar un mensaje. llamadas recibidas y números marcados. Pulse [Opciones] y seleccione “Crear mensaje”. Visualización del registro de llamadas Seleccione “MMS”, “Vodafone SMS”...
  • Página 53: Lista De Marcación Rápida

    (M 8-5) Lista de marcación rápida Contadores de llamada (M 8-3) Se pueden ver los números de teléfono registrados en la Esta función permite comprobar la duración de las lista de marcación rápida y realizar otras operaciones con llamadas. ellos. Comprobación de la duración de la última →...
  • Página 54: Costes De Llamada

    (M 8-7) Costes de llamada Configuración del límite de coste Esta función es útil si desea asegurarse de no sobrepasar un Esta función permite comprobar los precios de las determinado límite de coste. llamadas. → → “Contactos” “Costes de llamada” “Coste máximo”...
  • Página 55: Cámara

    Cámara (M 5) Indicador de disparos restantes 123: Indica el número restante de fotografías El teléfono tiene una cámara digital integrada. que se pueden hacer. Así podrá hacer fotografías o grabar clips de vídeo y Sugerencia enviarlos dondequiera que esté. •...
  • Página 56: Uso De La Función De Zoom

    Uso de la función de zoom Nota Pulse c o d para cambiar la relación de zoom. • En la fotografía podrían aparecer rayas verticales causadas por la fuente de luz. Para corregirlo, cambie el Indicadores de relación de zoom modo antiparpadeo.
  • Página 57: Ajuste Del Brillo De La Fotografía Dependiendo De Las Condiciones De Iluminación

    Ajuste del brillo de la fotografía dependiendo Uso del temporizador (Temporizador Demora) de las condiciones de iluminación → → → “Cámara” “Hacer foto” [Opciones] Pulse a o b para ajustar el brillo de la fotografía. “Temporizador” Seleccione “Activado” o “Desactivado”. Indicadores de brillo de la imagen (nivel de exposición) Cuando se selecciona “Activado”, “...
  • Página 58: Fotos Continuas

    Fotos continuas Nota • Cuando se selecciona “G” en “Tamaño imagen”, no se Se hacen cuatro fotografías seguidas. Están disponibles las puede utilizar la función Fotos continuas. opciones Foto automática y Foto manual. • Cuando se selecciona un marco para hacer fotografías, Indicadores de fotos continuas no se puede utilizar la función Fotos continuas.
  • Página 59: Selección Del Sonido De Obturador

    Selección del sonido de obturador Grabación de clips de vídeo Podrá elegir el sonido de obturador de entre 3 diseños Se puede grabar sonido con el clip de vídeo. preestablecidos. → “Cámara” “Grabar vídeo” → → → “Cámara” “Hacer foto” [Opciones] “Sonido de La vista preliminar se muestra por la pantalla.
  • Página 60: Selección Del Modo De Tiempo De Grabación

    Uso de la función de zoom Selección de la calidad de vídeo Pulse c o d para cambiar la relación de zoom. → → → “Cámara” “Grabar vídeo” [Opciones] “Calidad de vídeo” Indicadores de relación de zoom Seleccione “Normal” o “Fina”. : Tamaño de ampliación.
  • Página 61: Ajuste Del Brillo De Los Clips De Vídeo Dependiendo De Las Condiciones De Iluminación

    En el caso de que no haya memoria disponible Visualización de los clips de vídeo grabados → → → Si el número de clips de vídeo que se pueden grabar es de “Cámara” “Grabar vídeo” [Opciones] “Mis 3 o menos, se enciende en rojo el indicador de clips vídeos”...
  • Página 62: Grabación De Clips De Vídeo Con Sonido

    Uso del temporizador (Temporizador Demora) Grabación de clips de vídeo con sonido → → → “Cámara” “Grabar vídeo” [Opciones] “Grabar Cómo grabar un clip de vídeo con el temporizador voz” → → → “Cámara” “Grabar vídeo” [Opciones] Seleccione “Activado” o “Desactivado”. “Temporizador”...
  • Página 63: Mensajes

