Página 2
Der Deckel des Batteriefachs kann ersetzt werden. Wenn Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs Elektromagnetische Felder Sie ihn ersetzen müssen, wenden Sie sich an Ihren Philips wieder auf das Gerät. Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich Händler oder ein Philips Service-Center.
Batterien, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben (Abb. 11). Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com ), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantiebeleg).
Enhorabuena por la compra de este producto y Limpie bien la zona que va a depilar. Elimine bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en Nota: Limpie siempre la depiladora antes de utilizarla por todos los restos de desodorante, crema, etc.
Web de Philips en o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Remarque : Nettoyez l’épilateur avant la première utilisation. direction où vous allez passer l’appareil. www.philips.com/welcome. Cet épilateur Philips a été tout spécialement conçu pour Lors de votre première utilisation, nous vous épiler les zones sensibles. Sa tête d’épilation de précision conseillons d’essayer l’épilation sur une zone...
Web de www.philips.com Philips à l’adresse ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Introduzione Nota Pulite sempre l’epilatore al primo utilizzo. direzione in cui si fa scorrere l’apparecchio. Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per Se viene utilizzato l’apparecchio per la prima volta, si trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate Nota Tendete sempre la pelle con la mano libera.
Página 9
Philips. Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. 4203.000.6777.1...
Página 10
Introdução Nota: Limpe sempre a depiladora antes da primeira Coloque a cabeça de depilação a um ângulo de Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para utilização. 90° em relação à pele com o interruptor para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, Ao utilizar a depiladora pela primeira vez, é...
Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver www. algum problema, visite o Web site da Philips em philips.pt ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente Philips no seu país (poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial).