Erbe 20150-100 Manual Del Usuario
Erbe 20150-100 Manual Del Usuario

Erbe 20150-100 Manual Del Usuario

Interruptor de pedal para erbejet 2
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erbe 20150-100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 1 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ® Fußschalter für ERBEJET ® Footswitch for ERBEJET ® Interrupteur à pédale pour ERBEJET ® Interruptor de pedal para ERBEJET ® Interruttore a pedale per ERBEJET ® Interruptor de pedal para ERBEJET Ποδοδιακόπτης για ERBEJET®...
  • Página 2 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 2 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14...
  • Página 3 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 3 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 VERWENDUNGSHINWEIS Fußschalter für ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung des verwendeten Hydrochirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge- brauchsanweisung des Hydrochirurgiegeräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Zweckbestimmung Mit den Fußschaltern können die dafür vorgesehenen Geräte von Erbe aktiviert bzw. deaktiviert werden.
  • Página 5 Nicht werfen! Keinerlei Gewalt anwenden! Falls vorhan- den und nicht anders erwähnt, Kabel weder knicken noch um das zugehörige Produkt wickeln! Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin.
  • Página 6 • Wenn am ERBEJET 2 der Absaugmodus „Pedal“ eingestellt wurde, aktivieren sie mit dem hellgrauen Pedal zusätzlich zum Wasserstrahl auch die Absaugfunktion des Applikators. Dunkelgraues Pedal (nur Zweipedal-Fußschalter 20150-100): • Mit dem dunkelgrauen Pedal aktivieren Sie die Absaugfunk- tion des Applikators.
  • Página 7: Reinigen Und Desinfizieren

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 7 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Reinigen und Desinfizieren Sicherheitshinweise für die Aufbereitung Temperatur von max. 75 °C nicht überschreiten! Erbe empfiehlt eine Wisch- oder Sprühdesinfektion mit einem geeigneten Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Angaben des Desinfektionsmittelherstellers zu Eignung und Konzentration. Nicht sterilisieren! Manuelle Reinigung und Desinfektion Produkt unmittelbar nach Gebrauch mit Wasser abspülen und...
  • Página 8 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 8 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symbole Symbol Erläuterung Symbol Erläuterung Gebrauchsanwei- Achtung, Begleit- sung beachten dokumente be- achten Artikelnummer Fertigungslos- nummer, Charge Hersteller Herstellungs- datum Vor Sonnenlicht Trocken aufbe- schützen wahren Menge (x) Europäisches Konformitäts- kennzeichen...
  • Página 9: Footswitch For Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 9 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 NOTES ON USE Footswitch for ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 10: Important

    These instructions for use do not replace the user manual of the hydrosurgical unit used! Read the user manual of the hydrosur- gical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Intended use The footswitches can be used to activate or deactivate the Erbe units intended for this purpose.
  • Página 11: How To Use

    Do not use force! If there is a cable, and unless stated otherwise, do not kink it or wrap it around the accompanying product! Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability.
  • Página 12 • If "Pedal" suction mode has been selected on the ERBEJET 2, use of the light gray pedal activates both the water jet and the applicator's suction function. Dark gray pedal (two-pedal footswitch 20150-100 only): • The dark gray pedal activates the applicator’s suction func- tion.
  • Página 13: Manual Cleaning And Disinfection

    Cleaning and disinfection Safety instructions for processing Do not exceed a temperature of max. 75 °C! Erbe recommends wiping or spray disinfection with an appropri- ate disinfectant. Comply with the disinfectant manufacturer's stipulations as to its suitability and concentration. Do not sterilize!
  • Página 14: Obj_Doku-185853-008.Fm Seite 1 Donnerstag, 26. November 2020 2

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 14 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symbols Symbol Explanation Symbol Explanation Consult instruc- Caution, consult tions for use accompanying documents Catalogue number Batch code Manufacturer Date of manufac- ture Keep away from Keep dry sunlight Quantity (x) European confor- mity marking...
  • Página 15: Fr Interrupteur À Pédale Pour Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 15 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 NOTICE D’UTILISATION Interrupteur à pédale pour ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 16: Utilisation Conforme

    Lire attentivement ces informations. Cette notice ne remplace pas le mode d’emploi du dispositif d’hydrochirurgie utilisé. Veuillez consulter le mode d’emploi du dispositif d’hydrochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes. Destination Les pédales permettent d’activer ou de désactiver les dispositifs...
  • Página 17: Consignes D'utilisation

    Ne jamais forcer. Sauf mention contraire, ne pas plier le câble éventuel ni l’enrouler autour de l’équipement dont il fait partie. Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas.
  • Página 18 • Si le mode d'aspiration « Pédale » a été activé sur le ERBEJET 2, la pédale gris clair vous permet d'activer, en plus du jet d'eau, la fonction d'aspiration de l'applicateur. Pédale gris foncé (uniquement pédale double 20150-100) : • La pédale gris foncé permet d'activer la fonction d'aspiration de l'applicateur.
  • Página 19: Consignes De Sécurité Appliquées Au Retraitement

    Consignes de sécurité appliquées au retraitement Ne pas dépasser la température max. de 75 °C! Erbe recommande de désinfecter l’appareil par essuyage ou va- porisation avec un désinfectant approprié. Pour savoir si le dé- sinfectant est approprié et connaître la concentration à utiliser, suivre les indications du fabricant du désinfectant.
  • Página 20 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 20 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboles Symbole Explication Symbole Explication Respecter le mode Attention, tenir d’emploi compte des docu- ments d’accompa- gnement Référence Numéro de lot de fabrication, lot Fabricant Date de fabrica- tion Protéger des Conserver au sec rayons du soleil Quantité...
  • Página 21: Indicación De Uso