    Mensajes (M 4) (M 4-2-1) Creación de un nuevo MMS → → “MMS” “Crear mensaje” Este teléfono permite enviar y recibir SMS o MMS y Escriba el mensaje. recibir alertas WAP. Para usar la plantilla de texto, desplace el cursor hasta la posición en la que desea insertarla.
  • Página 64: Activación O Desactivación De La Presentación De Diapositivas

    Sugerencia Seleccione el destinatario deseado desde las entradas de • Para guardar el mensaje sin enviarlo, seleccione la Lista. “Guardar” en vez del paso 3. Si no existe la entrada deseada, seleccione “Introduzca • Para especificar el asunto, seleccione “Asunto” en el Número”...
  • Página 65: Inserción De Datos Adjuntos

    • Si desea añadir una diapositiva a una única diapositiva, Seleccione el archivo deseado. pulse [Opciones] y seleccione “Añadir diapositiva”. Se adjunta la imagen, el sonido o el clip de vídeo Si desea efectuar operaciones con diapositivas para seleccionados. Cuando haya terminado de adjuntar, pulse [Atrás] para varias diapositivas, pulse [Opciones] y seleccione volver a la pantalla de creación de mensajes.
  • Página 66: Lectura De Mms

    Lectura de MMS Recuperación de MMS → → Los mensajes recibidos se almacenan en la Bandeja de “MMS” “Bandeja de entrada” entrada. Cuando “ ” aparece en la Bandeja de entrada, se puede hacer lo siguiente. Mensajes entrantes Resalte la alerta que desea descargar. El indicador de MMS ( ) aparecerá...
  • Página 67: Configuración De Mms

    Configuración de MMS • Present. diapositiva (Activado, Desactivado): → → Activa la presentación de diapositivas al enviar un “MMS” “Ajustes” mensaje. Seleccione la opción que desee configurar. • Tamaño del mensaje (100 KB, 300 KB): • Descarga Roaming (Inmediato, Aplazado): Selecciona el tamaño máximo de mensaje que se Controla el tiempo de descarga de MMS cuando puede enviar.
  • Página 68: Envío De Un Archivo De Imagen Con Postal Multimedia

    Envío de un archivo de imagen con Postal Para más información, véase la nota de más abajo. Multimedia • Destinatario • Ciudad • Destinatario (cont.) • Provincia Este teléfono permite enviar MMS a un centro de servicios • Dirección • País de postales específico de Vodafone que imprime la •...
  • Página 69: Vodafone Sms

    (M 4-3) Vodafone SMS Provincia (opcional): Provincia, de hasta 50 caracteres Acerca de SMS País (opcional): País de hasta 20 caracteres El Servicio de mensajes cortos (SMS) permite enviar • Las opciones que se muestran pueden variar según el mensajes de texto de hasta 1024 caracteres a otros usuarios tipo de servicio.
  • Página 70: Creación Y Envío De Un Nuevo Sms (M 4-3-1)

    Creación y envío de un nuevo SMS Lectura de SMS (M 4-3-1) → → “Vodafone SMS” “Crear mensaje” Mensajes entrantes Escriba el mensaje. El indicador de SMS ( ) aparecerá cuando llegue un Para usar la plantilla de texto, desplace el cursor hasta mensaje entrante.
  • Página 71: Configuración De Sms (M 4-3-5)

    → → → Pulse [Opciones] y seleccione “Extraer números”. “Vodafone SMS” “Ajustes” “Validez del mensaje” Se mostrarán los números de teléfono integrados en el Seleccione el período de validez. mensaje. Resalte el número de teléfono. Formato del mensaje Pulse [Opciones] y seleccione “Llamar”. →...
  • Página 72: Vodafone Mail (Correo Electrónico)

