Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS41242-001
LBT0226
Motore per porte garage sezionali
Operator for sectional doors
Moteur pour portes de garage en sections
Motor para puertas seccionales de garaje
Silnik dla bram garażowych sekcyjnych
GA-MATIC PRO CF800 - 41242/800
GA-MATIC BASIC CF800 - 41242/801
GA-MATIC PRO CF1000 - 41242/810
GA-MATIC BASIC CF1000 - 41242/811
Istruzioni di installazione meccanica, uso e manutenzione
Mechanical installation, use and maintenance instructions
Instructions d'installation mécanique, d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de instalación mecánica, uso y mantenimiento
Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji
DS41242-001
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aprimatic GA-MATIC PRO CF800

  • Página 1 Operator for sectional doors Moteur pour portes de garage en sections Motor para puertas seccionales de garaje Silnik dla bram garażowych sekcyjnych GA-MATIC PRO CF800 - 41242/800 GA-MATIC BASIC CF800 - 41242/801 GA-MATIC PRO CF1000 - 41242/810 GA-MATIC BASIC CF1000 - 41242/811...
  • Página 2 Aprimatic S.p.A. et elles ne peuvent être reproduites en aucune manière, ni en partie ni dans leur intégralité. Le logo “Aprimatic” est une marque déposée de Aprimatic S.p.A.
  • Página 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA 1999/5/CE Con la presente Aprimatic dichiara che il motore GA-Matic è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/05/CE. La dichiarazione di conformità CE è disponibile presso il servizio clienti Aprimatic oppure può...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ITALIANO SOMMARIO DESCRIZIONE DEL KIT ............................. 5     KIT GA-MATIC PRO ..........................5     KIT GA-MATIC BASIC ..........................5     FUNZIONI BASE ..............................5     FUNZIONI SPECIALI ............................5     INSTALLAZIONE ..............................6     Installazione (guida di acciaio) ........................
  • Página 5: Descrizione Del Kit

    Il kit contiene: Motore per porte garage sezionali Guida 3m con cinghia di trasmissione 2 Radiocomandi Cartello di segnalazione Aprimatic KIT GA-MATIC BASIC KIT BASIC CF 800 - cod. 41242/801 KIT BASIC CF 1000 - cod. 41242/811 Il kit contiene:...
  • Página 6: Installazione

    INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI • Verificare che la struttura della porta sia robusta e idonea ad essere azionata dal motore. • Verificare che, durante il movimento della porta, non vi sia alcun punto di attrito. • La porta deve essere correttamente bilanciata e deve essere possibile abbassarla e sollevarla facilmente a mano.
  • Página 7: Installazione (Guida Di Acciaio)

    INSTALLAZIONE (GUIDA DI ACCIAIO) Braccio diritto Perno assiale Staffa a muro Staffa a U Staffa della porta Braccio curvo Staffa di sospensione FIG. 4 1. Fissare al muro la staffa per la guida 2 - 15 cm sopra l’albero o la staffa intermedia (a seconda dell’effettivo spazio di installazione).
  • Página 8: Installazione (Guida Di Acciaio Sezionale)

    INSTALLAZIONE (GUIDA DI ACCIAIO SEZIONALE) • Come illustrato nella Fig. 5, fare scorrere la rotaia terminale e la rotaia centrale nel primo raccordo. • Come illustrato nella Fig. 6, fare scorrere il secondo raccordo sull’altra estremità della rotaia centrale e fare scorrere la rotaia superiore nel secondo raccordo.
  • Página 9 FIG. 7 FIG. 8 19 mm FIG. 9 DS41242-001...
  • Página 10: Consigli Per L'installazione

    CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE Tenere presente che esistono specifiche norme da rispettare rigorosamente che riguardano la sicurezza degli impianti elettrici e l’installazione di porte e cancelli automatici. Per quanto riguarda i requisiti di legge e le norme da rispettare, prestare attenzione ai punti seguenti per garantire la massima sicurezza e affidabilità...
  • Página 11: Impostazione E Utilizzazione Delle Funzioni Base

    IMPOSTAZIONE E UTILIZZAZIONE DELLE FUNZIONI BASE IMPOSTAZIONE DEL FINECORSA - AUTOAPPRENDIMENTO DELLA FORZA DI APERTURA E CHIUSURA Premere e tenere premuto il pulsante SET finché il display non visualizzi 1; quindi regolare il limite superiore premendo il pulsante UP. Regolare in modo fine la posizione del limite superiore finale con i pulsanti UP o DOWN e poi premere il pulsante SET.
  • Página 12: Regolazione Della Sensibilità Antischiacciamento

    REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ ANTISCHIACCIAMENTO Premere e tenere premuto il pulsante SET finché il display non visualizzi 3. Questa è la modalità di regolazione della forza. Premere il pulsante UP per aumentare la forza e il pulsante DOWN per ridurla. I valori massimo e minimo della forza sono 9 e 1, rispettivamente.
  • Página 13: Sgancio Manuale

    COLLEGAMENTO DEL CONTROLLO PER FOTOCELLULA/INTERRUTTORE FIG. 10 SGANCIO MANUALE Il motore per porta garage è dotato di un cavo di sblocco manuale per sganciare il carrello e poter muovere a mano la porta tenendo abbassata la maniglia (Fig.11). Tirare la maniglia per sganciare il carrello. Per riagganciare la porta, attivare il motore per porta garage in modalità...
  • Página 14: Manutenzione

    Cinghia da 3 metri in dotazione: Staffe di fissaggio del motore: Staffa per la rotaia: Staffa della porta: Maniglia: Confezione di viti e bulloni Staffe di sospensione: Collegamento braccio porta: Telecomando: 2 (solo per GA-MATIC PRO CF800 e GA-MATIC PRO CF1000) Manuale di istruzioni: DS41242-001...
  • Página 15: Dati Tecnici

    13 DATI TECNICI CF 800 CF 1000 Modello Alimentazione ingresso 220-240Vca 50/60Hz 220-240Vca 50/60Hz Tensione in uscita 235W 245W Potenza massima 800N 1000N Velocità di apertura/chiusura 0.15 m/s 0.15 m/s Lampada LED, 24Vcc LED, 24Vcc Tempo di illuminazione 3 minuti 3 minuti Decodifica Rolling code...
  • Página 16 ENGLISH CONTENTS KIT DESCRIPTION ............................17     GA-MATIC kit PRO ..........................17     GA-MATIC kit BASIC ..........................17     BASIC FUNCTION INTRODUCTION ....................... 17     SPECIAL FUNCTION INTRODUCTION ......................17     INSTALLATION ..............................18    ...
  • Página 17: Kit Description

    The kit contains: Operator for sectional door 1 x 3 mt guide with transmission belt 2 x remote control Aprimatic signal plate GA-MATIC KIT BASIC CF 800 BASIC KIT - ref. 41242/801 CF 1000 BASIC KIT - ref. 41242/811 The kit contains:...
  • Página 18: Installation

    INSTALLATION READ THE INSTRUCTION CAREFULLY • Make sure the door structure is solid and suitable to be motor driven. • Make sure when the door is moving there are no friction point. • The door must be properly balanced and must be easily lowered and raised by hand. FIG.1 Referring to Fig.
  • Página 19: Installation (Steel Guide)

    INSTALLATION (STEEL GUIDE) FIG.4 1. Fixing the track bracket to the wall 2cm-15cm over the shaft or intermediate bracket (depending on the actual installation space). 2. Fixing the steel track to the wall bracket with axis pin. (Fig. 4) 3. Fixing garage door opener to the track by U bracket. It’s enough for 2 Nm fastening force. 4.
  • Página 20: Installation (Sectional Steel Guide)

    INSTALLATION (SECTIONAL STEEL GUIDE) • As FIG.5, slide the end rail into the 1st sleeve, slide the middle rail into the 1st sleeve; • As FIG.6, slide the 2nd sleeve to the other end of middle rail, slide the top rail into the 2nd sleeve; •...
  • Página 21 FIG.7 FIG.8 19 mm FIG.9 DS41242-001...
  • Página 22: Installation Recommendations

    INSTALLATION RECOMMENDATIONS Remember there are specific standards that have to be strictly followed regarding the safety rules of electrical installations and automatic gates and doors. As for the legal requirements and standards that must be adhered to, please take notice of the following points to ensure maximum safety and reliability of your installation: 1.
  • Página 23: Basic Function Setting And Applying

    BASIC FUNCTION SETTING AND APPLYING TRAVEL LIMIT SETTING - OPENING AND CLOSING FORCE SELF-LEARNING Press SET button and hold on until the LED displays 1, then adjust the up limit by pressing UP button. Fine-tuning UP or DOWN button to determine the final up limit position then press SET button.
  • Página 24: Safety Reverse Force Adjustment

    SAFETY REVERSE FORCE ADJUSTMENT Press SET button and hold on until the LED displays 3. It’s under force adjustment mode. Press UP button to increase the force and DOWN button to decrease the force. The maximum force is 9 and the minimum is Press SET button to confirm.
  • Página 25: Manual Disengagement