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 21 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 INDICACIÓN DE USO Interruptor de pedal para ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 22: Importante

    Por favor, lea atentamente todas las informaciones. ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato de hidrocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato de hidrocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Función Con los interruptores de pedal se pueden activar o desactivar los aparatos de Erbe previstos para ello.
  • Página 23: Indicaciones De Utilización

    Si existen cables y no se indica lo contrario, ni los doble ni los enrolle sobre el producto respectivo. Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
  • Página 24: Comprobar El Producto

    "Pedal", además del chorro de agua, con el pedal gris claro también activará la función de aspiración del aplicador. Pedal gris oscuro (sólo interruptor de dos pedales 20150-100): • Con el pedal gris oscuro puede activar la función de aspira-...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para El Acondicionamiento

    Indicaciones de seguridad para el acondicionamiento ¡No supere una temperatura máxima de 75 °C! Erbe recomienda una desinfección por frotado o rociado utilizan- do un desinfectante apropiado. Observe las indicaciones del fa- bricante del desinfectante en cuanto a su adecuación y concen- tración.
  • Página 26: Eliminación

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 26 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Eliminación Elimine el producto, el material de embalaje y los accesorios (si existen) de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe- cíficas de cada país. Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta Precaución, con- las instrucciones...
  • Página 27: Indicazioni Per L'impiego

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 27 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Interruttore a pedale per ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 28: Impiego Previsto

    Erbe o al distributore locale! Destinazione d'uso Con gli interruttori a pedale è possibile attivare o disattivare gli apparecchi di Erbe che prevedono questa opzione. Il tasto ReMode dell’interruttore a pedale consente di commuta- re tra le opzioni di impostazione di un programma selezionato.
  • Página 29: Indicazioni Per L'utilizzo

    Non sforzare! In mancanza di altre indicazioni, non piegare il cavo eventualmente presente e non avvolgerlo intorno al rela- tivo prodotto! Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Indicazioni per l’utilizzo Utilizzare esclusivamente prodotti puliti e...
  • Página 30 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 30 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Collegamento e installazione del prodotto Inserire il connettore dell'interruttore a pedale nella relativa pre- sa posta sul retro dell'apparecchio. Quindi bloccare il connettore ruotando il dado per raccordo. Collocare il pedale su un fondo piano in modo che non possa ri- baltarsi.
  • Página 31: Pulizia E Disinfezione Manuale

    Avvertenze di sicurezza per il ricondizionamento Non superare una temperatura di max. 75 °C! Erbe raccomanda di effettuare la disinfezione con un prodotto adeguato da passare con un panno o spruzzare sull’apparec- chiatura. Attenersi alle indicazioni del produttore del disinfettan- te per quanto riguarda idoneità...
  • Página 32 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 32 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Simboli Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru- Attenzione, zioni per l’uso rispettare la docu- mentazione di ac- compagnamento Codice articolo Numero del lotto di produzione, charge Produttore Data di produzio- Tenere al riparo Conservare in luo- dalla luce solare...
  • Página 33: Indicação De Uso

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 33 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 INDICAÇÃO DE USO Interruptor de pedal para ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 34: Utilização Prevista

    Leia o manual de instruções do aparelho de hidrocirurgia e, em caso de dúvidas, entre em contato com a Erbe ou o seu distribuidor! Finalidade Com os interruptores de pedal é possível ativar ou desativar os respectivos aparelhos da Erbe.
  • Página 35: Instruções De Utilização

    à volta do produto! A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o fato de que o produto não pode ser modificado. Qualquer modificação leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
  • Página 36 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 36 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Conectar e instalar o produto Insira o conector do interruptor de pedal na tomada do interrup- tor de pedal, na parte de trás do aparelho. Em seguida, trave o conector, girando a porca de capa. Coloque o interruptor de pedal sobre uma base plana, para que ele não oscile.
  • Página 37 Indicações de segurança para o processamento Não ultrapassar uma temperatura máxima de 75 °C! A Erbe recomenda uma desinfeção com pano ou spray, usando um desinfetante adequado. Observe as indicações do fabricante do desinfetante sobre a adequação e a concentração.
  • Página 38 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 38 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Símbolos Símbolo Explicação Símbolo Explicação Observar o manual Atenção, observar de instruções os documentos em anexo Referência Número de fabri- cação, lote Fabricante Data de fabricação Proteger da luz Armazenar em lo- solar cal seco Quantidade (x)
  • Página 39: El Ποδοδιακόπτης Για Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 39 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ ® Ποδοδιακόπτης για ERBEJET 20150‐100, 20150‐101...
  • Página 40: Αρμόζουσα Χρήση

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 40 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλες τις πληροφο‐ ρίες. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης δεν αντικαθιστούν τις οδηγίες χρή‐ σης της χρησιμοποιούμενης συσκευής υδροχειρουργικής! Δια‐ βάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής υδροχειρουργικής και σε  περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στον τοπικό  σας διανομέα! Σκοπός χρήσης Με τους ποδοδιακόπτες είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενερ‐ γοποίηση των προβλεπόμενων συσκευών της Erbe. Με το πλήκτρο ReMode του ποδοδιακόπτη είναι δυνατή η εναλ‐ λαγή μεταξύ των επιλογών ρύθμισης ενός επιλεγμένου προ‐ γράμματος. Αρμόζουσα χρήση Το συγκεκριμένο προϊόν προορίζεται για τη σύνδεση στην υδρο‐ χειρουργική συσκευή ERBEJET 2. Το προϊόν διαθέτει προστασία AP. Το προϊόν πληροί τις προδιαγραφές IPX8. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από  εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, που έχει εκπαιδευτεί στη  χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες. ...
  • Página 41 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 41 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί κοντά σε μαγνητι‐ κούς τομογράφους (MRI). Πριν από κάθε χρήση θα πρέπει να ελέγχετε το προϊόν, και ειδι‐ κότερα τη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης, για πιθανές ζημιές. Δεν πρέπει να διενεργούνται άλλοι έλεγχοι, εκτός από εκείνους  που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου‐ σιάζει βλάβη! Να μην εναποτίθεται ποτέ επάνω ή πολύ κοντά στον ασθενή! Προστατέψτε το προϊόν από μηχανική καταστροφή! Αποφύγετε  την πτώση! Μην ασκείτε πίεση! Εφόσον υπάρχει και δεν αναφέ‐ ρεται διαφορετικά, μην τσακίζετε και μην τυλίγετε το καλώδιο  γύρω από το προϊόν! Ο οίκος ΕRBE Elektromedizin προειδοποιεί ρητά, να μην τροπο‐ ποιηθεί το προϊόν. Για ζημιές και βλάβες από οποιαδήποτε τρο‐ ποποίηση του προϊόντος ο οίκος ΕRBE Elektromedizin δεν φέρει  καμία ευθύνη. Υποδείξεις εφαρμογής 4.1  Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρά και απολυμασμένα  προϊόντα Καθαρίζετε και απολυμαίνετε το προϊόν πριν από την πρώτη  χρήση και πριν από κάθε επαναληπτική χρήση. 4.2  Εγκλιματισμός του προϊόντος Όταν το προϊόν έχει μεταφερθεί ή αποθηκευτεί σε θερμοκρασί‐ ες κάτω των +10 °C, αφήστε το προϊόν να εγκλιματιστεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου για περίπου 3 ώρες.
  • Página 42: Έλεγχος Προϊόντος

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 42 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 4.3  Έλεγχος προϊόντος Πριν από κάθε χρήση θα πρέπει να ελέγχετε το προϊόν, και ειδι‐ κότερα τη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης, για πιθανές ζημιές. Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου‐ σιάζει βλάβη! 4.4  Συνδέστε και τοποθετήστε το προϊόν Εισάγετε το βύσμα του ποδοδιακόπτη στην υποδοχή ποδοδιακό‐ πτη στην πίσω πλευρά της συσκευής. Ασφαλίστε στη συνέχεια το  βύσμα, στρέφοντας το παξιμάδι σύσφιξης. Τοποθετήστε τον ποδοδιακόπτη σε ένα επίπεδο δάπεδο, ώστε  να μην υπάρχει κίνδυνος ανατροπής. Μην τεντώνετε το καλώδιο του ποδοδιακόπτη επάνω από το δά‐ πεδο, αλλά τοποθετήστε το επάνω στο δάπεδο (υπάρχει κίνδυ‐ νος να σκοντάψετε). 4.5  Εκτέλεση δοκιμής λειτουργίας Πριν από κάθε εφαρμογή πρέπει να διεξάγεται δοκιμή λειτουρ‐ γίας. 4.6  Τα πεντάλ των ποδοδιακοπτών και η λειτουργία  τους Ανοικτό γκρι πεντάλ: • Με το ανοικτό γκρι πεντάλ ενεργοποιείτε τη δέσμη νερού  του απλικατέρ. • Εάν στο ERBEJET 2 επιλεχθεί η λειτουργία απορρόφησης  <Pedal>, ενεργοποιήστε με το ανοικτό γκρι πεντάλ επιπλέον  και τη λειτουργία απορρόφησης του απλικατέρ μαζί με τη ...
  • Página 43: Χειροκίνητος Καθαρισμός Και Απολύμανση

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 43 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Σκούρο γκρι πεντάλ (μόνο ποδοδιακόπτης δύο πεντάλ 20150‐ 100): • Με το σκούρο γκρι πεντάλ ενεργοποιείτε τη λειτουργία  απορρόφησης του απλικατέρ. Μαύρο πλήκτρο ReMode: • Με το μαύρο πλήκτρο ReMode μπορείτε σε ένα πρόγραμμα  με δύο επιλογές ρύθμισης a και b να εναλλάσσετε αυτές τις  δύο επιλογές. Καθαρισμός και απολύμανση 5.1  Υποδείξεις ασφαλείας για την επεξεργασία Η θερμοκρασία δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τους 75 Η ΕRBE συνιστά απολύμανση με σκούπισμα ή με ψεκασμό με κα‐ τάλληλο απολυμαντικό. Προσέξτε τα στοιχεία που παρασκευα‐ στή του απολυμαντικού σχετικά με την καταλληλότητα και τη  συγκέντρωση. Μην τον αποστειρώνετε! 5.2  Χειροκίνητος καθαρισμός και απολύμανση Αμέσως μετά τη χρήση να ξεπλυθεί το προϊόν με νερό και να  πλυθεί με αλκαλικό διάλυμα απορρυπαντικού. Απολυμαίνετε το προϊόν μετά τον καθαρισμό. Ακολουθήστε τις  οδηγίες του κατασκευαστή του μέσου απολύμανσης σχετικά με  την καταλληλότητα και τη συγκέντρωση του μέσου. Το προϊόν να στεγνώσει σε θερμοκρασία το πολύ 75 C. ...
  • Página 44 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 44 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 5.3  Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση Το προϊόν μπορεί να καθαριστεί με χημική‐θερμική διαδικασία  σε ένα πλυντήριο εάν έχει λερωθεί αρκετά. Αυτή η διαδικασία  όμως μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Μην  υπερβαίνετε τη μέγιστη θερμοκρασία των 75 C! Σταθεροποιή‐ στε οπωσδήποτε το προϊόν! Απόρριψη Απορρίψτε το προϊόν, το υλικό συσκευασίας και τα παρελκόμε‐ να (εάν υπάρχουν) σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κα‐ νονισμούς και νόμους. Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Σύμβολο Επεξήγηση Τηρείτε τις οδηγί‐ Προσοχή, συμ‐ ες χρήσης βουλευθείτε τα  συνοδευτικά έγ‐ γραφα Αριθμός προϊό‐ Αριθμός παρτίδας  ντος παραγωγής Παραγωγός Ημερομηνία κατα‐ σκευής Να προστατεύεται ...
  • Página 45: Nl Voetschakelaar Voor Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 45 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 TOEPASSINGSAANWIJZING Voetschakelaar voor ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 46: Beoogd Gebruik