    Vodafone Mail (Correo Nota • Si por alguna razón no se puede enviar un mensaje, éste electrónico) (M 4-4) permanecerá en la Bandeja de salida. Realice los Acerca de los mensajes de correo electrónico siguientes pasos para volver a enviar el mensaje: →...
  • Página 73: Lectura De Un Mensaje De Correo Electrónico Mensajes Entrantes

    Lectura de un mensaje de correo electrónico Configuración del correo electrónico (M 4-4-7) → → “Vodafone Mail” “Ajustes” Mensajes entrantes Seleccione la opción que desee configurar. El indicador de Correo electrónico ( ) aparecerá cuando • Tamaño de descarga (Todo el mensaje, Primeros 20 haya mensajes sin leer.
  • Página 74: Difusión Celda

    Difusión celda Selección de idiomas Permite seleccionar el idioma preferido para ver los Se pueden recibir mensajes de difusión celular o mensajes mensajes de difusión celular. generales, como previsiones meteorológicas e informes de → → → “Difusión celda” “Ajustes” “Idioma” tráfico.
  • Página 75: Vodafone Live

    Vodafone live! (M 2) El teléfono ya está configurado para los ajustes de WAP/ MMS del sitio de Vodafone. Este teléfono ya está configurado para acceder a Vodafone live! y a Internet para móviles*. Vodafone live! es un nuevo portal de Internet para móviles que le brinda acceso a un nuevo mundo de información, Inicio del navegador WAP juegos, música y servicios.
  • Página 76: Navegación Por Una Página Wap

    Navegación por una página WAP Menú Navegador Cuando se ha empezado a navegar, se puede acceder a • a b c d: opciones de navegación pulsando [Opciones]. Sirven para moverse por los elementos de la pantalla resaltándolos. • Selección: Se selecciona el vínculo al que se desea acceder. •...
  • Página 77 • Recargar página: • Ajustes: Se renueva el contenido de la página WAP. Incluye “Descargas”, etc. • Avanzado...: • Seguridad: • Mostrar URL: Se configura la seguridad. Se muestra la dirección URL del sitio por el que • Borrar...: se está navegando. Se borra el historial, la caché, etc.
  • Página 78: Favoritos

    Favoritos Cómo eliminar favoritos Mientras está navegando, pulse [Opciones] y seleccione la Seleccione “Ver favoritos”. opción apropiada. Seleccione “Más...”. Resalte la página con favorito que desea eliminar. Cómo añadir un favorito Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Seleccione “Añadir favorito”. Pulse [Opciones] y seleccione “Aceptar”. Cómo acceder a páginas con favorito Seleccione “Ver favoritos”.
  • Página 79: Mis Cosas

    Mis Cosas (M 6) Utilización de imágenes como Fondo de pantalla → → “Mis Cosas” “Imágenes” “Imágenes guardadas” La opción Mis Cosas contiene varios tipos de datos de Aparecerá la lista de fotografías. imagen, sonido y clip de vídeo. También se incluyen en Resalte el archivo que desee utilizar como fondo de Mis Cosas plantillas de texto y direcciones de páginas pantalla.
  • Página 80: Envío De Un Archivo De Imagen

    Nota Sugerencia • Se pueden retocar las imágenes con un tamaño mínimo • Para obtener más información sobre la transmisión de × de 52 puntos [ancho] 52 puntos [alto]. datos de Mis opciones, véase “Envío de datos de Mis • Se pueden añadir indicaciones a las imágenes con un Cosas”...
  • Página 81: Carga De Archivos De Imágenes

    (M 6-2) Entretenimiento Carga de archivos de imágenes Las fotografías se pueden cargar al Álbum Multimedia. Junto con las aplicaciones precargadas, las aplicaciones → → “Mis Cosas” “Imágenes” “Imágenes guardadas” descargadas se almacenan en Aplicac. guardadas. Resalte el archivo que desee cargar. Nota Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”.
  • Página 82: Ejecución De Aplicaciones (M 6-2-1)

