OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 1 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ® Fußschalter für ERBEJET ® Footswitch for ERBEJET ® Interrupteur à pédale pour ERBEJET ® Interruptor de pedal para ERBEJET ® Interruttore a pedale per ERBEJET ® Interruptor de pedal para ERBEJET Ποδοδιακόπτης για ERBEJET®...
Página 2
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 2 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14...
Página 3
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 3 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 VERWENDUNGSHINWEIS Fußschalter für ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung des verwendeten Hydrochirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge- brauchsanweisung des Hydrochirurgiegeräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Zweckbestimmung Mit den Fußschaltern können die dafür vorgesehenen Geräte von Erbe aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Página 5
Nicht werfen! Keinerlei Gewalt anwenden! Falls vorhan- den und nicht anders erwähnt, Kabel weder knicken noch um das zugehörige Produkt wickeln! Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin.
Página 6
• Wenn am ERBEJET 2 der Absaugmodus „Pedal“ eingestellt wurde, aktivieren sie mit dem hellgrauen Pedal zusätzlich zum Wasserstrahl auch die Absaugfunktion des Applikators. Dunkelgraues Pedal (nur Zweipedal-Fußschalter 20150-100): • Mit dem dunkelgrauen Pedal aktivieren Sie die Absaugfunk- tion des Applikators.
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 7 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Reinigen und Desinfizieren Sicherheitshinweise für die Aufbereitung Temperatur von max. 75 °C nicht überschreiten! Erbe empfiehlt eine Wisch- oder Sprühdesinfektion mit einem geeigneten Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Angaben des Desinfektionsmittelherstellers zu Eignung und Konzentration. Nicht sterilisieren! Manuelle Reinigung und Desinfektion Produkt unmittelbar nach Gebrauch mit Wasser abspülen und...
Página 8
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 8 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symbole Symbol Erläuterung Symbol Erläuterung Gebrauchsanwei- Achtung, Begleit- sung beachten dokumente be- achten Artikelnummer Fertigungslos- nummer, Charge Hersteller Herstellungs- datum Vor Sonnenlicht Trocken aufbe- schützen wahren Menge (x) Europäisches Konformitäts- kennzeichen...
These instructions for use do not replace the user manual of the hydrosurgical unit used! Read the user manual of the hydrosur- gical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Intended use The footswitches can be used to activate or deactivate the Erbe units intended for this purpose.
Do not use force! If there is a cable, and unless stated otherwise, do not kink it or wrap it around the accompanying product! Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability.
Página 12
• If "Pedal" suction mode has been selected on the ERBEJET 2, use of the light gray pedal activates both the water jet and the applicator's suction function. Dark gray pedal (two-pedal footswitch 20150-100 only): • The dark gray pedal activates the applicator’s suction func- tion.
Cleaning and disinfection Safety instructions for processing Do not exceed a temperature of max. 75 °C! Erbe recommends wiping or spray disinfection with an appropri- ate disinfectant. Comply with the disinfectant manufacturer's stipulations as to its suitability and concentration. Do not sterilize!
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 14 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symbols Symbol Explanation Symbol Explanation Consult instruc- Caution, consult tions for use accompanying documents Catalogue number Batch code Manufacturer Date of manufac- ture Keep away from Keep dry sunlight Quantity (x) European confor- mity marking...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 15 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 NOTICE D’UTILISATION Interrupteur à pédale pour ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
Lire attentivement ces informations. Cette notice ne remplace pas le mode d’emploi du dispositif d’hydrochirurgie utilisé. Veuillez consulter le mode d’emploi du dispositif d’hydrochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes. Destination Les pédales permettent d’activer ou de désactiver les dispositifs...
Ne jamais forcer. Sauf mention contraire, ne pas plier le câble éventuel ni l’enrouler autour de l’équipement dont il fait partie. Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas.
Página 18
• Si le mode d'aspiration « Pédale » a été activé sur le ERBEJET 2, la pédale gris clair vous permet d'activer, en plus du jet d'eau, la fonction d'aspiration de l'applicateur. Pédale gris foncé (uniquement pédale double 20150-100) : • La pédale gris foncé permet d'activer la fonction d'aspiration de l'applicateur.
Consignes de sécurité appliquées au retraitement Ne pas dépasser la température max. de 75 °C! Erbe recommande de désinfecter l’appareil par essuyage ou va- porisation avec un désinfectant approprié. Pour savoir si le dé- sinfectant est approprié et connaître la concentration à utiliser, suivre les indications du fabricant du désinfectant.