    Deze gebruiksinstructie vormt geen vervanging voor de ge- bruiksaanwijzing van het gebruikte hydrochirurgieapparaat! Lees de gebruiksaanwijzing van het hydrochirurgieapparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Beoogd gebruik Met de voetschakelaars kunnen de daarvoor bedoelde apparaten van Erbe geactiveerd en gedeactiveerd worden.
  • Página 47: Alleen Gereinigde En Gedesinfecteerde Producten Gebruiken

    Niet mee gooien! Geen geweld gebruiken! Indien aanwezig en niet anders vermeld, kabel niet knikken of om het bijbehorende product wikkelen! Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin.
  • Página 48: Product Aansluiten En Opstellen

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 48 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Product aansluiten en opstellen Steek de stekker van de voetschakelaar in de voetschakelaarbus aan de achterzijde van het apparaat. Borg de stekker daarna door de wartelmoer vast te draaien. Plaats de voetschakelaar op een effen ondergrond zodat hij niet kan kantelen.
  • Página 49: Handmatige Reiniging En Desinfectie

    Veiligheidsinstructies voor de voorbereiding op hergebruik Temperatuur van max. 75 °C niet overschrijden! Erbe adviseert een veeg- of sproeidesinfectie met een geschikt desinfecterend middel. Neem de voorschriften van de fabrikant van het desinfecteermiddel met betrekking tot geschiktheid en concentratie in acht.
  • Página 50 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 50 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Afvoer Verwijder product, verpakkingsmateriaal en toebehoren (indien aanwezig) volgens de desbetreffende geldende landspecifieke voorschriften en wetgeving. Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij- Let op, begelei- zing in acht ne- dende documen- ten in acht nemen Artikelnummer Productielotnum-...
  • Página 51: Da Fodkontakt Til Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 51 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ANVENDELSESHENVISNING Fodkontakt til ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 52: Formålsbestemt Anvendelse

    Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne anvendelseshenvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte hydrokirurgiske apparat! Læs brugsanvisningen til det hydrokirurgiske apparat, og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leverandør! Formålsbestemt anvendelse Med fodkontakterne kan man aktivere hhv. deaktivere dertil be- regnede apparater fra Erbe.
  • Página 53 Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin.
  • Página 54 • Med den lysegrå pedal aktiverer du applikatorens vandstråle. • Hvis bortsugningsmodussen "Pedal" er indstillet på ERBEJET 2, akiveres som supplement til vandstrålen også applikatorens bortsugningsfunktion med den lysegrå pedal. Mørkegrå pedal (kun to-pedal-fodkontakt 20150-100): • Med den mørkegrå pedal aktiverer du applikatorens udsug- ningsfunktion. Sort ReMode tast: •...
  • Página 55: Rengøring Og Desinfektion

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 55 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Rengøring og desinfektion Sikkerhedsanvisninger til klargøringen Temperaturen på maks. 75 °C må ikke overskrides! Erbe anbefaler aftørring eller spraydesinfektion med et egnet desinfektionsmiddel. Overhold desinfektionsmiddelproducen- tens anvisninger vedrørende egnethed og koncentration. Må ikke steriliseres! Manuel rengøring og desinfektion...
  • Página 56 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 56 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Følg brugsanvis- Bemærk, medføl- ningen gende dokumen- ter skal læses Varenummer Produktionslot- nummer, parti Producent Produktionsdato Skal beskyttes Opbevares tørt mod direkte sollys Mængde (x) Europæisk over- ensstemmelses- mærke...
  • Página 57: Sv Fotströmbrytare För Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 57 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ANVÄNDARHANDLEDNING Fotströmbrytare för ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 58: Avsedd Användning

    Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den hydrokirurgiapparat som används! Läs bruksanvisningen till hydrokirurgiapparaten och fråga Erbe eller din distributör om du är tveksam om något! Användningsområde Med pedalen kan angivna apparater från Erbe aktiveras respek- tive inaktiveras.
  • Página 59 Använd under inga förhållanden våld! Om kabel finns och inget annat nämns, får den inte böjas kraftigt eller rullas kring tillhörande produkt! Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar.
  • Página 60 • Aktivera applikatorns vattenstråle med den ljusgrå pedalen. • När utsugningsläget "Pedal" är inställt på ERBEJET 2, akti- veras applikatorns utsugningsfunktion utöver vattenstrålen med den ljusgrå pedalen. Mörkgrå pedal (endast dubbelpedal 20150-100): • Med den mörkgrå pedalen aktiveras applikatorns utsug- ningsfunktion. Svart ReMode-knapp: •...
  • Página 61: Rengöring Och Desinfektion

