Página 1
Declaración de conformidad Por medio de la presente Sharp Telecommunications of Europe Limited declara que el 903SH cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet:...
• Puede que no todas las funciones descritas en esta Guía del Usuario sean admitidas por todas las redes. Enhorabuena por su nuevo teléfono 903SH 3G/UMTS. • No nos responsabilizamos del contenido, la información, etc. que Acerca de esta Guía del Usuario se descargue de la red.
Página 3
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. Corporation in Japan and other countries. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 4
• El correo electrónico permite enviar hasta 300 KB, y recibir correo Este producto está autorizado por la licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio License para el uso privado y sin fines comerciales por parte de los consumidores para (i) con archivos adjuntos. codificar vídeos de acuerdo con la norma MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) •...
Contenido Introducción ..............1 Escritura de caracteres ..........29 Su teléfono ................7 Cambio del idioma de entrada ........30 Funcionamiento básico .............8 Cambio del modo de entrada ........30 Instalación de la tarjeta SIM y la batería .....11 Mi diccionario ............30 Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería ....12 Uso de plantillas ............
Página 6
Mis Archivos ..............65 Estado de la memoria ..........39 Lista de marcación rápida .........39 Imágenes ..............65 Envío de una entrada de la Lista ........39 Sonidos y melodías ...........66 Recepción de una entrada de la Lista ......39 Vídeos ..............67 Envío de un mensaje de clip de voz o un mensaje de Otros documentos ............67 clip de vídeo utilizando una dirección de la Lista ..40 Menús de opciones comunes ........68...
Página 7
Infrarrojos ..............113 Ajustes de red ............114 Modo durante vuelo ..........115 Ajustes de Internet ..........115 Tarjeta de memoria ..........116 Conexión del 903SH a su PC .........118 Requisitos del sistema ..........118 Módem 3G/GSM .............118 Handset Manager ...........119 Instalación del software ...........119 Nota ..............119...
Su teléfono Compruebe que el embalaje del teléfono esté completo y que contenga lo siguiente: • Teléfono 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900/GPRS • Batería de iones de litio (Li-ion) • Cubierta de la batería • Cargador AC • Manos libres estéreo • Guía del Usuario •...
Página 10
1. Auricular 8. Tecla de * /mayúsculas: Selecciona uno de los cuatro formatos siguientes para los 2. Teclas de navegación (teclas de flecha): caracteres: Abc, ABC, 123 y abc, en a b c d Mueve el cursor para resaltar una la pantalla de entrada de texto.
Página 11
17. Tecla de #/silencio: Muestra la pantalla de símbolos en la 27. Tecla de menú: Ejecuta la función de la parte inferior pantalla de entrada de texto. izquierda de la pantalla cuando la Manténgala pulsada para cambiar de pantalla está en posición de idioma en la pantalla de entrada de visualizador.
30. Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria Sostenga la batería de forma que los contactos metálicos 31. VIDEO OUT/Conector de manos libres estéreo estén mirando hacia abajo, deslice las guías de la parte 32. Conector externo: Sirve para conectar el cargador o un superior de la batería en la ranura para la batería ( cable de datos USB.
Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería Eliminación de la batería El dispositivo funciona con batería. Para proteger el medio ambiente, Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el tenga en cuenta los siguientes puntos referentes a la eliminación de cargador y otros accesorios estén desconectados.
Carga de la batería Cómo desconectar el cargador Cuando se ha terminado de cargar, la luz pequeña se apaga. Deberá cargar la batería durante al menos 140 minutos antes de utilizar el teléfono por primera vez. Desenchufe el cargador de la toma de corriente AC y después desenchufe el conector del cargador del teléfono.
Nota Batería baja durante el uso Cuando la batería se está quedando vacía, suena una alarma y • Asegúrese de que el teléfono esté apagado antes de insertar la aparece “ ” en la pantalla principal. tarjeta de memoria. • Asegúrese de insertar la tarjeta en el sentido y la orientación Si está...
Conexión del dispositivo de manos libres estéreo Nota • Si introduce el código PIN incorrectamente tres veces seguidas, se Abra la tapa del conector de manos libres estéreo. bloquea la tarjeta SIM. Véase “Activación/desactivación del código Conecte el dispositivo de manos libres estéreo. PIN”...
Indicadores de pantalla Modo durante vuelo Intercambio de datos con dispositivo externo Conexión con el servidor [establecida/ Área de indicadores comunicando] Llamada de voz [entrante / en curso] : Modo de comunicación de videollamada activado [voz y vídeo/voz/vídeo] Alertas [SMS y MMS/correo electrónico] Los desvíos de “Llamadas de voz”...
Apertura del teléfono Ajuste del modo de silencio/vibración [silencio / Este teléfono se puede abrir en las tres posiciones siguientes: volumen creciente / vibración activada / silencio y normal, autorretrato y visualizador. vibración activados / volumen creciente y vibración Posición normal ( activados] Abra el teléfono hasta que la pantalla se detenga, tal y como : Modo de altavoz [altavoz del teléfono / altavoz...
Página 19
Posición de autorretrato ( Posición de visualizador ( Gire la pantalla 180° en el sentido de las agujas del reloj. Cierre la pantalla principal hacia el teclado. Nota • Las operaciones de V y W se invierten cuando la pantalla está en posición de visualizador.