Página 20
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 20 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboles Symbole Explication Symbole Explication Respecter le mode Attention, tenir d’emploi compte des docu- ments d’accompa- gnement Référence Numéro de lot de fabrication, lot Fabricant Date de fabrica- tion Protéger des Conserver au sec rayons du soleil Quantité...
Por favor, lea atentamente todas las informaciones. ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato de hidrocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato de hidrocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Función Con los interruptores de pedal se pueden activar o desactivar los aparatos de Erbe previstos para ello.
Si existen cables y no se indica lo contrario, ni los doble ni los enrolle sobre el producto respectivo. Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
"Pedal", además del chorro de agua, con el pedal gris claro también activará la función de aspiración del aplicador. Pedal gris oscuro (sólo interruptor de dos pedales 20150-100): • Con el pedal gris oscuro puede activar la función de aspira-...
Indicaciones de seguridad para el acondicionamiento ¡No supere una temperatura máxima de 75 °C! Erbe recomienda una desinfección por frotado o rociado utilizan- do un desinfectante apropiado. Observe las indicaciones del fa- bricante del desinfectante en cuanto a su adecuación y concen- tración.
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 26 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Eliminación Elimine el producto, el material de embalaje y los accesorios (si existen) de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe- cíficas de cada país. Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta Precaución, con- las instrucciones...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 27 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Interruttore a pedale per ERBEJET ® 20150-100, 20150-101...
Erbe o al distributore locale! Destinazione d'uso Con gli interruttori a pedale è possibile attivare o disattivare gli apparecchi di Erbe che prevedono questa opzione. Il tasto ReMode dell’interruttore a pedale consente di commuta- re tra le opzioni di impostazione di un programma selezionato.
Non sforzare! In mancanza di altre indicazioni, non piegare il cavo eventualmente presente e non avvolgerlo intorno al rela- tivo prodotto! Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Indicazioni per l’utilizzo Utilizzare esclusivamente prodotti puliti e...
Página 30
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 30 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Collegamento e installazione del prodotto Inserire il connettore dell'interruttore a pedale nella relativa pre- sa posta sul retro dell'apparecchio. Quindi bloccare il connettore ruotando il dado per raccordo. Collocare il pedale su un fondo piano in modo che non possa ri- baltarsi.
Avvertenze di sicurezza per il ricondizionamento Non superare una temperatura di max. 75 °C! Erbe raccomanda di effettuare la disinfezione con un prodotto adeguato da passare con un panno o spruzzare sull’apparec- chiatura. Attenersi alle indicazioni del produttore del disinfettan- te per quanto riguarda idoneità...
Página 32
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 32 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Simboli Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru- Attenzione, zioni per l’uso rispettare la docu- mentazione di ac- compagnamento Codice articolo Numero del lotto di produzione, charge Produttore Data di produzio- Tenere al riparo Conservare in luo- dalla luce solare...
Leia o manual de instruções do aparelho de hidrocirurgia e, em caso de dúvidas, entre em contato com a Erbe ou o seu distribuidor! Finalidade Com os interruptores de pedal é possível ativar ou desativar os respectivos aparelhos da Erbe.
à volta do produto! A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o fato de que o produto não pode ser modificado. Qualquer modificação leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
Página 36
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 36 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Conectar e instalar o produto Insira o conector do interruptor de pedal na tomada do interrup- tor de pedal, na parte de trás do aparelho. Em seguida, trave o conector, girando a porca de capa. Coloque o interruptor de pedal sobre uma base plana, para que ele não oscile.
Página 37
Indicações de segurança para o processamento Não ultrapassar uma temperatura máxima de 75 °C! A Erbe recomenda uma desinfeção com pano ou spray, usando um desinfetante adequado. Observe as indicações do fabricante do desinfetante sobre a adequação e a concentração.
Página 38
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 38 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Símbolos Símbolo Explicação Símbolo Explicação Observar o manual Atenção, observar de instruções os documentos em anexo Referência Número de fabri- cação, lote Fabricante Data de fabricação Proteger da luz Armazenar em lo- solar cal seco Quantidade (x)
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 40 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλες τις πληροφο‐ ρίες. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης δεν αντικαθιστούν τις οδηγίες χρή‐ σης της χρησιμοποιούμενης συσκευής υδροχειρουργικής! Δια‐ βάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής υδροχειρουργικής και σε περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στον τοπικό σας διανομέα! Σκοπός χρήσης Με τους ποδοδιακόπτες είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενερ‐ γοποίηση των προβλεπόμενων συσκευών της Erbe. Με το πλήκτρο ReMode του ποδοδιακόπτη είναι δυνατή η εναλ‐ λαγή μεταξύ των επιλογών ρύθμισης ενός επιλεγμένου προ‐ γράμματος. Αρμόζουσα χρήση Το συγκεκριμένο προϊόν προορίζεται για τη σύνδεση στην υδρο‐ χειρουργική συσκευή ERBEJET 2. Το προϊόν διαθέτει προστασία AP. Το προϊόν πληροί τις προδιαγραφές IPX8. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες. ...