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 61 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Rengöring och desinfektion Säkerhetsanvisningar för rekonditionering Överskrid inte maxtemperaturen 75 °C! Erbe rekommenderar desinfektion genom avtorkning eller be- sprutning med ett lämpligt desinfektionsmedel. Följ anvisning- arna från tillverkaren av desinfektionsmedlet rörande lämplighet och koncentration.
  • Página 62 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 62 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboler Symbol Förklaring Symbol Förklaring Beakta bruksan- Obs, beakta med- visningen följande doku- ment Artikelnummer Lotnummer, sats Tillverkare Tillverkningsda- Skyddas mot sol- Förvaras torrt ljus Mängd (x) Europeisk över- ensstämmelse- märkning...
  • Página 63: -Laitteelle

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 63 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Jalkakytkin ERBEJET 2 -laitteelle ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 64: Määräystenmukainen Käyttö

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 64 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn hydrokirurgialaitteen käyt- töohjetta! Lue hydrokirurgialaitteen käyttöohje ja käänny epä- selvyyksien osalta Erben tai jälleenmyyjän puoleen! Käyttötarkoitus Jalkakytkimillä voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä Erben vastaavat yhteensopivat laitteet.
  • Página 65 Ei saa käyttää väkivalloin! Mikäli tuotteessa on johto eikä muuta ole mainittu, älä taita johtoa äläkä kierrä sitä siihen kuuluvan tuotteen ympäri! Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Käyttöohjeet Ainoastaan puhdistettujen ja desinfioitujen tuotteiden käyttö...
  • Página 66 • Kun ERBEJET 2 -laitteessa on asetettu "Pedal"-imutoimin- tamuoto, aktivoi vaaleanharmaalla polkimella vesisuihkun li- säksi myös applikaattorin imutoiminto. Tummanharmaa poljin (vain kahdella polkimella varustettu jal- kakytkin 20150-100): • Voit aktivoida applikaattorin imutoiminnon tummanhar- maalla polkimella. Musta ReMode-painike: • Mustalla ReMode-painikkeella voit siirtyä ohjelmassa, jossa on kaksi asetusvaihtoehtoa a ja b, kummankin asetusvaih- toehdon välillä.
  • Página 67: Puhdistus Ja Desinfiointi

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 67 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Puhdistus ja desinfiointi Uudelleenkäsittelyä koskevat turvallisuusohjeet 75 °C:n enimmäislämpötilaa ei saa ylittää! Erbe suosittelee desinfiointia pyyhkimällä tai suihkuttamalla so- pivalla desinfiointiaineella. Desinfiointiaineen valmistajan anta- mia tietoja soveltuvuuteen ja väkevyyteen liittyen on noudatet- tava.
  • Página 68 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 68 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symbolit Symboli Selitys Symboli Selitys Noudata käyttö- Huomio, noudata ohjetta oheisasiakirjoja Tuotenumero Valmistuseränu- mero, erä Valmistaja Valmistuspäivä- määrä Suojattava aurin- Säilytettävä kui- gonvalolta vassa Määrä (x) Eurooppalainen vaatimustenmu- kaisuusmerkki...
  • Página 69: Pl Wyłącznik Nożny Dla Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 69 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Wyłącznik nożny dla ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 70: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Przeznaczenie Za pomocą przełączników nożnych można aktywować lub dez- aktywować przewidziane do tego celu urządzenia firmy Erbe. Przyciskiem ReMode przełącznika nożnego można przełączać między opcjami ustawień wybranego programu. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do urządze-...
  • Página 71 Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed- izin. Wskazówki dotyczące zastosowania Stosować wyłącznie produkty oczyszczone i odkażone...
  • Página 72 • Gdy na ERBEJET 2 został ustawiony tryb zasysania "Pedał", to za pomocą jasnoszarego pedału obok strumienia wody uruchomiona zostaje również dodatkowo funkcja zasysania aplikatora. Pedał ciemnoszary (tylko dwupedałowy wyłącznik nożny 20150-100): • Ciemnoszarym pedałem uruchamia się funkcję zasysania aplikatora.
  • Página 73: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Przygotowania Do Użycia

    Czyszczenie i odkażanie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla przygotowania do użycia Nie przekraczać temperatury max 75 °C! Erbe zaleca dezynfekcję przez wycieranie lub spryskiwanie przy pomocy odpowiedniego środka dezynfekującego. Proszę prze- strzegać instrukcji producenta środka dezynfekującego odno- śnie przydatności i stężenia.
  • Página 74 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 74 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Usuwanie Produkt, materiał opakowaniowy i wyposażenie dodatkowe (jeśli występuje) należy usuwać zgodnie z aktualnie obowiązującymi krajowymi przepisami i ustawami. Symbole Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Przestrzegać in- Uwaga, przestrze- strukcji użytkowa- gać dołączonej dokumentacji Numer artykułu Numer partii pro-...
  • Página 75: Pokyny K Použití

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 75 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 POKYNY K POUŽITÍ Nožní spínač pro ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 76: Zamýšlené Použití