    Descarga de aplicaciones Juegos (M 6-2-2) → → “Mis Cosas” “Entretenimiento” “Juegos” Pantalla de confirmación Seleccione la aplicación que desea descargar. Antes de descargar la aplicación, tendrá que confirmar lo Se inicia el navegador WAP y aparece un mensaje de que está...
  • Página 83: Reproducción De Archivos De Sonido

    Reproducción de archivos de sonido Uso de los archivos de sonido como tono de → → llamada “Mis Cosas” “Melodías” “Melodías guardadas” → → Seleccione el archivo que desee reproducir. “Mis Cosas” “Melodías” “Melodías guardadas” Para detener la reproducción, pulse Resalte el archivo que desee utilizar como tono de llamada.
  • Página 84: Carga De Archivos De Sonido

    (M 6-4) Vídeos Carga de archivos de sonido Los sonidos se pueden cargar al Álbum Multimedia. Es posible gestionar clips de vídeo grabados con la → → “Mis Cosas” “Melodías” “Melodías guardadas” videocámara del teléfono o descargados desde sitios de Resalte el archivo que desee cargar.
  • Página 85: Carga De Archivos De Clips De Vídeo

    Envío de un archivo de clip de vídeo con MMS Carga de archivos de clips de vídeo → → Los clips de vídeo se pueden cargar al Álbum Multimedia. “Mis Cosas” “Vídeos” “Vídeos guardados” Resalte el archivo que desee enviar. Nota Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”.
  • Página 86: Envío De Datos De Mis Cosas

    Envío de datos de Mis Cosas Recepción de datos de Mis Cosas Elija el menú apropiado. Véase la página 98 Cuando el teléfono recibe los datos de Mis Cosas, aparece (Conectividad) para obtener información adicional sobre la un mensaje de confirmación. tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 87: Plantillas De Texto

    Plantillas de texto (M 6-5) Eliminación de plantillas de texto → “Mis Cosas” “Plantillas de texto” Se pueden registrar hasta 20 plantillas de texto para Resalte la plantilla de texto que desea eliminar. utilizarlas en SMS y MMS. Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Pueden registrarse 120 caracteres en cualquier plantilla de texto.
  • Página 88: Entretenimiento

    Entretenimiento (M 1) Seleccione “Acceso a la red” para configurar el modo de acceso a la red de la aplicación Java™. Seleccione el método de confirmación deseado. Aplicaciones guardadas (M 1-1) Conectar siempre: Aparecerá la lista de aplicaciones Java™. Permite acceder a la aplicación Java™ sin Las aplicaciones descargadas se muestran por orden, necesidad de confirmación.
  • Página 89: Salvapantallas

    Cómo reiniciar los permisos Tiempo reanudación (M 1-2-3) Se pueden reiniciar todos los permisos configurados. Es posible configurar el período de tiempo que transcurre → hasta que se activa la aplicación de salvapantallas. “Entretenimiento” “Aplicaciones guardadas” → → “Entretenimiento” “Salvapantallas” “Tiempo Resalte la aplicación Java™...
  • Página 90: Ajustes

    (M 1-4) Ajustes Volumen de sonido (M 1-4-2) Puede establecer el volumen de la aplicación, como el Llamadas y alarmas (M 1-4-1) efecto de sonido, en uno de los cinco niveles o en modo de Se puede configurar la prioridad de entrada de llamadas silencio.
  • Página 91: Activar Vibración (M 1-4-4)

    Cómo configurar el funcionamiento del parpadeo Configurar por defecto (M 1-4-5) Esta opción permite controlar la luz de fondo con la Cómo reiniciar todas las opciones del menú aplicación. Si se selecciona “Desactivado”, no podrá Ajustes encenderse la luz de fondo desde la aplicación. →...
  • Página 92: Aplicaciones