Funciones de navegación Uso con la pantalla en posición de visualizador Las teclas disponibles con la pantalla en posición de visualizador son V , W , X, Y y Z. Uso con la pantalla en posición normal Para abrir el menú principal, pulse Y estando en espera. A todas las aplicaciones se accede desde el menú...
Funciones de llamada de voz y Añadir un número de teléfono introducido a la Lista videollamada Tras introducir un número de teléfono, pulse [Opciones] y seleccione “Guardar número”. Realización de una llamada de voz Para obtener más información sobre la creación de una nueva entrada, véase “Añadir un nuevo contacto”...
Marcación rápida Respuesta a una llamada de voz Pueden asignarse hasta 8 números de teléfono de la memoria de la Cuando se detecta una llamada entrante, suena el teléfono. Lista (teléfono y SIM) a números de marcación rápida. Podrá marcar Pulse D, o pulse [Opciones] y seleccione “Responder”...
Respuesta a una llamada cuando la pantalla está en posición Sugerencia • Con la pantalla en posición de visualizador, pulse X o Y de visualizador para acceder al menú de llamada entrante. Pulse X o Y para responder la llamada. •...
Nota Cómo realizar otra llamada durante una llamada • Deberá ajustar “Llamada en espera” a “Activado” si desea utilizar Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione el servicio de llamada en espera (p. 103). “Retención de llamadas”. • Puede que el servicio de llamada en espera no esté disponible en Así...
Página 25
Nota Cómo sostener una conversación privada con uno de los • Puede que el servicio de multiconferencia no esté disponible en participantes todas las redes. Póngase en contacto con su proveedor de Si desea sostener una conversación privada con uno de los servicios para más información.
Realización de una videollamada Realización de una videollamada Introduzca el prefijo local y el número de teléfono que desee Nota marcar. • Utilice esta función sólo con los teléfonos compatibles con videollamadas. Pulse [Opciones] y seleccione “Videollamada”, o mantenga • Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y de que pulsada la tecla D para marcar.
Respuesta a una videollamada Sugerencia • Se pueden cambiar también imágenes entre la pantalla principal y Cuando se detecta una llamada entrante, suena el teléfono. la subpantalla pulsando durante una videollamada. Pulse D para responder a la llamada con vídeo o pulse Cambio de la imagen propia [Opciones] y seleccione “Ocultar imagen”...
Página 28
Uso de la función de zoom óptico Ajustes de videollamada El zoom óptico permite ampliar la imagen de forma más clara Cómo cambiar la calidad de la imagen entrante y saliente mediante la acción de ampliación real de la lente óptica. La relación Es posible ajustar la calidad de la imagen del destinatario y de la máxima de zoom óptico que se puede alcanzar con esta cámara es persona que llama.
Página 29
Cómo encender o apagar la luz de fondo Cómo cambiar de la imagen de la subcámara a la imagen Se puede encender la luz de fondo de la pantalla. alternativa En el transcurso de una videollamada, es posible alternar como Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione imagen mostrada a la persona que llama entre la imagen de la “Ajustes videollamada”.
Escritura de caracteres Caracteres en Caracteres en Tecla Numérico minúscula mayúscula Al escribir caracteres para crear entradas en la Lista, SMS o MMS, etc., pulse las teclas correspondientes. WXYZ9 wxyz9 En el método de entrada de multipulsación, pulse cada tecla hasta (espacio) + = <...
Cambio del idioma de entrada Símbolos y signos de puntuación En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones] y En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones] y seleccione “Añadir símbolo”. seleccione “Idioma de entrada”. Seleccione el símbolo deseado. Seleccione el idioma deseado.
Uso de plantillas Puede utilizar las frases registradas en Plantillas de texto al escribir caracteres. Para obtener más información sobre la creación de plantillas de texto, véase “Adición de frases a Plantillas de texto” en la página 71. En la pantalla de entrada de texto, desplace el cursor hasta la posición en la que desea insertar la plantilla.
Uso del menú Uso del menú con la pantalla en posición de visualizador Coloque el teléfono con la pantalla en posición de visualizador. Menú principal Pulse Y para acceder al menú principal. Pulse V o W para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo, y luego pulse X o Y.
Teclas de acceso directo Se puede acceder a los menús pulsando y las teclas de dígitos del número correspondiente en el menú principal. Para los números y P (10), Q (11) o R (12). Véase del 10 al 12, pulse “Lista de funciones del menú”...
Lista (M 8-1) Datos guardados en la memoria SIM (depende de la tarjeta SIM) Puede almacenar los números de teléfono y las direcciones de correo Nombre Hasta 16 caracteres electrónico de sus amigos, familiares y colegas en la Lista. Teléfono Hasta 2 números de teléfono (hasta 32 El teléfono puede almacenar hasta 500 entradas.
Clasificación de las entradas de la Lista (M 8-8-4) Visualización de mis datos de contacto (M 8-5) Las entradas de la Lista se pueden ordenar alfabéticamente o por Puede registrar y editar sus propios datos de contacto como haría categoría. con cualquier otra entrada de la Lista.
Búsqueda de nombres Añadir una miniatura a las entradas → “Contactos” “Lista” → “Contactos” “Lista” Resalte la entrada deseada. Escriba las primeras letras del nombre. Pulse [Opciones] y seleccione “Editar”. Los resultados de la búsqueda aparecerán por orden alfabético. Seleccione “Imagen”. Sugerencia •...