    Erbe nebo u svého dodavatele! Zamýšlené použití Nožními přepínači lze aktivovat, resp. deaktivovat přístroje Erbe, které jsou k tomu určeny. Mezi možnostmi nastavení zvoleného programu lze přepínat tla- čítkem ReMode na nožním přepínači.
  • Página 77 Nepoužívejte násilí! Pokud přebývá a není zmí- něno jinak, kabel neohýbejte ani neomotávejte okolo příslušné- ho výrobku! Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi- zin. Pokyny k použití Používejte pouze vyčištěné a dezinfikované...
  • Página 78 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 78 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Připojení a umístění produktu Zastrčte zástrčku nožního spínače do zásuvky nožního spínače na zadní části přístroje. Zajistěte zástrčku utáhnutím čepičkové matice. Nožní spínač umístěte na rovnou podlahu, aby se nemohl překlo- pit.
  • Página 79 Čistění a dezinfekce Bezpečnostní pokyny pro přípravu na opětovné použití Teplota nesmí přesáhnout 75 °C! Erbe doporučuje provádět dezinfekční otírání a ostřikování vhod- ným dezinfekčním prostředkem. Řiďte se údaji výrobce dezin- fekčního prostředku o vhodnosti použití a koncentraci. Nesterilizovat! Ruční čištění a dezinfekce Bezprostředně...
  • Página 80 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 80 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboly Symbol Vysvětlení Symbol Vysvětlení Postupujte podle Pozor, seznamte návodu k použití se s průvodní do- kumentací Číslo výrobku Číslo výrobní dáv- ky, šarže Výrobce Datum výroby Chránit před slu- Uchovávejte v su- nečním zářením Množství...
  • Página 81: Hu Lábkapcsoló Az Erbejet ® 2-Höz

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 81 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lábkapcsoló az ERBEJET 2-höz ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 82: Rendeltetésszerű Használat

    Olvassa el a hidrose- bészeti készülék használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Célmeghatározás A lábkapcsolókkal az ezzel ellátott Erbe készülékek aktiválhatók, illetve deaktiválhatók. A lábkapcsoló ReMode-gombjával lehet váltani egy kiválasztott program beállítási opciói között.
  • Página 83 és külön utasítás vagy információ nem rendelkezik másképp, akkor a kábeleket meghajlítani vagy a hozzátartozó termék köré tekerni tilos! Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után.
  • Página 84 • Ha az ERBEJET 2-n a leszívó üzemmódra "Pedal" van beál- lítva, akkor a világosszürke pedállal a vízsugáron kívül az applikátor leszívó funkciója is aktiválódik. Sötétszürke pedál (csak 20150-100 cikkszámú kétpedálos láb- kapcsoló): • A sötétszürke pedállal az applikátor leszívófunkciója aktivál- ható.
  • Página 85 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 85 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Tisztítás és fertőtlenítés Biztonsági utasítások az előkészítéshez A max. 75 °C-os hőmérsékletet nem szabad túllépni! Az Erbe javasolja, hogy végezzenek törlési és permetezési fer- tőtlenítést alkalmas fertőtlenítőszerrel. Vegye figyelembe a fer- tőtlenítőszer alkalmasságára és koncentrációjára vonatkozó adatokat.
  • Página 86 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 86 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Szimbólumok Szimbó- Magyarázatok Szimbó- Magyarázatok Vegye figyelembe Figyelem, vegye a használati utasí- figyelembe a kísé- tást rő dokumentumo- Cikkszám Gyártási tétel- szám, gyártási té- Gyártó Gyártás kelte Napfénytől védve Szárazon tárolan- tartandó...
  • Página 87: Ru Педальный Выключатель Для Erbejet

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 87 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Педальный выключатель для  ®  ERBEJET 20150‐100, 20150‐101...
  • Página 88: Использование По Назначению

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 88 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ВАЖНО! Пожалуйста внимательно читайте всю информацию! Данные указания не заменяют инструкцию по применению  используемого гидрохирургического аппарата! Ознакомь‐ тесь с инструкцией по применению гидрохирургического ап‐ парата и при сомнениях обращайтесь в компанию Erbe или к  вашему дилеру! Назначение Ножные выключатели позволяют активировать и деактиви‐ ровать соответствующие приборы Erbe. Кнопкой ReMode на ножном переключателе можно пере‐ ключаться между опциями настроек выбранной программы. Использование по назначению Данное изделие предназначено для подключения к гидрохи‐ рургическому аппарату ERBEJET 2. Это изделие имеет защиту AP. Изделие соответствует требованиям IPX8. Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Это изделие разрешается использовать только надлежащим  образом подготовленному медицинскому персоналу, кото‐ рый благодаря полученным указаниям по использованию  умеет с ним обращаться.  Изделие нельзя использовать в непосредственной близости  от магнитно‐резонансного томографа (MRI).
  • Página 89: Указания По Применению

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 89 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Перед каждым применением проверяйте изделие, особенно  изоляцию соединительного кабеля, на наличие поврежде‐ ний. Другие проверки, кроме описанных в данной инструкции,  проводить не нужно. Не используйте поврежденные изделия! Ни в коем случае не класть их на пациента или в его непо‐ средственной близости. Беречь изделие от механических повреждений! Не бросать!  Ни в коем случае не применять силу! Кабель, если он есть,  нельзя сгибать или наматывать на изделие, если нет иных  указаний. Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким‐ либо образом изменять изделия. При любом изменении  фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ‐ ственность. Указания по применению 4.1  Использование только должным образом  очищенных и продезинфицированных изделий Очищайте и дезинфицируйте изделие перед первым и каж‐ дым последующим применением. 4.2  Акклиматизация изделия После транспортировки или хранения изделия при темпера‐ туре ниже +10 °C ему требуется примерно 3 часа для аккли‐ матизации при комнатной температуре.
  • Página 90 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 90 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 4.3  Проверка изделия Перед каждым применением проверяйте изделие, особенно  изоляцию соединительного кабеля, на наличие поврежде‐ ний. Не используйте поврежденные изделия! 4.4  Подключение и установка изделия Вставьте штекер ножного переключателя в гнездо на задней  стороне прибора. Затем зафиксируйте штекер, закрутив на‐ кидную гайку. Установите педальный выключатель на ровном полу, чтобы  он не опрокидывался. Не натягивайте кабель педального выключателя над полом, а  уложите его на пол (иначе можно споткнуться). 4.5  Проверка функций Перед каждым применением выполните проверку функций. 4.6  Педали ножного выключателя и их  функционирование Светло‐серая педаль: • С помощью светло‐серой педали включается водная  струя аппликатора. • Когда на ERBEJET 2 установлен отсасывающий режим "Пе‐ даль", светло‐серой педалью включается, кроме водной  струи, также отсасывающая функция аппликатора.
  • Página 91: Очистка И Дезинфекция