Página 41
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 41 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί κοντά σε μαγνητι‐ κούς τομογράφους (MRI). Πριν από κάθε χρήση θα πρέπει να ελέγχετε το προϊόν, και ειδι‐ κότερα τη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης, για πιθανές ζημιές. Δεν πρέπει να διενεργούνται άλλοι έλεγχοι, εκτός από εκείνους που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου‐ σιάζει βλάβη! Να μην εναποτίθεται ποτέ επάνω ή πολύ κοντά στον ασθενή! Προστατέψτε το προϊόν από μηχανική καταστροφή! Αποφύγετε την πτώση! Μην ασκείτε πίεση! Εφόσον υπάρχει και δεν αναφέ‐ ρεται διαφορετικά, μην τσακίζετε και μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από το προϊόν! Ο οίκος ΕRBE Elektromedizin προειδοποιεί ρητά, να μην τροπο‐ ποιηθεί το προϊόν. Για ζημιές και βλάβες από οποιαδήποτε τρο‐ ποποίηση του προϊόντος ο οίκος ΕRBE Elektromedizin δεν φέρει καμία ευθύνη. Υποδείξεις εφαρμογής 4.1 Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρά και απολυμασμένα προϊόντα Καθαρίζετε και απολυμαίνετε το προϊόν πριν από την πρώτη χρήση και πριν από κάθε επαναληπτική χρήση. 4.2 Εγκλιματισμός του προϊόντος Όταν το προϊόν έχει μεταφερθεί ή αποθηκευτεί σε θερμοκρασί‐ ες κάτω των +10 °C, αφήστε το προϊόν να εγκλιματιστεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου για περίπου 3 ώρες.
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 42 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 4.3 Έλεγχος προϊόντος Πριν από κάθε χρήση θα πρέπει να ελέγχετε το προϊόν, και ειδι‐ κότερα τη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης, για πιθανές ζημιές. Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου‐ σιάζει βλάβη! 4.4 Συνδέστε και τοποθετήστε το προϊόν Εισάγετε το βύσμα του ποδοδιακόπτη στην υποδοχή ποδοδιακό‐ πτη στην πίσω πλευρά της συσκευής. Ασφαλίστε στη συνέχεια το βύσμα, στρέφοντας το παξιμάδι σύσφιξης. Τοποθετήστε τον ποδοδιακόπτη σε ένα επίπεδο δάπεδο, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος ανατροπής. Μην τεντώνετε το καλώδιο του ποδοδιακόπτη επάνω από το δά‐ πεδο, αλλά τοποθετήστε το επάνω στο δάπεδο (υπάρχει κίνδυ‐ νος να σκοντάψετε). 4.5 Εκτέλεση δοκιμής λειτουργίας Πριν από κάθε εφαρμογή πρέπει να διεξάγεται δοκιμή λειτουρ‐ γίας. 4.6 Τα πεντάλ των ποδοδιακοπτών και η λειτουργία τους Ανοικτό γκρι πεντάλ: • Με το ανοικτό γκρι πεντάλ ενεργοποιείτε τη δέσμη νερού του απλικατέρ. • Εάν στο ERBEJET 2 επιλεχθεί η λειτουργία απορρόφησης <Pedal>, ενεργοποιήστε με το ανοικτό γκρι πεντάλ επιπλέον και τη λειτουργία απορρόφησης του απλικατέρ μαζί με τη ...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 43 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Σκούρο γκρι πεντάλ (μόνο ποδοδιακόπτης δύο πεντάλ 20150‐ 100): • Με το σκούρο γκρι πεντάλ ενεργοποιείτε τη λειτουργία απορρόφησης του απλικατέρ. Μαύρο πλήκτρο ReMode: • Με το μαύρο πλήκτρο ReMode μπορείτε σε ένα πρόγραμμα με δύο επιλογές ρύθμισης a και b να εναλλάσσετε αυτές τις δύο επιλογές. Καθαρισμός και απολύμανση 5.1 Υποδείξεις ασφαλείας για την επεξεργασία Η θερμοκρασία δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τους 75 Η ΕRBE συνιστά απολύμανση με σκούπισμα ή με ψεκασμό με κα‐ τάλληλο απολυμαντικό. Προσέξτε τα στοιχεία που παρασκευα‐ στή του απολυμαντικού σχετικά με την καταλληλότητα και τη συγκέντρωση. Μην τον αποστειρώνετε! 5.2 Χειροκίνητος καθαρισμός και απολύμανση Αμέσως μετά τη χρήση να ξεπλυθεί το προϊόν με νερό και να πλυθεί με αλκαλικό διάλυμα απορρυπαντικού. Απολυμαίνετε το προϊόν μετά τον καθαρισμό. Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή του μέσου απολύμανσης σχετικά με την καταλληλότητα και τη συγκέντρωση του μέσου. Το προϊόν να στεγνώσει σε θερμοκρασία το πολύ 75 C. ...