Asignación de un tono o clip de vídeo de llamada Gestionar categoría (M 8-3) a cada entrada Pueden configurarse distintos tonos de llamada para cada categoría. Si no cambia el tono de llamada de una categoría, se utiliza el tono →...
Edición del nombre de categoría Sugerencia Puede editar los nombres de las categorías que se asignen a las • Si modifica la entrada asignada en el grupo, deberá reasignarla al entradas de la Lista. Primero, cambie la Lista que se muestra (p. 34). grupo.
Estado de la memoria (M 8-9-2) Envío de una entrada de la Lista Esta función sirve para comprobar la memoria utilizada en la Lista. → “Contactos” “Lista” → → “Contactos” “Administrar contactos” “Estado Resalte la entrada deseada. Memoria” Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar contacto”. Lista de marcación rápida Seleccione “Como MMS”, “Por Bluetooth”...
Envío de un mensaje de clip de voz o un mensaje Vista del registro (M 8-7-2) de clip de vídeo utilizando una dirección de la → “Contactos” “Sincronizar” Seleccione “Ver registro”. Lista → (M 8-7-3) “Contactos” “Lista” Ajustes de sincronización →...
Cámara (M 5) Sugerencia • Para activar la cámara, basta con mantener pulsada la tecla Este teléfono tiene una cámara digital incorporada que le permitirá Y. Pulse Y para hacer fotografías, y para iniciar y detener hacer fotografías y grabar clips de vídeo dondequiera que esté. Este la grabación.
Uso del menú Opciones con la pantalla en Salir del modo de cámara con la pantalla en posición de visualizador posición de visualizador Mantenga pulsada la tecla Z en la posición de visor. Pulse X. Aparecerá el menú Opciones gráficamente. Grabación de clips de vídeo Pulse V o W para resaltar la opción deseada, y luego pulse Podrá...
Página 44
Luz del móvil Activar el zoom óptico El zoom óptico permite ampliar la imagen de forma más clara Cómo cambiar el modo de la luz del móvil mediante la acción de ampliación real de la lente óptica. La relación Ajuste la luz del móvil según su propósito. máxima de zoom óptico que se puede alcanzar con esta cámara es →...
Página 45
Cambio entre el modo de cámara de fotos y el de videocámara Ajustes de enfoque Es posible cambiar entre el modo de cámara y el modo de → → → “Cámara” [Opciones] “Modos” “Enfoque” videocámara pulsando c o d, o bien la tecla Z (con la pantalla Seleccione la opción deseada.
Funciones en el modo de cámara de fotos Teclas de acceso directo comunes Si hay varias opciones, van cambiando cada vez que se pulsa cada Selección del tamaño de imagen una de las teclas siguientes. Se puede seleccionar el tamaño de las fotografías. Todas las Cámara de fotos Videocámara fotografías tomadas se guardan en formato JPEG.
Página 47
Selección de la escena Nota Puede seleccionar el modo indicado según la escena a la hora de • La función Efectos de la cámara no se puede utilizar con × hacer la fotografía. fotografías de tamaño superior a 480 640 puntos. →...
Nota Selección del sonido de obturador → → → • Si selecciona “Manual” para hacer fotografías continuas, pulse “Cámara” [Opciones] “Ajustes” “Sonido obturador” o Y (con la pantalla en posición de visualizador) Seleccione el sonido de obturador deseado de entre 3 diseños manualmente a la velocidad deseada.
Página 49
Nota • Si se selecciona “Para MMS” para el tiempo de grabación, el tamaño de archivo se limita en función del proveedor de servicios. • La opción “Guardar y enviar” no se muestra en pantalla tras la grabación en el modo de vídeo extenso. Grabación de clips de vídeo con sonido Para grabar un clip de vídeo con sonido, es necesario activar el micrófono.
Mensajes (M 4) Este teléfono permite enviar y recibir texto, MMS y correo electrónico. Con SMS podrá enviar mensajes de texto de hasta 765 caracteres. Si envía un mensaje de más de 160 caracteres, se divide en varios segmentos. Con MMS podrá enviar y recibir mensajes multimedia de hasta 300 KB con imágenes, sonido o clips de vídeo adjuntos.
Creación de un nuevo mensaje (M 4-1) Sugerencia • Para enviar el mismo mensaje a un grupo de destinatarios, (SMS/MMS) seleccione “Seleccionar grupo” en el paso 3 y seleccione el → → “Crear mensaje” “Mensaje” nombre del grupo deseado. Para obtener más información sobre (Correo electrónico) la creación de una lista de correo, véase “Creación de una nueva →...
Página 52
Cómo adjuntar datos de Mis Archivos Cómo eliminar o reemplazar archivos adjuntos En el paso 5 de “Creación de un nuevo mensaje” en la En el paso 5 de “Creación de un nuevo mensaje” en la página 50, resalte el indicador de “Imagen”, “Sonido” o página 50, pulse [Opciones] y seleccione la opción de “Vídeo”...
Página 53
Nota Envío de un mensaje de clip de voz o de un mensaje de clip de vídeo (M 4-1-2) (M 4-1-3) • El tamaño de mensaje que se muestra mientras se está creando el mensaje es aproximado. Al crear un nuevo mensaje se puede grabar un nuevo clip de voz o •...