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 91 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Тёмно‐серая педаль (только двухпедальный ножной пере‐ ключатель 20150‐100): • тёмно‐серой педалью включается функция отсоса для ап‐ пликатора. Черная кнопка ReMode: • С помощью черной кнопки ReMode при наличии про‐ граммы с двумя опциями установки a и b можно пере‐ ключать обе опции. Очистка и дезинфекция 5.1  Указания по безопасной обработке Температура не должна превышать 75 °C. "Erbe" рекомендует для дезинфекции протирать переходник  или подвергать аэрозольной обработке специальными де‐ зинфицирующими средствами, руководствуясь указаниями  изготовителя по их применению и дозировке. Не стерилизовать! 5.2  Ручная мойка и дезинфекция  Сразу после применения изделие следует ополоснуть водой  и промыть чистящим щелочным раствором. После очистки изделие необходимо дезинфицировать. При  этом обязательно соблюдайте указания изготовителя дезин‐ фицирующего средства относительно пригодности и концен‐ трации средства. Сушить изделие следует при температуре не более 75 °C. ...
  • Página 92 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 92 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 5.3  Машинная мойка и дезинфекция  При сильных загрязнениях изделие можно очищать химико‐ термическим способом в моечной машине. Применение это‐ го способа может сокращать срок службы изделия. Не превы‐ шайте максимальную температуру 75 °C! Обязательно проч‐ но зафиксируйте изделие! Утилизация Изделие, упаковочный материал и принадлежности (при на‐ личии) следует утилизировать согласно действующим пред‐ писаниям и законодательным требованиям. Символы Символ Значение Символ Значение Соблюдать ин‐ Внимание,  струкцию по при‐ соблюдать указа‐ менению ния в сопроводи‐ тельных доку‐ ментах Номер артикула Заводской но‐ мер, партия Изготовитель Дата изготовле‐ ния...
  • Página 93: Için Ayak Şalteri

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 93 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 KULLANIM TALIMATI ERBEJET 2 için Ayak Şalteri ® 20150-100, 20150-101...
  • Página 94: Kullanım Amacı

    Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz! Bu kullanım bilgileri, kullanılan hidrocerrahi cihazının kullanma talimatının yerine geçmez! Lütfen hidrocerrahi cihazının kullan- ma talimatını okuyun ve şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsilciliğinize danışın! Kullanım amacı Ayak şalterleriyle Erbe’nin bu tür kullanım için öngörülmüş ci- hazları...
  • Página 95: Kullanım Bilgileri

    şekilde şiddet uygulamayın! Eğer varsa ve başka türlü belirlen- memişse kabloları kırmayın ve ilgili ürünün etrafına sarmayın! Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Yalnızca temizlenmiş...
  • Página 96 • Eğer ERBEJET 2'de aspirasyon modu "pedal" ayarındaysa, açık gri pedalla su jetine ek olarak aplikatörün aspirasyon fonksiyonunu da etkinleştirirsiniz. Koyu gri pedal (yalnızca iki pedallı ayak şalterinde 20150-100): • Koyu gri pedalla aplikatörün aspirasyon fonksiyonunu etkin- leştirirsiniz. Siyah ReMode tuşu: •...
  • Página 97: Elden Çıkarma

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 97 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Temizleme ve dezenfekte etme Hazırlama için güvenlik talimatları Maks. 75°C sıcaklığı aşmayın! Erbe, uygun bir dezenfeksiyon maddesiyle silme veya püskürtme yoluyla dezenfeksiyon yapılmasını önermektedir. Dezenfeksiyon maddesi üreticisinin uygunluk ve konsantrasyonla ilgili bilgilerini dikkate alın.
  • Página 98 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 98 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Semboller Sembol Açıklama Sembol Açıklama Kullanma talimatı- Kullanma talimatı- na bakın nı dikkate alın Ürün numarası Üretim parti nu- marası, parti Üretici firma Üretim tarihi Güneş ışığından Kuru ortamda sak- uzak tutun layın Miktar (x) Avrupa uygunluk...
  • Página 99: Zh Erbejet ® 2 脚踏开关