Página 44
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 44 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 5.3 Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση Το προϊόν μπορεί να καθαριστεί με χημική‐θερμική διαδικασία σε ένα πλυντήριο εάν έχει λερωθεί αρκετά. Αυτή η διαδικασία όμως μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη θερμοκρασία των 75 C! Σταθεροποιή‐ στε οπωσδήποτε το προϊόν! Απόρριψη Απορρίψτε το προϊόν, το υλικό συσκευασίας και τα παρελκόμε‐ να (εάν υπάρχουν) σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κα‐ νονισμούς και νόμους. Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Σύμβολο Επεξήγηση Τηρείτε τις οδηγί‐ Προσοχή, συμ‐ ες χρήσης βουλευθείτε τα συνοδευτικά έγ‐ γραφα Αριθμός προϊό‐ Αριθμός παρτίδας ντος παραγωγής Παραγωγός Ημερομηνία κατα‐ σκευής Να προστατεύεται ...
Deze gebruiksinstructie vormt geen vervanging voor de ge- bruiksaanwijzing van het gebruikte hydrochirurgieapparaat! Lees de gebruiksaanwijzing van het hydrochirurgieapparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Beoogd gebruik Met de voetschakelaars kunnen de daarvoor bedoelde apparaten van Erbe geactiveerd en gedeactiveerd worden.
Niet mee gooien! Geen geweld gebruiken! Indien aanwezig en niet anders vermeld, kabel niet knikken of om het bijbehorende product wikkelen! Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin.
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 48 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Product aansluiten en opstellen Steek de stekker van de voetschakelaar in de voetschakelaarbus aan de achterzijde van het apparaat. Borg de stekker daarna door de wartelmoer vast te draaien. Plaats de voetschakelaar op een effen ondergrond zodat hij niet kan kantelen.
Veiligheidsinstructies voor de voorbereiding op hergebruik Temperatuur van max. 75 °C niet overschrijden! Erbe adviseert een veeg- of sproeidesinfectie met een geschikt desinfecterend middel. Neem de voorschriften van de fabrikant van het desinfecteermiddel met betrekking tot geschiktheid en concentratie in acht.
Página 50
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 50 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Afvoer Verwijder product, verpakkingsmateriaal en toebehoren (indien aanwezig) volgens de desbetreffende geldende landspecifieke voorschriften en wetgeving. Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij- Let op, begelei- zing in acht ne- dende documen- ten in acht nemen Artikelnummer Productielotnum-...
Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne anvendelseshenvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte hydrokirurgiske apparat! Læs brugsanvisningen til det hydrokirurgiske apparat, og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leverandør! Formålsbestemt anvendelse Med fodkontakterne kan man aktivere hhv. deaktivere dertil be- regnede apparater fra Erbe.
Página 53
Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin.
Página 54
• Med den lysegrå pedal aktiverer du applikatorens vandstråle. • Hvis bortsugningsmodussen "Pedal" er indstillet på ERBEJET 2, akiveres som supplement til vandstrålen også applikatorens bortsugningsfunktion med den lysegrå pedal. Mørkegrå pedal (kun to-pedal-fodkontakt 20150-100): • Med den mørkegrå pedal aktiverer du applikatorens udsug- ningsfunktion. Sort ReMode tast: •...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 55 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Rengøring og desinfektion Sikkerhedsanvisninger til klargøringen Temperaturen på maks. 75 °C må ikke overskrides! Erbe anbefaler aftørring eller spraydesinfektion med et egnet desinfektionsmiddel. Overhold desinfektionsmiddelproducen- tens anvisninger vedrørende egnethed og koncentration. Må ikke steriliseres! Manuel rengøring og desinfektion...