Página 54
Lectura de mensajes Descarga de un solo MMS Los mensajes recibidos se guardan en la Bandeja de entrada. → “Entrada” → “Entrada” Resalte el aviso de mensaje ( ) que desee descargar. Seleccione el mensaje que desee ver. Pulse [Opciones] y seleccione “Descargar”. Almacenamiento del número de teléfono de un remitente en Sugerencia la Lista...
Página 55
Respuesta a un mensaje o a todas las direcciones Bloqueo o desbloqueo de mensajes → → “Entrada” “Entrada” Resalte el mensaje a cuyo remitente desee responder. Resalte el mensaje que desee bloquear o desbloquear. Pulse [Opciones] y seleccione “Responder” o “Responder a Pulse [Opciones] y seleccione “Avanzado”.
Página 56
Nota Cómo crear una nueva postal • Las opciones “Destinatario”, “Dirección” y “Localidad” son → → → “Crear mensaje” “Postal Multimedia” “Imágenes necesarias para enviar postales. guardadas” • Las opciones que se muestran pueden variar según el tipo de Seleccione la imagen que desee enviar. servicio.
Ajustes (M 4-9) • “Hora de expiración”: Indica el número de días y horas que un mensaje que haya Ajustes generales (M 4-9-1) enviado puede permanecer sin ser entregado al destinatario → → “Ajustes de mensajes” “Ajustes generales” del mensaje. Durante este período, el centro de servicios de Seleccione la opción que desee configurar.
Página 58
Ajustes de SMS (M 4-9-2) Ajustes de MMS (M 4-9-3) → → → → “Ajustes de mensajes” “Ajustes de SMS” “Ajustes de mensajes” “Ajustes de MMS” Seleccione la opción que desee configurar. Seleccione la opción que desee configurar. • “Centro de mensajes”: •...
Página 59
Ajustes de correo electrónico (M 4-9-4) Difusión celular (M 4-9-5) Se pueden recibir mensajes de difusión celular o mensajes → → “Ajustes de mensajes” “Ajustes de Email” generales, como previsiones meteorológicas e informes de tráfico. Seleccione la opción que desee configurar. Esta información se difunde a los abonados de determinadas áreas •...
Página 60
Información de área (M 4-9-6) Cómo establecer los idiomas de los mensajes de difusión celular La información de área es la información en forma de mensaje que → → → “Ajustes de mensajes” “Difusión celular” → envían los operadores a los abonados de determinadas áreas. “Ajustes”...
Vodafone live! (M 2) Menú principal → “Vodafone live!” “Vodafone live!” Este teléfono ya está configurado para acceder a Vodafone live! y a Se muestra la página de servicios de Vodafone live! Internet para móviles*. → “Vodafone live!” “Introducir URL” Aparece la pantalla de entrada de la URL, que le permite ir a un sitio.
Navegación por una página WAP “Editar URL”: Permita editar la dirección URL del favorito. • a b c d: “Mover”: Mueve Favoritos a otra ubicación. Sirven para moverse por los elementos de la pantalla “Eliminar”: Permite eliminar favoritos. resaltándolos. “Eliminar todo”: Permite eliminar todos los favoritos.
Página 63
Opciones del navegador Opciones avanzadas Podrá utilizar varias opciones del navegador WAP. → → [Opciones] “Avanzado” → [Opciones] “Páginas guardadas”: Se muestran las capturas de pantalla “Selec.”: Selecciona una página WAP. guardadas. “Inicio”: Va a la página de inicio. “Guardar página”: Guarda la página WAP como archivo “Favoritos”: Véase la página 61.
Música (M 3) • El tono se puede ajustar en el paso 2. Pulse [Opciones] y seleccione “Control de tono”. Seleccione “Normal”, “Graves”, “Sonido envolvente” o “Son. envolv. graves”. Reproductor de música • Podrá seleccionar el modo de reproducción en el paso 2. Pulse La función Reproductor mús.
Página 65
Búsqueda de un archivo que desee reproducir Añadir una nueva lista de títulos → → “Música” “Mi música” “Música” “Mi música” Seleccione “Toda la música” o la lista de títulos deseada. Pulse [Opciones] y seleccione “Añ. nueva l. títul.”. Pulse [Opciones] y seleccione “Buscar”. Introduzca el nombre que desee para la lista de títulos.
Mis Archivos (M 6) Almacenamiento de una imagen en una entrada de la Lista Esta opción sólo se puede utilizar con las imágenes grabadas en la La opción Mis Archivos contiene varios tipos de datos de imagen, memoria del teléfono. sonido y clip de vídeo.
Ajuste del tamaño Reproducción de archivos de sonido Se puede ajustar el tamaño de la imagen en función de la escena. → “Mis Archivos” “Sonidos y melodías” → “Mis Archivos” “Imágenes” Pulse d para ver la lista de la tarjeta de memoria, y c para Resalte el archivo cuyo tamaño desee ajustar.
Vídeos (M 6-4) Descarga de archivos de clips de vídeo → → “Mis Archivos” “Vídeos” “Descargas live!” Es posible gestionar clips de vídeo grabados por una videocámara o descargados desde sitios de Internet para móviles. Aparecerá el sitio de descarga de archivos de clips de vídeo. Reproducción de archivos de clips de vídeo Otros documentos (M 6-6)
Menús de opciones comunes Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”. Activación de archivos con protección del copyright (DRM) Algunas imágenes, archivos de sonido y clips de vídeo tienen un Seleccione “Como MMS”, “Como Postal Multimedia”, “Por programa de protección contra copias digitales denominado DRM Bluetooth”...