    Aplicaciones (M 3) Seleccione el tono deseado. Para obtener más información sobre cómo seleccionar un tono, véase “Asignación del tono de llamada” en la Vodafone (M 3-1) página 103. Esta opción le permite consultar la información Cómo cambiar el vibrador del tono de alarma almacenada en la tarjeta SIM.
  • Página 93: Calculadora

    (M 3-3) Calculadora Edición de la opción de alarma → “Aplicaciones” “Alarmas” La función de calculadora realiza los cuatro cálculos Seleccione la opción deseada y edítela. aritméticos utilizando hasta 11 dígitos. → “Aplicaciones” “Calculadora” Restauración de un ajuste de la alarma La calculadora aparecerá...
  • Página 94: Conversión De Monedas

    (M 3-4) Grabador de voz Conversión de monedas También se puede utilizar la calculadora como calculadora Esta función permite grabar clips de voz de hasta 180 de monedas para convertir desde/hacia la moneda local segundos, que pueden utilizarse para recordar entradas de utilizando el tipo de conversión que usted especifique.
  • Página 95: Cómo Enviar Clips De Voz

    Ayuda del teléfono (M 3-5) • El volumen varía dependiendo de la configuración de Volumen multimedia (p. 106). El sonido se desactiva Puede ver la lista de ayuda y emplearla como guía de las cuando “Volumen multimedia” está configurado en funciones del teléfono.
  • Página 96: Calendario

    Calendario (M 7) Nota • La función de recordatorio sonará incluso si está El calendario le permite programar citas fácilmente. apagado el teléfono. Estas entradas se pueden enviar también a través de la • Si prefiere que no suene el recordatorio, seleccione la tecnología inalámbrica Bluetooth a un ordenador para opción “Silencio”...
  • Página 97: Editar Del Tono Del Recordatorio

    Editar del tono del recordatorio Envío de una entrada del Organizador “Calendario” “Calendario” Seleccione el día que incluya las entradas del Seleccione el día, incluidas las entradas del Organizador, Organizador que desee enviar. para el tono del recordatorio que desea editar. Resalte la entrada deseada.
  • Página 98: Recepción De Una Entrada De Organizador

    Recepción de una entrada de organizador Búsqueda por asunto Cuando el teléfono recibe una entrada del Organizador, En la agenda mensual o diaria, pulse [Opciones]. aparece un mensaje de confirmación. Seleccione “Buscar”. Pulse [Sí]. Escriba el texto deseado. La entrada recibida se graba en el Calendario. Cómo cambiar el formato semanal Pulse [No] para rechazar la entrada.
  • Página 99: Ajustes

    Ajustes (M 9) Cómo buscar los dispositivos que se desea emparejar Para utilizar la función inalámbrica de Bluetooth, Conectividad (M 9-1) necesitará buscar otros dispositivos activados para la Si configura las opciones de este menú, podrá conectarse a tecnología inalámbrica Bluetooth para establecer contacto teléfonos activados para la tecnología inalámbrica con el teléfono.
  • Página 100 • Los dispositivos que no tienen una interfaz de usuario, Sugerencia poseen una contraseña definida de fábrica (a saber, • Para ahorrar batería, desactive la función inalámbrica auriculares y kits para vehículo. Véase la guía del Bluetooth cuando no la esté utilizando. Desactive la usuario del dispositivo).
  • Página 101: Dispositivos Emparejados

    Cómo borrar el nombre de un dispositivo Cómo mostrar u ocultar el teléfono → → → → → → “Ajustes” “Conectividad” “Bluetooth” “Ajustes” “Conectividad” “Bluetooth” “Visibilidad” “Dispositivos manos libres” Seleccione las opciones de visibilidad deseadas. Resalte el dispositivo que desee borrar. “Mostrar mi tel.”: Permite que otros dispositivos Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”.
  • Página 102: Perfiles