Página 56
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 56 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Følg brugsanvis- Bemærk, medføl- ningen gende dokumen- ter skal læses Varenummer Produktionslot- nummer, parti Producent Produktionsdato Skal beskyttes Opbevares tørt mod direkte sollys Mængde (x) Europæisk over- ensstemmelses- mærke...
Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den hydrokirurgiapparat som används! Läs bruksanvisningen till hydrokirurgiapparaten och fråga Erbe eller din distributör om du är tveksam om något! Användningsområde Med pedalen kan angivna apparater från Erbe aktiveras respek- tive inaktiveras.
Página 59
Använd under inga förhållanden våld! Om kabel finns och inget annat nämns, får den inte böjas kraftigt eller rullas kring tillhörande produkt! Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar.
Página 60
• Aktivera applikatorns vattenstråle med den ljusgrå pedalen. • När utsugningsläget "Pedal" är inställt på ERBEJET 2, akti- veras applikatorns utsugningsfunktion utöver vattenstrålen med den ljusgrå pedalen. Mörkgrå pedal (endast dubbelpedal 20150-100): • Med den mörkgrå pedalen aktiveras applikatorns utsug- ningsfunktion. Svart ReMode-knapp: •...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 61 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Rengöring och desinfektion Säkerhetsanvisningar för rekonditionering Överskrid inte maxtemperaturen 75 °C! Erbe rekommenderar desinfektion genom avtorkning eller be- sprutning med ett lämpligt desinfektionsmedel. Följ anvisning- arna från tillverkaren av desinfektionsmedlet rörande lämplighet och koncentration.
Página 62
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 62 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboler Symbol Förklaring Symbol Förklaring Beakta bruksan- Obs, beakta med- visningen följande doku- ment Artikelnummer Lotnummer, sats Tillverkare Tillverkningsda- Skyddas mot sol- Förvaras torrt ljus Mängd (x) Europeisk över- ensstämmelse- märkning...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 63 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Jalkakytkin ERBEJET 2 -laitteelle ® 20150-100, 20150-101...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 64 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn hydrokirurgialaitteen käyt- töohjetta! Lue hydrokirurgialaitteen käyttöohje ja käänny epä- selvyyksien osalta Erben tai jälleenmyyjän puoleen! Käyttötarkoitus Jalkakytkimillä voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä Erben vastaavat yhteensopivat laitteet.
Página 65
Ei saa käyttää väkivalloin! Mikäli tuotteessa on johto eikä muuta ole mainittu, älä taita johtoa äläkä kierrä sitä siihen kuuluvan tuotteen ympäri! Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Käyttöohjeet Ainoastaan puhdistettujen ja desinfioitujen tuotteiden käyttö...
Página 66
• Kun ERBEJET 2 -laitteessa on asetettu "Pedal"-imutoimin- tamuoto, aktivoi vaaleanharmaalla polkimella vesisuihkun li- säksi myös applikaattorin imutoiminto. Tummanharmaa poljin (vain kahdella polkimella varustettu jal- kakytkin 20150-100): • Voit aktivoida applikaattorin imutoiminnon tummanhar- maalla polkimella. Musta ReMode-painike: • Mustalla ReMode-painikkeella voit siirtyä ohjelmassa, jossa on kaksi asetusvaihtoehtoa a ja b, kummankin asetusvaih- toehdon välillä.
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 67 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Puhdistus ja desinfiointi Uudelleenkäsittelyä koskevat turvallisuusohjeet 75 °C:n enimmäislämpötilaa ei saa ylittää! Erbe suosittelee desinfiointia pyyhkimällä tai suihkuttamalla so- pivalla desinfiointiaineella. Desinfiointiaineen valmistajan anta- mia tietoja soveltuvuuteen ja väkevyyteen liittyen on noudatet- tava.
Página 68
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 68 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symbolit Symboli Selitys Symboli Selitys Noudata käyttö- Huomio, noudata ohjetta oheisasiakirjoja Tuotenumero Valmistuseränu- mero, erä Valmistaja Valmistuspäivä- määrä Suojattava aurin- Säilytettävä kui- gonvalolta vassa Määrä (x) Eurooppalainen vaatimustenmu- kaisuusmerkki...
Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Przeznaczenie Za pomocą przełączników nożnych można aktywować lub dez- aktywować przewidziane do tego celu urządzenia firmy Erbe. Przyciskiem ReMode przełącznika nożnego można przełączać między opcjami ustawień wybranego programu. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do urządze-...