Página 70
Recepción de datos de Mis Archivos Cómo cambiar el nombre de un archivo Cuando el teléfono recibe datos de Mis Archivos, se muestra un Seleccione la opción adecuada. mensaje de confirmación estando en espera. → “Mis Archivos” “Imágenes” Pulse [Sí]. →...
Página 71
Nota Cómo ver los detalles de Mis Archivos Seleccione la opción adecuada. • Se aplica el siguiente procedimiento cuando se resaltan entradas que no sean “Descargas live!”. → “Mis Archivos” “Imágenes” Seleccione la opción adecuada. → “Mis Archivos” “Sonidos y melodías” →...
Juegos y aplicaciones (M 6-3) Estado de la memoria (M 6-7) Para obtener más información sobre aplicaciones específicas de Esta función sirve para comprobar el estado de la memoria del Vodafone, véase “Juegos y aplicaciones” en la página 72. teléfono o de la tarjeta de memoria. El estado de la memoria tiene las siguientes opciones.
Entretenimiento (M 1) Nota • Puede que sea necesario autentificar el usuario antes de descargar la aplicación en algunas pantallas de información. Juegos y aplicaciones (M 1-1) Ejecución de aplicaciones Uso de las aplicaciones (M 1-1-1) → → “Entretenim.” “Juegos y aplicaciones” “Juegos y En este teléfono se pueden utilizar varios tipos de aplicaciones aplicaciones”...
Página 74
Ajuste del permiso Seleccione una de las siguientes opciones: Se puede ajustar el permiso para las aplicaciones Java™ “Sesión”: El mensaje de confirmación no seleccionadas. aparecerá hasta que haya salido de la → → “Entretenim.” “Juegos y aplicaciones” “Juegos y aplicación, mientras la ejecución de la aplicaciones”...
Visualización de la información de una aplicación Luz de fondo Es posible comprobar la información de las aplicaciones Java™. → → → “Entretenim.” “Juegos y aplicaciones” “Ajustes” → “Luz de fondo” “Activar/desactivar” → → “Entretenim.” “Juegos y aplicaciones” “Juegos y aplicaciones”...
Página 76
Vibración Salvapantallas Si el vibrador está establecido en la aplicación, puede activar o Se pueden descargar aplicaciones de salvapantallas para la pantalla desactivar su funcionamiento. de espera y establecer el período de tiempo que debe tardar el salvapantallas en activarse. →...
Configuración del sonido envolvente Sugerencia → → → • La función Reproductor Vídeo se puede controlar mediante las “Entretenim.” “Juegos y aplicaciones” “Ajustes” “Sonido envolvente” siguientes teclas: a/ b: Sube o baja el volumen. Seleccione “Activado” o “Desactivado”. b (mantener pulsado): Desactiva el sonido. Ajustes normales d: Salta al siguiente archivo.
Página 78
Añadir un archivo a la lista de títulos Edición de un archivo de clip de vídeo Podrá crear una lista de títulos registrando los archivos que desee. → → “Entretenim.” “TV y Vídeo” “Mis vídeos” → → “Entretenim.” “TV y Vídeo” “Mis vídeos”...
Página 79
Ajustes VÍDEO SD (M 1-2-5) Se puede seleccionar un modo de reproducción para “Modo reproducción”, Es posible gestionar también con VÍDEO SD clips de vídeo grabados “Luz de fondo” y “Tamaño visualiz.” al reproducir archivos de clips de vídeo. por una videocámara o descargados desde sitios de Internet para →...
Página 80
Streaming (M 1-2-2) Se pueden reproducir archivos de clips de vídeo mientras se están descargando de la red de telefonía móvil. También se puede registrar la dirección del sitio Web como favorito. → → “Entretenim.” “TV y Vídeo” “Streaming” Seleccione “Últ. streaming reproducido”, “Introducir URL”, “Favoritos”, “Registro acceso”...
Organizador y herramientas (M 7) Nota • Si no se ha ajustado la fecha y la hora, aparecerá la pantalla para introducir la fecha y la hora (p. 100). Calendario (M 7-1) • El recordatorio no sonará si la opción “Volumen general” (p. 93) La opción Calendario le permite programar fácilmente citas o eventos está...
Página 82
Sugerencia Cómo cambiar la duración del tono o vídeo de recordatorio • En la vista mensual o semanal se puede controlar la vista mediante En la pantalla Nueva entrada, seleccione “Recordatorio”. las siguientes teclas: Seleccione “Duración”. Vista mensual Seleccione el período de tiempo. Muestra el mes anterior.
Edición de una entrada del Programa Envío de una entrada del Programa → → “Organizador y herramientas” “Calendario” “Organizador y herramientas” “Calendario” Seleccione el día y la entrada que desee editar. Seleccione el día y la entrada deseada que incluya las entradas del Programa que desee enviar.
Visualización del estado de la memoria Cómo cambiar el tipo de archivo de tono o clip de vídeo de alarma En cualquier vista, pulse [Opciones] y seleccione “Estado En la pantalla Activar Alarma, seleccione “Asignar tono/ Memoria”. vídeo”. Seleccione “Asignar tono” y, a continuación, “Seleccionar Alarmas (M 7-2) melodía”...
