1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales
1
Instrucciones de seguridad y advertencias generales
YASKAWA suministra componentes para su uso en una gran variedad de aplicaciones industriales. La selección y
aplicación de los productos de YASKAWA es responsabilidad del diseñador del equipo o usuario final. YASKAWA no
asume responsabilidad alguna por la manera en que sus productos sean incorporados al sistema final. Bajo ningún
concepto deberá integrarse un producto de YASKAWA en ningún producto o diseño asumiendo exclusivamente el
control de la seguridad. Los controles deberán diseñarse siempre de manera que en todo momento los fallos sean
detectados de forma dinámica e infalible. Todos los productos que integren componentes fabricados por YASKAWA
deberán entregarse al usuario final con las advertencias de peligro e instrucciones requeridas para una aplicación y
funcionamiento seguro de dicho componente. Todas las advertencias de peligro suministradas por YASKAWA deberán
entregarse de inmediato al usuario final. YASKAWA hace mención expresa de que exclusivamente garantiza la calidad
de sus propios productos en conformidad con la normativa y especificaciones comprendidas en el manual. NO SE
OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, TANTO EXPLÍCITA COMO IMPLÍCITA. YASKAWA no asume
responsabilidad alguna por los daños personales o materiales, pérdidas o reclamaciones derivadas de una aplicación
incorrecta de sus productos.
Documentación aplicable
Para los variadores de la Serie L1000A están a disposición los siguientes manuales:
ALM
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
F1
F2
LO
ESC
RE
RESET
ENTER
RUN
STOP
CIMR-AA2A0021FAA
200V 3Phase 5.5kW/3.7kW
S/N:
WARNING
AVERTISSMENT
NPJT31470-1
Risk of electric shock.
Risque de décharge électrique.
Read manual before installing.
●
●
Lire le manuel avant l'installation.
●
Wait 5 minutes for capacitor
●
Attendre 5 minutes après la coupure
discharge after disconnecting
de l'alimentation, pour permettre
power supply.
la décharge des condensateurs.
To conform to
requirements,
●
●
Pour répondre aux exigences
, s
make sure to ground the supply
assurer que le neutre soit relié
neutral for 400V class.
à la terre, pour la série 400V.
After opening the manual switch
Après avoir déconnécte la protection
●
between the drive and motor,
●
entre le driver et le moteur, veuillez
please wait 5 minutes before
patienter 5 minutes avain d'effectuer
inspecting, performing
une opération de montage ou de
maintenance or wiring the drive.
câblage du variateur.
Hot surfaces
Surfaces Chaudes
●
Top and Side surfaces may
●
Dessus et cotés du boitier Peuvent
become hot. Do not touch.
devenir chaud. Ne Pas toucher.
危 険
けが.感電のおそれがあります。
●
●
据え付け、 運転の前には必ず取扱説明書を読むこと。
●
通電中および電源遮断後5分以内はフロントカバー
●
を外さない事。
●
400V級インバータの場合は、電源の中性点が接地
●
されていることを確認すること。(
対応)
●
保守・点検、配線を行う場合は、出力側開閉器を
●
遮断後5分待って実施してください。
高温注意
インバータ上部、両側面は高温になります。
●
●
触らないでください。
Advertencias de peligro en general
• Lea y comprenda los manuales antes de instalar, utilizar o reparar este variador.
• Atenerse a todas las indicaciones de advertencia y seguridad y a las instrucciones.
• Los trabajos solamente deberán ser realizados por personal especializado.
• El variador deberá instalarse de acuerdo a este manual considerando las prescripciones locales vigentes.
Preste atención a las instrucciones de seguridad de este manual.
La empresa operadora es responsable de las lesiones o de los daños del equipo derivados de la inobservancia de las
advertencias descritas en este manual.
Indica una situación de peligro que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Las indicaciones de seguridad en este manual se identifican según sigue:
Indica una situación de peligro que puede acarrear lesiones leves o moderadas.
Informa sobre posibles daños materiales.
SP 4
Variador de frecuencia CA L1000A Manual Técnico
Este manual ofrece informaciones detalladas sobre la instalación, conexionado, procedimientos de
funcionamiento, funciones, subsanación de fallos, mantenimiento e inspección a realizar antes de la
puesta en marcha del aparato. Ud. puede solicitar este libro a su representante habitual o descargarlo
directamente en Internet de www.yaskawa.eu.com.
Variador de frecuencia CA Serie L1000A Guía de referencia rápida
Lea primero este manual que se adjunta con el producto. Contiene informaciones fundamentales
sobre la instalación y el conexionado. Este manual informa sobre la programación básica y sobre
trabajos sencillos de ajuste y adaptación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
YASKAWA Europe TOSP C710606 48A YASKAWA Variador CA L1000A - Guía de referencia rápida