Página 71
Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed- izin. Wskazówki dotyczące zastosowania Stosować wyłącznie produkty oczyszczone i odkażone...
Página 72
• Gdy na ERBEJET 2 został ustawiony tryb zasysania "Pedał", to za pomocą jasnoszarego pedału obok strumienia wody uruchomiona zostaje również dodatkowo funkcja zasysania aplikatora. Pedał ciemnoszary (tylko dwupedałowy wyłącznik nożny 20150-100): • Ciemnoszarym pedałem uruchamia się funkcję zasysania aplikatora.
Czyszczenie i odkażanie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla przygotowania do użycia Nie przekraczać temperatury max 75 °C! Erbe zaleca dezynfekcję przez wycieranie lub spryskiwanie przy pomocy odpowiedniego środka dezynfekującego. Proszę prze- strzegać instrukcji producenta środka dezynfekującego odno- śnie przydatności i stężenia.
Página 74
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 74 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Usuwanie Produkt, materiał opakowaniowy i wyposażenie dodatkowe (jeśli występuje) należy usuwać zgodnie z aktualnie obowiązującymi krajowymi przepisami i ustawami. Symbole Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Przestrzegać in- Uwaga, przestrze- strukcji użytkowa- gać dołączonej dokumentacji Numer artykułu Numer partii pro-...
Erbe nebo u svého dodavatele! Zamýšlené použití Nožními přepínači lze aktivovat, resp. deaktivovat přístroje Erbe, které jsou k tomu určeny. Mezi možnostmi nastavení zvoleného programu lze přepínat tla- čítkem ReMode na nožním přepínači.
Página 77
Nepoužívejte násilí! Pokud přebývá a není zmí- něno jinak, kabel neohýbejte ani neomotávejte okolo příslušné- ho výrobku! Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi- zin. Pokyny k použití Používejte pouze vyčištěné a dezinfikované...
Página 78
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 78 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Připojení a umístění produktu Zastrčte zástrčku nožního spínače do zásuvky nožního spínače na zadní části přístroje. Zajistěte zástrčku utáhnutím čepičkové matice. Nožní spínač umístěte na rovnou podlahu, aby se nemohl překlo- pit.
Página 79
Čistění a dezinfekce Bezpečnostní pokyny pro přípravu na opětovné použití Teplota nesmí přesáhnout 75 °C! Erbe doporučuje provádět dezinfekční otírání a ostřikování vhod- ným dezinfekčním prostředkem. Řiďte se údaji výrobce dezin- fekčního prostředku o vhodnosti použití a koncentraci. Nesterilizovat! Ruční čištění a dezinfekce Bezprostředně...
Página 80
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 80 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Symboly Symbol Vysvětlení Symbol Vysvětlení Postupujte podle Pozor, seznamte návodu k použití se s průvodní do- kumentací Číslo výrobku Číslo výrobní dáv- ky, šarže Výrobce Datum výroby Chránit před slu- Uchovávejte v su- nečním zářením Množství...
Olvassa el a hidrose- bészeti készülék használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Célmeghatározás A lábkapcsolókkal az ezzel ellátott Erbe készülékek aktiválhatók, illetve deaktiválhatók. A lábkapcsoló ReMode-gombjával lehet váltani egy kiválasztott program beállítási opciói között.
Página 83
és külön utasítás vagy információ nem rendelkezik másképp, akkor a kábeleket meghajlítani vagy a hozzátartozó termék köré tekerni tilos! Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után.
Página 84
• Ha az ERBEJET 2-n a leszívó üzemmódra "Pedal" van beál- lítva, akkor a világosszürke pedállal a vízsugáron kívül az applikátor leszívó funkciója is aktiválódik. Sötétszürke pedál (csak 20150-100 cikkszámú kétpedálos láb- kapcsoló): • A sötétszürke pedállal az applikátor leszívófunkciója aktivál- ható.
Página 85
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 85 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Tisztítás és fertőtlenítés Biztonsági utasítások az előkészítéshez A max. 75 °C-os hőmérsékletet nem szabad túllépni! Az Erbe javasolja, hogy végezzenek törlési és permetezési fer- tőtlenítést alkalmas fertőtlenítőszerrel. Vegye figyelembe a fer- tőtlenítőszer alkalmasságára és koncentrációjára vonatkozó adatokat.