Calculadora (M 7-3) Cómo cambiar la vibración del tono de alarma En la pantalla Activar Alarma, seleccione “Vibración”. La función de calculadora realiza los 4 cálculos aritméticos utilizando hasta 12 dígitos. Seleccione “Activado”, “Acceso a sonido” o “Desactivado”. → “Organizador y herramientas” “Calculadora”...
Envío de clips de voz Cómo configurar un tipo de conversión de moneda → → → “Organizador y herramientas” “Calculadora” “Organizador y herramientas” “Grabador de voz” → → [Opciones] “Convertir moneda” “Tipo de cambio” Pulse para empezar a grabar. Seleccione “Nacional” o “Extranjero”. Pulse para detener la grabación.
Escáner (M 7-5) Apertura de una imagen de código de barras → → “Organizador y herramientas” “Escáner” “Abrir cód. Con la cámara digital integrada se pueden leer textos y códigos de barras” barras en formato Ene y códigos QR, así como crear códigos QR. Los datos escaneados se pueden guardar como una entrada de la Lista, Seleccione los datos de imagen deseados para el código de una dirección URL, una dirección de correo electrónico y texto.
Escaneo de texto Sugerencia • Cuando llega una llamada mientras está activado el visualizador o → → “Organizador y herramientas” “Escáner” “Escanear al salir de un E-libros, se añade automáticamente “Auto marca texto” páginas 1” en la última página visualizada. La página que tenga el Visualice el texto mediante la cámara.
Cronómetro (M 7-7) Seleccione la hora de recordatorio. Se puede almacenar el tiempo de 4 etapas mediante la función de Si selecciona “Otro”, introduzca la fecha y la hora de recordatorio cronómetro. que desee. → “Organizador y herramientas” “Cronómetro” Pulse [Guardar]. Pulse para empezar.
Página 90
Cómo cambiar la duración del tono/vídeo de alarma Para obtener más información sobre la creación de un mensaje, véase “Creación de un nuevo mensaje” en la página 50. En la pantalla Nueva entrada, seleccione “Recordatorio”. Para obtener más información sobre la configuración inalámbrica Seleccione “Duración”.
Hora mundial (M 7-9) Pulse para poner en pausa. Pulse de nuevo para continuar contando. Configuración de la zona horaria Si ha terminado la cuenta atrás, pulse [Cancelar] y, a → “Organizador y herramientas” “Hora mundial” continuación, pulse para iniciarla de nuevo. Pulse [Editar] y seleccione “Ajustar zona horaria”.
Visualización de totales (M 7-11-2) → → “Organizador y herramientas” “Registro gastos” “Totales” Los gastos registrados se muestran en pantalla. Cómo cambiar el importe En la vista de totales, seleccione el dato deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Cambiar importe”. Introduzca el importe deseado mediante las teclas de dígitos. Cómo eliminar un dato registrado o todos los datos En la vista de totales, seleccione el dato deseado.
Aplicaciones SIM (M 11) Esta opción le permite consultar la información almacenada en la tarjeta SIM/USIM. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. Aplicaciones SIM...
Ajustes (M 12) Volumen Es posible ajustar el volumen para las llamadas de voz entrantes, los mensajes SMS/MMS/correo electrónico y otros sonidos (“Volumen Perfiles (M 12-1) general”) en uno de los seis niveles disponibles, o establecer un Los ajustes de tono de llamada, de sonido, de vibración y de luz se volumen creciente para todo lo anterior salvo para “Volumen pueden personalizar para cada perfil dependiendo del entorno.
Página 95
Asignación de un tono de llamada Asignación de un archivo de clip de vídeo de llamada Puede seleccionar el tono de llamada de entre 28 tonos, incluidos 5 Puede seleccionar un archivo de clip de vídeo de Vídeos guardados diseños, 13 efectos de sonido y 10 melodías. También puede como predeterminado.
Página 96
Notificación de mensajes Sonido del teclado Cuando reciba mensajes, el teléfono le avisará de su llegada con el Cuando está activado el sonido del teclado, se oye un tono de tono o vídeo de llamada que especifique. confirmación cada vez que se pulsa alguna tecla. →...
Página 97
Tono de encendido/apagado Luz de eventos El teléfono se puede configurar para que emita un sonido al Cuando esté activada la opción de iluminación, la luz del móvil encenderlo o apagarlo. Es posible seleccionar la duración y la parpadea mientras el teléfono recibe una llamada o un mensaje. melodía del sonido.
Configuración de la pantalla (M 12-2) Luz de estado Cuando está activada la opción de iluminación, parpadea la luz del Se puede cambiar la configuración de la pantalla. móvil o la luz pequeña para informarle de que tiene llamadas Configuración del fondo de pantalla (M 12-2-1) perdidas o mensajes nuevos.
Página 99
Gráficos del sistema (M 12-2-2) Definición del grosor de la fuente (M 12-2-3) Pueden mostrarse imágenes al encender o apagar el teléfono, al → → “Ajustes” “Ajustes de pantalla” “Ajustes de fuente” recibir una llamada entrante o al ponerse en marcha la alarma. Seleccione “Delgada”, “Normal”, “Negrita”...