    Perfiles (M 9-2) Nota • No se necesita autenticación para los dispositivos El sonido del tono y el vibrador se pueden personalizar para emparejados. cada perfil según el entorno. • Incluso si selecciona “Desactivado”, puede autenticar Hay 6 perfiles: Normal, Reunión, Activo, Coche, la contraseña cuando el remitente lo solicite.
  • Página 103: Personalización De Perfiles

    Personalización de perfiles Volumen del timbre → Se puede ajustar el volumen del timbre en uno de 6 niveles “Ajustes” “Perfiles” o en un tono aumentado. Resalte el perfil que desee personalizar. → “Ajustes” “Perfiles” Pulse [Opciones] y seleccione “Personalizar”. Resalte el perfil que desee personalizar.
  • Página 104: Asignación Del Tono De Llamada

    Asignación del tono de llamada Vibrador Puede seleccionar el tono de llamada de entre 23 tonos, Cuando la opción del vibrador está activada, el teléfono incluidos 5 diseños, 3 alertas, 10 efectos de sonido y 5 vibra al recibir llamadas, independientemente de la melodías.
  • Página 105: Tonos De Aviso

    Tonos de aviso Aviso de mensaje Este teléfono emite el tono de aviso cuando se produce un Se pueden configurar tonos de llamada especiales para error. cuando se reciben mensajes. → → “Ajustes” “Perfiles” “Ajustes” “Perfiles” Resalte el perfil que desee personalizar. Resalte el perfil que desee personalizar.
  • Página 106: Sonido Del Teclado

    Aviso de batería baja Sonido del teclado Ajuste el volumen del aviso cuando la batería esté baja. Cuando está activado el sonido del teclado, se oye un tono → de confirmación cada vez que se pulsa alguna tecla. “Ajustes” “Perfiles” →...
  • Página 107: Tono De Encendido/Tono De Apagado

    Volumen multimedia Tono de encendido/Tono de apagado Puede ajustar el volumen para las aplicaciones Se puede configurar el teléfono para que emita un sonido Videocámara, Grabador de voz, Mis Cosas, el navegador y cuando se encienda o se apague. Para esta tarea se puede Mensaje Multimedia.
  • Página 108: Cancelación Del Eco

    Cancelación del eco Cualquier tecla responde Esta función sirve para cancelar el molesto efecto del eco, También se puede responder una llamada pulsando cualquier tecla excepto F o [Ocupado]. Para obtener más sobre todo al utilizar el kit de manos libres de coche. →...
  • Página 109: Configuración De La Pantalla

    Configuración de la pantalla (M 9-3) Cómo ver el calendario mensual Puede hacer que el calendario mensual aparezca en pantalla Se puede cambiar la configuración de la pantalla. durante el modo de espera. Configuración de la pantalla principal → → →...
  • Página 110: Cómo Configurar Imágenes Integradas

    Cómo configurar imágenes integradas Cómo configurar el mensaje de bienvenida → → → Se puede configurar el mensaje que aparecerá al encender “Ajustes” “Pantalla” “Pantalla principal” “Gráficos” el teléfono. → → → Seleccione la ubicación en la que desea activar la “Ajustes”...
  • Página 111 Cómo configurar la luz de fondo Cómo ajustar el brillo de la luz de fondo Se puede ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla Se puede encender o apagar la luz de fondo de la pantalla en 4 niveles.
  • Página 112: Melodía

    Nota Restauración de la configuración de la pantalla • El salvapantallas no funciona mientras se habla por (M 9-3-3) teléfono, se utiliza WAP o se emplea una aplicación. La configuración de la pantalla se puede restaurar a los • Para cancelar el salvapantallas: El salvapantallas ajustes predeterminados.
  • Página 113: Llamada En Espera (M 9-5-2)

    Desvío de llamadas Nota • Cuando un desvío está configurado en “Todas las → → “Ajustes” “Opciones de llamada” “Desvíos de llamadas”, “ ” aparece en la pantalla de espera. llamadas” Seleccione una de las siguientes opciones. Sugerencia • “Todas las llamadas”: •...
  • Página 114: Mostrar Su Número De Teléfono (M 9-5-3)

    Mostrar su número de teléfono • Todas llamadas salientes: (M 9-5-3) Restringe todas las llamadas Permite controlar si desea mostrar o no su número de salientes, excepto las de teléfono al llamar a alguien. emergencia. → → “Ajustes” “Opciones de llamada” “Mostrar el •...
  • Página 115: Marcación Fija

    Cómo cancelar los ajustes Cómo activar la marcación fija → → → → “Ajustes” “Opciones de llamada” “Restringir “Ajustes” “Opciones de llamada” “Restringir → llamadas” llamadas” “Marcación fija” Seleccione “Llamadas Salientes” o “Llamadas Introduzca el código PIN2. Entrantes”. El código PIN2 es un segundo código PIN que sirve para desbloquear determinadas funciones de una tarjeta Seleccione “Cancelar todos”.
  • Página 116: Cambio De La Contraseña De Red

    Cambio de la contraseña de red Rellamada automática (M 9-5-5) → → Véase “Rellamada automática” en la página 34. “Ajustes” “Opciones de llamada” “Restringir → llamadas” “Cambiar contraseña” Aviso de minuto (M 9-5-6) Introduzca la contraseña de la red. La función de aviso de minuto le informa del tiempo que Introduzca una nueva contraseña de red.
  • Página 117: Fecha Y Hora

    (M 9-6) Fecha y Hora Configuración del horario de verano → → “Ajustes” “Fecha y Hora” “Horario de verano” Es necesario que ajuste la fecha y la hora correctas para que Seleccione “Activado” o “Desactivado”. las distintas funciones del teléfono basadas en el tiempo funcionen correctamente.
  • Página 118: Cambio De Idioma

    (M 9-7) Cambio de idioma (M 9-8) Se puede cambiar el idioma que utiliza el teléfono para Ajustes de red (M 9-8-1) mostrar los mensajes. → Selección automática de una red “Ajustes” “Idioma” Cada vez que se enciende el teléfono, éste siempre intenta Seleccione el idioma deseado.
  • Página 119: Configuración De Wap/Mms/Correo Electrónico

    Adición de una nueva red Cómo cambiar la posición de una red en la lista de → → → predefinidas “Ajustes” “Red” “Seleccione Red” “Añadir nueva red” → → → “Ajustes” “Red” “Seleccione Red” “Establecer Si no hay ninguna entrada, pulse y vaya al paso 2.
  • Página 120: Ajustes De Wap (*: Opción Que Se Debe Configurar Como Obligatoria)

    Ajustes de WAP (*: Opción que se debe Ajustes de MMS (*: Opción que se debe configurar como obligatoria) configurar como obligatoria) “Nombre del perfil”*: Nombre del perfil WAP (nombre único) “Nombre del perfil”*: Nombre del perfil MMS (nombre “Dirección IP”*: Dirección IP para WAP único) “Página de inicio”:...
  • Página 121: Cómo Activar El Perfil De Wap/Mms/Correo Electrónico

    Configuración de correo electrónico (*: Opción “Tipo de conexión”: Tipo de conexión del portador (“GPRS si no CSD”, “GPRS” o “CSD”) que se debe configurar como obligatoria) “Ajustes de GPRS”: “Nombre del perfil”*: Nombre de perfil de correo electrónico (nombre único) “APN”*: Nombre del punto de acceso “Direc.
  • Página 122: Seguridad

    Seguridad Cómo editar el perfil de WAP/MMS/Correo (M 9-9) electrónico Activación/desactivación del código PIN → “Ajustes” “Red” (M 9-9-1) Seleccione “Ajustes de WAP”, “Ajustes de MMS” o Si el código PIN está activado, deberá introducirlo cada vez “Ajustes de Vodafone Mail”. que encienda el teléfono.
  • Página 123: Restablecer Valores