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 99 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 使用说明 ® ERBEJET 2 脚踏开关 20150-100?20150-101 产品名称 : 水刀 注册证编号 : 国械注进 20173216803 技术要求 / 注册产品标准编号 : 国械注进 20173216803 生产日期 : 见原包装标签 使用期限 : 重复使用次数 25000 次 其他内容 : 见标签 生产商 : 德国爱尔博电子医疗仪器公司...
  • Página 100 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 100 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 重要! 请仔细阅读所有信息! 本使用说明不替代您现有水刀仪器的使用指南!请阅读水刀 仪器的使用指南,如有疑问,请咨询 Erbe 公司或其经销 商! 规定用途 使用脚踏开关,您可以启动或关停与之相配的 Erbe 仪器。 通过脚踏开关的 ReMode 按键可在所选程序的设置选项间切 换。 预期用途 本产品适用于连接 ERBEJET 2 水刀仪。 该产品使用 AP 保护。 该产品满足 IPX8 的要求。 安全注意事项 警告 ! 本产品必须由受过培训、知道如何按照使用说明书进行操作 的医务人员来使用。...
  • Página 101 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 101 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 避免产品受到任何形式的机械损伤!不得抛掷!不得用力! 如果有电缆,则在没有另外加以说明的情况下不得打结或与 其所随附产品缠绕在一起! Erbe 明确警告不得对其产品进行改动,否则,Erbe 将不承 担任何责任。 使用注意事项 4.1 务必使用清洗干净并且已经灭菌消毒的产品 在首次使用以及每次重新使用前都要对产品进行清洁和消 毒。 4.2 产品适应 如果产品在低于 +10 ℃ 的温度下运输和存放,产品须在室 温下适应约 3 小时。 4.3 检查产品 在每次使用前要检查该产品,特别是连接线的绝缘层是否损 坏。 如果发现有损坏,请不要使用该产品! 4.4 连接并放置产品 将脚踏开关插头插入仪器背部的脚踏开关端子。拧紧锁紧螺 母以紧固插头。 将脚踏开关稳固地放置在平坦的地面上,防止其翻倒。...
  • Página 102 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 102 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 4.5 功能测试 在每次使用之前必须进行以此功能测试。 4.6 脚踏开关踏板及其功能 浅灰色踏板 • 使用浅灰色的踏板激活涂药器的水射流。 • 只有当 ERBEJET 2 上的抽吸模式设置为 ” 脚控 “ 时,才使用浅灰色的踏板在激活涂药器的水射流之外 同时激活其抽吸功能。 深灰色踏板 ( 仅适用于双脚踏 20150-100): • 您可以通过深灰色的踏板激活涂药器的抽吸功能。 黑色的 ReMode 按键: • 使用黑色的 ReMode 按键, 可以在带有 和 两个设置选 项的程序中对两个设置选项进行来回切换。 清洗和消毒 5.1 消洗处理的安全提示...
  • Página 103 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 103 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 进行产品干燥时的最高温度为 75 ℃。 5.3 机器清洗和消毒 在产品受污染严重时,可使用化学热处理方式在清洗机器中 对其进行处理。 该方式可能会缩短产品的使用寿命。 最高 温度不得超过 75 ℃! 产品务必要安全地固定! 废弃处理 根据现行的国家规定和法律进行产品、包装材料及附件 ( 如 存在 ) 的废弃处理。 图标 图标 说明 图标 说明 遵照使用说明书 注意,遵照随附 文件 货号 生产批号,批次 制造商 制造日期...
  • Página 104 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 104 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14...
  • Página 105: Erbejet ® 2 용 풋 스위치

    OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 105 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 사용 설명서 ERBEJET ® 2 용 풋 스위치 20150-100, 20150-101...
  • Página 106 정보를 하나 하나 주의깊게 읽어 주시기 바랍니다 ! 본 사용 지침은 사용한 하이드로 수술 장비의 사용 설명서 를 대신하지 않습니다 ! 하이드로 수술 장비의 사용 설명서 를 읽고 의문이 생기는 경우에는 Erbe 사나 해당 배급 업체 에 문의하시기 바랍니다 ! 용도...
  • Página 107 니다 ! 던지지 마세요 ! 완력을 써도 안됩니다 ! 별도 언급 없 이 있는 경우 , 케이블을 구부리지도 말고 해당 제품에 감지 도 마세요 ! Erbe 전기 의료 부서에서는 제품 변경 불가를 분명히 알려 드립니다 . 어떠한 변경에 대해서도 Erbe 전기 의료 부서에 서는 책임을 지지 못합니다 .
  • Página 108 • ERBEJET 2 에서 " 페달 " 석션 모드를 설정한 경우에는 밝은 회색 페달을 이용해 물 분사 외에도 어플리케이터 의 석션 기능도 활성화할 수 있습니다 . 짙은 회색 페달 (2 페달 풋 스위치 20150-100): • 짙은 회색 페달을 이용해 어플리케이터의 석션 기능을 활성화합니다 .
  • Página 109 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 109 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 세척 및 소독 5.1 재사용에 대한 안전 지침 최대 75°C 의 온도를 초과해서는 안 됩니다 ! ERBE 는 적합한 소독제로 닦거나 뿌리는 소독을 권장합니 다 . 소독제 제조 업체의 지시 사항을 철저하게 준수하시기 바랍니다 . 멸균하지 마십시오 ! 5.2 수동...
  • Página 110 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 110 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 기호 기호 설명 기호 설명 사용 설명서 준수 주의 , 첨부 문서 준수 제품 번호 생산 로트 번호 , 배치 제조사 제조 일자 햇빛에 노출되지 건조한 곳에 보관 않도록 하십시오 하십시오 분량...
  • Página 111 OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 111 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14...
  • Página 112 Tel +82 2 2283 1833 info@erbe-korea.com LATAM United Kingdom Tel +55 11 4191 4146 Tel +44 113 253 0333 info@erbe-brasil.com sales@erbe-uk.com Middle-East/Africa Tel +961 9 644 777 Tel +1 770 955 4400 info@erbe-lebanon.com info@erbe-usa.com CE0124 © Erbe Elektromedizin GmbH 30150-100_V23258 2020-10...

Este manual también es adecuado para:

20150-101

Tabla de contenido