Luz de fondo (M 12-2-5) Nota La luz de fondo se apagará si no pulsa el teclado durante un • El salvapantallas no funciona mientras se habla por teléfono, se determinado período de tiempo. Puede especificar el tiempo que utiliza WAP o se emplea una aplicación. desee que transcurra antes de que se apague la luz de fondo, lo cual •...
Fecha y Hora (M 12-4) Cómo seleccionar el tamaño de visualización Se pueden visualizar las imágenes a tamaño ampliado. Es necesario que ajuste la fecha y la hora correctas para que las → → → “Ajustes” “Ajustes de pantalla” “Salida de vídeo” distintas funciones del teléfono basadas en el tiempo funcionen “Tamaño visualiz.”...
Personalización de la zona horaria Selección del formato de fecha (M 12-4-7) → → → → → “Ajustes” “Fecha y Hora” “Ajustar zona horaria” “Ajustes” “Fecha y Hora” “Formato de fecha” → [Opciones] “Cambiar zona horaria” Seleccione “D.M.A”, “M-D-A” o “A/M/D”. Introduzca el nombre de la ciudad.
Opciones de llamada (M 12-6) Cómo acceder al centro de buzón de voz Mantenga pulsado G estando en espera. Buzón de voz y desvíos (M 12-6-1) Este servicio sirve para desviar las llamadas entrantes a las que no Cómo activar el servicio de buzón de voz pueda responder.
Página 104
Cómo activar el servicio de desvío Cómo cancelar el servicio de desvío y buzón de voz Seleccione la opción adecuada. Una vez modificados los ajustes de los desvíos, se pueden cancelar todos ellos con este servicio. → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Buzón de voz y →...
Restringir llamadas (M 12-6-4) Seleccione “Activado”, “Desactivado” o “Estado”. Esta función permite establecer restricciones en las llamadas Introduzca la contraseña de la red. entrantes y salientes. Para activar esta opción necesitará la Cómo cancelar los ajustes contraseña que le proporcionará su proveedor de servicios. →...
Página 106
Llamada oculta Cómo añadir un nuevo nombre Cuando se configura la opción “Llamada oculta”, se rechazan las → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Restringir llamadas” llamadas entrantes que carezcan del servicio de identificación de → → “Marcación fija” “Editar lista marcado” llamadas (CLI).
Rellamada automática (M 12-6-8) Selección de la calidad de la imagen (M 12-7-3) (M 12-7-4) Seleccione el formato deseado de los datos según sus preferencias. → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Rellamada autom.” → → “Ajustes” “Ajustes videollamada” “Calidad de imagen Seleccione “Activado”...
Asignación de una imagen de retención (M 12-7-7) Cómo cambiar el código PIN Puede visualizar en la pantalla principal una imagen guardada en el Se puede cambiar el código PIN registrado en la tarjeta SIM/USIM. teléfono mientras retiene una llamada. Antes de cambiar el código PIN, seleccione “Activado”...
Restablecer valores (M 12-9) Bloqueo de funciones (M 12-8-4) Si selecciona esta opción, todas las funciones del teléfono se bloquearán (M 12-9-1) Restablecimientos de los ajustes de M1 a M12 hasta que se introduzca el código correcto del teléfono. → →...
Registro de llamadas (M 9) Contadores de llamada (M 9-5) Esta función permite comprobar la duración de las llamadas. El teléfono registra las últimas 30 llamadas perdidas, llamadas Comprobación de la duración de la última llamada y de todas recibidas y llamadas realizadas. las llamadas Visualización del registro de llamadas →...
Costes de llamada (M 9-7) Comprobación del saldo disponible (M 9-7-3) → → Algunas “Registro Llamadas” “Costes de llamada” “Saldo Esta función permite comprobar los precios de las llamadas. disponible” redes no admiten el aviso de costes. Consulte su disponibilidad a su proveedor de servicios.
Conectividad (M 10) Cómo buscar los dispositivos que se desea emparejar (M 10-1-3) Se puede buscar un máximo de 16 dispositivos. Si configura las opciones de este menú, podrá conectarse a teléfonos → → “Conectividad” “Bluetooth” “Buscar dispositivos” activados para la tecnología inalámbrica Bluetooth o para infrarrojos Seleccione el dispositivo que desee emparejar.
Cómo activar el dispositivo emparejado (M 10-1-4) Introduzca el código de su teléfono. Los dispositivos emparejados se muestran clasificados en todos los El código predeterminado del teléfono es “9999”. Para obtener dispositivos y en dispositivos de manos libres. más información sobre cómo cambiar el código del teléfono, →...
Infrarrojos (M 10-2) Desactivación automática → → → “Conectividad” “Bluetooth” “Configur. Bluetooth” Para poder utilizar la función de infrarrojos, necesitará buscar otros “Temp. Bluetooth” dispositivos activados para infrarrojos para establecer contacto con Seleccione el tiempo deseado. el teléfono. Antes de iniciar la búsqueda, mantenga el teléfono a una distancia máxima de 20 centímetros del otro teléfono.
Ajustes de red (M 10-3) Introduzca el código de red (hasta 3 dígitos). Introduzca un nuevo nombre de red (hasta 25 caracteres). Selección automática de un servicio Cada vez que se enciende, el teléfono selecciona un servicio Elija “Seleccione tipo red”. automáticamente.
Modo durante vuelo (M 10-4) Ajustes de streaming (M 10-5-2) → → “Conectividad” “Ajustes de Internet” “Ajustes de Si se ajusta Modo durante vuelo a “Activado”, el teléfono corta las → streaming” “Crear nuevo” conexiones de red y deja de buscar redes disponibles a las que conectarse.
