Descargar Imprimir esta página
Erbe 20323-002 Instrucciones De Uso
Erbe 20323-002 Instrucciones De Uso

Erbe 20323-002 Instrucciones De Uso

Dispositivo de activación automática

Publicidad

Enlaces rápidos

Automatic Activation Device
Automatische Aktivierungsvorrichtung
Dispositivo de activación automática
Dispositif d'activation automatique
Dispositivo di attivazione automatica
Automatisk aktiveringsenhed
Automatisch activeringsapparaat
Automaattinen aktivointilaite
Dispositivo de ativação automática
Automatisk aktiveringsenhet
Automatisk aktiveringsenhet
Automatické aktivační zařízení
1
4
ESU* / UEC* / ECÜ
7a
9
Distributed by:
Erbe Elektromedizin GmbH
Waldhoernlestrasse 17
72072 Tuebingen, Germany
+49 7071 775-400 (International)
www.erbe-med.com
Manufactured by:
BUFFALO FILTER
CONMED Corporation
525 French Road
Utica, N.Y. 13502-5994 USA
P000024877 Rev A 05/2020
Automatyczne urządzenie do aktywacji
Otomatik Aktivasyon Cihazı
自動活性装置
自动激活设备
Back
Rückseite
Atrás
Retour
Indietro
Tilbage
Terug
Takaisin
Voltar
Tilbake
2
Clean with alcohol.
Mit Alkohol reinigen.
Limpie con alcohol.
Nettoyer avec de l'alcool.
Pulire con alcol.
Rengør med alkohol.
Schoonmaken met alcohol.
Puhdista alkoholilla.
Limpar com álcool.
Rens med teknisk sprit.
5
OR
ODER
ESU* / UEC* / ECÜ
O
OU
OPPURE
ELLER
OF
TAI
O
ELLER
ELLER
NEBO
LUB
VEYA
あるいは
7b
10a
Tillbaka
DE: Rückseite
Zpět
EN:
ES:
Tył
FR:
Geri
IT:
戻る
DA:
返回
NL:
FI:
PT:
NO:
SV:
CZ:
PL:
TR:
JA:
CN:
ESU* / UEC* / ECÜ
Rengör med alkohol.
Čistěte alkoholem.
Czyścić alkoholem.
Alkol ile temizleyin.
アルコールで洗浄してください。
使用酒精清洁。
OR
ODER
O
OU
OPPURE
ELLER
OF
TAI
O
ELLER
ELLER
NEBO
LUB
VEYA
あるいは
8
OR
ODER
O
OU
OPPURE
ELLER
OF
TAI
O
ELLER
ELLER
NEBO
LUB
VEYA
あるいは
Electrosurgical unit
Elektrochirurgiegerät
unidad electroquirúrgica
appareil d'électrochirurgie
unità elettrochirurgica
elektrokirurgist enhed
elektrochirurgisch apparaat
sähkökirurginen laite
104° F
40° C
14° F
-10° C
Instructions For Use
Verwendungshinweis
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Gebruiksinstructie
Käyttöohjeet
Instruções de utilização
Bruksanvisningen
Bruksanvisning
Pokyny k použití
Instrukcja użytkowania
Kullanım Talimatları
取扱説明書
使用说明
3
ESU* / UEC* / ECÜ
6
0 sec. – 10 sec. Delay.
0sec.
0 Sek. – 10 Sek. Verzögerung.
10sec.
0 s – 10 s Retraso.
0 sec. – 10 sec. Délai.
Ritardo 0 sec. – 10 sec .
0 sek. - 10 sek. forsinkelse.
0 sec. - 10 sec. Vertraging.
0 –10 s:n viive.
0 s – 10 s de atraso.
0 sek. – 10 sek. Forsinkelse.
0 sek. – 10 sek. fördröjning.
Zpoždění 0–10 s.
0 s – 10 s Opóźnienie.
0 sn – 10 sn Gecikme.
0 秒 ~10 秒 遅らせます。
0 秒 - 10 秒 延迟。
10b
Eunidade eletrocirúrgica
elektrokirurgisk enhet
elektrokirurgisk enhet
elektrochirurgická jednotka
jednostka elektrochirurgiczna
elektro cerrahi ünite
電気手術器
电刀
EC REP
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
http://eifu.conmed.com
D-30175 Hannover, Germany
20323-002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Erbe 20323-002

  • Página 1 Elektrochirurgiegerät elektrokirurgisk enhet Distributed by: unidad electroquirúrgica elektrokirurgisk enhet appareil d’électrochirurgie elektrochirurgická jednotka unità elettrochirurgica jednostka elektrochirurgiczna Erbe Elektromedizin GmbH elektrokirurgist enhed elektro cerrahi ünite Waldhoernlestrasse 17 elektrochirurgisch apparaat 電気手術器 72072 Tuebingen, Germany sähkökirurginen laite 电刀 +49 7071 775-400 (International) www.erbe-med.com...
  • Página 2 Lees de instructies over het gebruik van het rookafvoersysteen IES 3. Lees de instructies over het gebruik van het rookafvoersysteen IES 3. Meld ernstige incidenten met dit apparaat aan Erbe op support@erbe-med.com of aan uw lokale distributeur. Katso savunpoistojärjestelmän IES 3 käyttöohjeet. Katso savunpoistojärjestelmän IES 3 käyttöohjeet.