Página 86
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 86 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Szimbólumok Szimbó- Magyarázatok Szimbó- Magyarázatok Vegye figyelembe Figyelem, vegye a használati utasí- figyelembe a kísé- tást rő dokumentumo- Cikkszám Gyártási tétel- szám, gyártási té- Gyártó Gyártás kelte Napfénytől védve Szárazon tárolan- tartandó...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 87 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Педальный выключатель для ® ERBEJET 20150‐100, 20150‐101...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 88 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 ВАЖНО! Пожалуйста внимательно читайте всю информацию! Данные указания не заменяют инструкцию по применению используемого гидрохирургического аппарата! Ознакомь‐ тесь с инструкцией по применению гидрохирургического ап‐ парата и при сомнениях обращайтесь в компанию Erbe или к вашему дилеру! Назначение Ножные выключатели позволяют активировать и деактиви‐ ровать соответствующие приборы Erbe. Кнопкой ReMode на ножном переключателе можно пере‐ ключаться между опциями настроек выбранной программы. Использование по назначению Данное изделие предназначено для подключения к гидрохи‐ рургическому аппарату ERBEJET 2. Это изделие имеет защиту AP. Изделие соответствует требованиям IPX8. Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Это изделие разрешается использовать только надлежащим образом подготовленному медицинскому персоналу, кото‐ рый благодаря полученным указаниям по использованию умеет с ним обращаться. Изделие нельзя использовать в непосредственной близости от магнитно‐резонансного томографа (MRI).
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 89 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Перед каждым применением проверяйте изделие, особенно изоляцию соединительного кабеля, на наличие поврежде‐ ний. Другие проверки, кроме описанных в данной инструкции, проводить не нужно. Не используйте поврежденные изделия! Ни в коем случае не класть их на пациента или в его непо‐ средственной близости. Беречь изделие от механических повреждений! Не бросать! Ни в коем случае не применять силу! Кабель, если он есть, нельзя сгибать или наматывать на изделие, если нет иных указаний. Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким‐ либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ‐ ственность. Указания по применению 4.1 Использование только должным образом очищенных и продезинфицированных изделий Очищайте и дезинфицируйте изделие перед первым и каж‐ дым последующим применением. 4.2 Акклиматизация изделия После транспортировки или хранения изделия при темпера‐ туре ниже +10 °C ему требуется примерно 3 часа для аккли‐ матизации при комнатной температуре.
Página 90
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 90 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 4.3 Проверка изделия Перед каждым применением проверяйте изделие, особенно изоляцию соединительного кабеля, на наличие поврежде‐ ний. Не используйте поврежденные изделия! 4.4 Подключение и установка изделия Вставьте штекер ножного переключателя в гнездо на задней стороне прибора. Затем зафиксируйте штекер, закрутив на‐ кидную гайку. Установите педальный выключатель на ровном полу, чтобы он не опрокидывался. Не натягивайте кабель педального выключателя над полом, а уложите его на пол (иначе можно споткнуться). 4.5 Проверка функций Перед каждым применением выполните проверку функций. 4.6 Педали ножного выключателя и их функционирование Светло‐серая педаль: • С помощью светло‐серой педали включается водная струя аппликатора. • Когда на ERBEJET 2 установлен отсасывающий режим "Пе‐ даль", светло‐серой педалью включается, кроме водной струи, также отсасывающая функция аппликатора.
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 91 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Тёмно‐серая педаль (только двухпедальный ножной пере‐ ключатель 20150‐100): • тёмно‐серой педалью включается функция отсоса для ап‐ пликатора. Черная кнопка ReMode: • С помощью черной кнопки ReMode при наличии про‐ граммы с двумя опциями установки a и b можно пере‐ ключать обе опции. Очистка и дезинфекция 5.1 Указания по безопасной обработке Температура не должна превышать 75 °C. "Erbe" рекомендует для дезинфекции протирать переходник или подвергать аэрозольной обработке специальными де‐ зинфицирующими средствами, руководствуясь указаниями изготовителя по их применению и дозировке. Не стерилизовать! 5.2 Ручная мойка и дезинфекция Сразу после применения изделие следует ополоснуть водой и промыть чистящим щелочным раствором. После очистки изделие необходимо дезинфицировать. При этом обязательно соблюдайте указания изготовителя дезин‐ фицирующего средства относительно пригодности и концен‐ трации средства. Сушить изделие следует при температуре не более 75 °C. ...