Ajustes del punto de acceso (M 10-5-4) Cómo activar el perfil de WAP/streaming → → → “Conectividad” “Ajustes de Internet” “Ajustes de APN” “Conectividad” “Ajustes de Internet” → “Crear nuevo” Seleccione “Ajustes de WAP” o “Ajustes de streaming”. “Nombre punto acceso”: Nombre del punto de acceso (nombre Seleccione el perfil que desee activar.
Página 118
Creación de un archivo de copia de seguridad en la tarjeta de Formateo de la tarjeta de memoria (M 10-6-2) memoria → → “Conectividad” “Tarjeta de memoria” “Formatear tarjeta” → → “Conectividad” “Tarjeta de memoria” “Copia seg./ → restau.” “Copia de seguridad” Introduzca el código de su teléfono.
Módem 3G/GSM Para acceder a Internet desde su PC, puede usar el 903SH como Si conecta el 903SH a su PC por medio de un puerto de infrarrojos, módem 3G/GSM. Conecte el teléfono al PC por medio de la interfaz un puerto USB* o un puerto de tecnología inalámbrica Bluetooth,...
Módem 3G/GSM Aparecerá la pantalla 903SH CD-ROM. Si no se muestra la pantalla 903SH CD-ROM, haga doble clic en • No se recomienda llamar ni responder a una llamada cuando esté [Launcher.exe] en la unidad de CD-ROM.
Resolución de problemas Problema Solución • Si aparece el mensaje “Introducir SIM” Problema Solución al encender el teléfono, no puede utilizar su tarjeta SIM/USIM o ésta está • Asegúrese de que la batería esté bien El teléfono no se enciende. dañada.
Página 122
Problema Solución Problema Solución • Compruebe dónde se ha registrado su • Antes de transmitir los datos de fax, No se puede acceder al cuenta y dónde está disponible el configure el software de fax para servicio de red. servicio. utilizar el control de flujo por software.
Precauciones de seguridad y • No encienda el teléfono cerca del gas o de sustancias inflamables. condiciones de uso • Observe las normas referentes al uso de teléfonos móviles en gasolineras, plantas químicas y cualquier lugar donde exista Este teléfono es conforme a las regulaciones internacionales en la peligro de explosión.
Página 124
• La configuración de la red y el uso del teléfono afectan al PRECAUCIÓN tiempo de conversación y de espera. PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO, El uso de los juegos o de la cámara aumentan el consumo de DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON batería.
Página 125
• Aprenda de antemano la calidad de foto, los formatos de archivo, etc. • SHARP no asume ningún tipo de responsabilidad si se pierden o se dañan los datos incluidos en la tarjeta de memoria. Las fotografías tomadas se pueden guardar en formato JPEG.
ENTORNO • Mantenga el teléfono alejado de fuentes de calor extremo. No lo Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de deje en el tablero de mandos de un coche o cerca de un calefactor. radio recomendados por las directrices internacionales.
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones 1. En la Unión Europea especiales para el uso de dispositivos móviles. Advierte que si un Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el usuario desea reducir la exposición, lo puede lograr limitando la...
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: to assure the safety of all persons, regardless of age and health. Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of informará...
Página 129
Before a phone model is available for sale to the public, it must be The FCC has granted an Equipment Authorization for this model tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with established by the government-adopted requirement for safe the FCC RF emission guidelines.
Especificaciones y accesorios opcionales Especificaciones Peso: Aproximadamente 148 g (con batería) Dimensiones (an × al × p): Aproximadamente 50,0 × 108,7 × 28,5 mm (cerrado, sin partes prominentes) Batería: Iones de litio (Li-ion), 3,7 V, 900 mAh Accesorios opcionales • Batería de iones de litio (Li-ion) (XN-1BT70) •...
Índice Selección del sonido de obturador 47 Selección del tamaño de imagen 45 Ajuste del idioma 101 E-libros 87 Selección del tiempo y el tamaño de Ajustes 93 Encendido y apagado del teléfono 15 grabación 47 Ajustes de Internet 115 Escáner 86 Teclas de acceso directo comunes 45 Ajustes de red 114...
Página 132
Grupos de contactos 38 Menú de llamada en curso (llamada de Precauciones de seguridad 122 Lista de marcación rápida 39 voz) 22 Selección de la memoria de Acceso al menú MMS/SMS durante una Registro de gastos 90 almacenamiento 34 llamada 23 Registro de llamadas 109 Sincronización de entradas de la Lista Activación del modo de silencio del...
Lista de funciones del menú Nº de menú / menú Nº de menú / menú Nº de menú / submenú 1 Nº de menú / submenú 1 principal principal Juegos y aplicaciones 5 Cámara Entretenim. TV y Vídeo Imágenes Vodafone live! Sonidos y melodías Introducir URL Juegos y aplicaciones...
Página 134
Nº de menú / menú Nº de menú / submenú 1 principal 1 Todas las llamadas 2 Llamadas realizadas 3 Llamadas perdidas 4 Llamadas recibidas Registro Llamadas 5 Contad. Llamada 6 Contador de datos 7 Costes de llamada** 1 Bluetooth 2 Infrarrojos 3 Ajustes de red 10 Conectividad...