    (M 9-9-3) Cómo cambiar el código PIN Bloqueo teléfono Se puede cambiar el código PIN almacenado en la tarjeta El bloqueo del teléfono es una función de seguridad SIM. Antes de cambiar el código PIN, seleccione adicional que impide el uso no autorizado del teléfono o de “Activado”...
  • Página 124: Conexión Del Gx33 A Su Pc

    Conexión del GX33 a su PC Módem GSM/GPRS Para acceder a Internet desde su PC, puede usar el GX33 Si conecta el GX33 a su ordenador mediante un puerto como módem GSM/GPRS. Conecte el teléfono al USB* o un puerto de tecnología inalámbrica Bluetooth, ordenador mediante la interfaz de tecnología inalámbrica...
  • Página 125: Módem Por Medio De La Conexión Bluetooth

    Bluetooth o USB. como controlador de módem. • No se recomienda llamar ni responder a una llamada cuando esté utilizando el GX33 como módem GSM/ Módem por medio de la conexión Bluetooth GPRS. Puede interrumpirse la operación.
  • Página 126 Vodafone Portugal internet.vodafone.pt internet.vodafone.pt vodafone vodafone Vodafone Spain airtelnet.es airtelnet.es vodafone vodafone Vodafone UK internet pp.vodafone.co.uk Cytamobile (Cyprus) cytamobile cytamobile Vodafone CZ internet ointernet Og Vodafone (Iceland) live.gprs.is live.gprs.is Vodafone Turkey vflive vflive vodafone vodafone Conexión del GX33 a su PC...
  • Página 127: Handset Manager

    Para obtener más detalles, consulte la guía del usuario CD-ROM del PC. instalada con Handset Manager o nuestro sitio Web, Se mostrará la pantalla del CD-ROM del GX33. http://www.sharp-mobile.com. Si no se muestra esa pantalla, haga doble clic en [Launcher.exe] en el CD-ROM.
  • Página 128: Resolución De Problemas

    PIN Bluetooth o cable de datos USB. y asegúrese de que el teléfono • Si Sharp Handset Manager ya está instalado, deberá esté de nuevo operativo. De lo desinstalar la versión anterior. contrario, póngase en contacto •...
  • Página 129 Problema Solución Problema Solución • Compruebe el indicador de • Puede que el lugar en que se potencia de la señal de radio, encuentra ahora no permita ya que puede que se encuentre una buena calidad de las Las funciones del La calidad de las fuera del área de servicio.
  • Página 130 • Al conectarse con los Error en la de flujo por software. dispositivos por medio del transmisión del fax. • Para transmitir los datos de método de conexión fax se recomienda utilizar el seleccionado (M 9-1-2) cable para datos opcional. http://www.sharp-mobile.com Resolución de problemas...
  • Página 131: Índice

    Índice Configuración de la pantalla 108 Enmudecimiento del micrófono Brillo de la luz de fondo 110 Accesorios 21 Contraste 111 Llamada en espera 36 Ajustes de red 117 Fondo de pantalla 108 Marcación rápida 33 Alarmas 91 Imágenes 108 Multiconferencia 37 Aplicaciones Java™...
  • Página 132 Cambio del orden del nombre 44 Almacenamiento del número de Cualquier tecla responde 107 Cómo asignar un tono de teléfono o la dirección de Personalización 102 llamada 48 correo electrónico de un Restauración 102 Copia de entradas 45 remitente en la Lista 65 Sonido del teclado 105 Edición de entradas 46 Configuración 66...
  • Página 133 Tecla de buzón de voz 23 Tecla de función derecha 23 Tecla de función izquierda 23 Teclas de navegación 23 Videocámara 58 Vodafone 91 Vodafone live! 74 Vodafone Mail (Correo electrónico) 71 Configuración 72 Creación 71 Guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en la Lista 72 Lectura 72...
  • Página 134 http://www.sharp-mobile.com...

Tabla de contenido