Página 92
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 92 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 5.3 Машинная мойка и дезинфекция При сильных загрязнениях изделие можно очищать химико‐ термическим способом в моечной машине. Применение это‐ го способа может сокращать срок службы изделия. Не превы‐ шайте максимальную температуру 75 °C! Обязательно проч‐ но зафиксируйте изделие! Утилизация Изделие, упаковочный материал и принадлежности (при на‐ личии) следует утилизировать согласно действующим пред‐ писаниям и законодательным требованиям. Символы Символ Значение Символ Значение Соблюдать ин‐ Внимание, струкцию по при‐ соблюдать указа‐ менению ния в сопроводи‐ тельных доку‐ ментах Номер артикула Заводской но‐ мер, партия Изготовитель Дата изготовле‐ ния...
Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz! Bu kullanım bilgileri, kullanılan hidrocerrahi cihazının kullanma talimatının yerine geçmez! Lütfen hidrocerrahi cihazının kullan- ma talimatını okuyun ve şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsilciliğinize danışın! Kullanım amacı Ayak şalterleriyle Erbe’nin bu tür kullanım için öngörülmüş ci- hazları...
şekilde şiddet uygulamayın! Eğer varsa ve başka türlü belirlen- memişse kabloları kırmayın ve ilgili ürünün etrafına sarmayın! Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Yalnızca temizlenmiş...
Página 96
• Eğer ERBEJET 2'de aspirasyon modu "pedal" ayarındaysa, açık gri pedalla su jetine ek olarak aplikatörün aspirasyon fonksiyonunu da etkinleştirirsiniz. Koyu gri pedal (yalnızca iki pedallı ayak şalterinde 20150-100): • Koyu gri pedalla aplikatörün aspirasyon fonksiyonunu etkin- leştirirsiniz. Siyah ReMode tuşu: •...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 97 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Temizleme ve dezenfekte etme Hazırlama için güvenlik talimatları Maks. 75°C sıcaklığı aşmayın! Erbe, uygun bir dezenfeksiyon maddesiyle silme veya püskürtme yoluyla dezenfeksiyon yapılmasını önermektedir. Dezenfeksiyon maddesi üreticisinin uygunluk ve konsantrasyonla ilgili bilgilerini dikkate alın.
Página 98
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 98 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 Semboller Sembol Açıklama Sembol Açıklama Kullanma talimatı- Kullanma talimatı- na bakın nı dikkate alın Ürün numarası Üretim parti nu- marası, parti Üretici firma Üretim tarihi Güneş ışığından Kuru ortamda sak- uzak tutun layın Miktar (x) Avrupa uygunluk...
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 105 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 사용 설명서 ERBEJET ® 2 용 풋 스위치 20150-100, 20150-101...
Página 106
정보를 하나 하나 주의깊게 읽어 주시기 바랍니다 ! 본 사용 지침은 사용한 하이드로 수술 장비의 사용 설명서 를 대신하지 않습니다 ! 하이드로 수술 장비의 사용 설명서 를 읽고 의문이 생기는 경우에는 Erbe 사나 해당 배급 업체 에 문의하시기 바랍니다 ! 용도...
Página 107
니다 ! 던지지 마세요 ! 완력을 써도 안됩니다 ! 별도 언급 없 이 있는 경우 , 케이블을 구부리지도 말고 해당 제품에 감지 도 마세요 ! Erbe 전기 의료 부서에서는 제품 변경 불가를 분명히 알려 드립니다 . 어떠한 변경에 대해서도 Erbe 전기 의료 부서에 서는 책임을 지지 못합니다 .
Página 108
• ERBEJET 2 에서 " 페달 " 석션 모드를 설정한 경우에는 밝은 회색 페달을 이용해 물 분사 외에도 어플리케이터 의 석션 기능도 활성화할 수 있습니다 . 짙은 회색 페달 (2 페달 풋 스위치 20150-100): • 짙은 회색 페달을 이용해 어플리케이터의 석션 기능을 활성화합니다 .
Página 109
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 109 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 세척 및 소독 5.1 재사용에 대한 안전 지침 최대 75°C 의 온도를 초과해서는 안 됩니다 ! ERBE 는 적합한 소독제로 닦거나 뿌리는 소독을 권장합니 다 . 소독제 제조 업체의 지시 사항을 철저하게 준수하시기 바랍니다 . 멸균하지 마십시오 ! 5.2 수동...
Página 110
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 110 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14 기호 기호 설명 기호 설명 사용 설명서 준수 주의 , 첨부 문서 준수 제품 번호 생산 로트 번호 , 배치 제조사 제조 일자 햇빛에 노출되지 건조한 곳에 보관 않도록 하십시오 하십시오 분량...
Página 111
OBJ_DOKU-185853-008.fm Seite 111 Donnerstag, 26. November 2020 2:56 14...