    CONNECTION OF PHOTO BEAM/SWITCH CONTROL FIG. 10 MANUAL DISENGAGEMENT The opener is equipped with a manual release cord to disengage shuttle and move door by hand while holding the handle down (Fig.11). Pull on the handle to disengage the shuttle. To re-engage the door simply run opener in automatic mode or move door by hand until the trolley engages in the chain shuttle.
  • Página 26: Maintenance

    3 meters rail belt equiped: Head operator fixing brackets: Rail bracket: Door bracket: Handle: Screw and bolt package: Brackets for suspend application: Door arm connection: Remote control: 2 (for GA-MATIC PRO CF800 and GA-MATIC PRO CF1000 only) Instruction manual: DS41242-001...
  • Página 27: Technical Specifications

    13 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CF 800 CF 1000 Power Input 200-240VAC - 50/60Hz 200-240VAC - 50/60Hz Output power 235W 245W Max force 800N 1000N Open/Close speed 0.15m/s 0.15m/s Lamp LED 24VDC LED 24VDC or bulb 220VAC Light time 3 minutes 3 minutes Decoding Rolling code...
  • Página 28 FRANÇAIS TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DU KIT ............................. 29     KIT GA-MATIC PRO ..........................29     KIT GA-MATIC BASIC .......................... 29     FONCTIONS DE BASE ............................. 29     FONCTIONS SPÉCIALES ..........................29     INSTALLATION ..............................30  ...
  • Página 29: Description Du Kit

    Le kit contient : Moteur pour portes de garage en sections Rail 3m avec courroie de transmission 2 radiocommandes Pancarte de signalisation Aprimatic KIT GA-MATIC BASIC KIT BASIC CF 800 - code 41242/801 KIT BASIC CF 1000 - code 41242/811...
  • Página 30: Installation

    INSTALLATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS • Vérifier que la structure de la porte est solide et apte à être commandée par le moteur. • Vérifier l’absence de points de frottement pendant le mouvement de la porte. • La porte doit être correctement équilibrée et il doit être possible de la baisser/soulever sans effort manuellement.
  • Página 31: Installation (Rail En Acier)

    Installation (rail en acier) Bras droit Pivot axial Etrier mural Etrier en U Etrier de la porte Bras coudé Etrier de suspension FIG. 4 1. Fixer l’étrier pour le rail 2 au mur, 15 cm au-dessus de l’arbre ou de l’étrier intermédiaire (en fonction de l’espace d’installation disponible).
  • Página 32: Installation (Rail En Acier En Sections)

    Installation (rail en acier en sections) • Comme illustré dans la Fig. 5, faire coulisser le rail terminal et le rail central dans le premier raccord. • Comme illustré dans la Fig. 6, faire coulisser le deuxième raccord sur l’autre extrémité du rail central et faire coulisser le rail supérieur dans le deuxième raccord.
  • Página 33 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 19 mm DS41242-001...
  • Página 34: Consignes D'installation

    CONSIGNES D'INSTALLATION Il existe des normes spécifiques à respecter scrupuleusement en ce qui concerne la sécurité des équipements électriques et l’installation de portes et grilles automatiques. En ce qui concerne les dispositions des lois et des normes à respecter, prêter attention aux aspects suivants afin de garantir une sécurité...
  • Página 35: Configuration Et Utilisation Des Fonctions De Base

    CONFIGURATION ET UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE CONFIGURATION COURSE – AUTO-APPRENTISSAGE FORCE D’OUVERTURE/FERMETURE Maintenir le bouton SET enfoncé jusqu’à afficher 1 ; ensuite, régler la limite supérieure en appuyant sur le bouton UP. Pour le réglage fin de la position de la limite supérieure, utiliser les boutons UP ou DOWN, puis appuyer sur SET.
  • Página 36: Réglage De La Sensibilité Anti-Ecrasement

    Réglage de la sensibilité anti-ecrasement Maintenir le bouton SET enfoncé jusqu’à afficher 3. Il s’agit là de la modalité de réglage de la force. Appuyer sur le bouton UP pour augmenter la force ou sur le bouton DOWN pour la réduire. Les valeurs maximum et minimum de la force sont respectivement 9 et 1.
  • Página 37: Decrochage Manuel

    BRANCHEMENT DE LA COMMANDE POUR PHOTOCELLULE/INTERRUPTEUR FIG. 10 DECROCHAGE MANUEL Le moteur pour porte de garage est doté d’un câble de déblocage manuel pour décrocher le chariot et pouvoir commander la porte manuellement, en maintenant la poignée abaissée (Fig.11). Tirer la poignée pour décrocher le chariot.
  • Página 38: Entretien

    Etrier pour le rail : Etrier de la porte : Poignée : Jeu de vis et boulons Etriers de suspension : Raccordement bras porte : Télécommande : 2 (uniquement pour GA-MATIC PRO CF800 et GA-MATIC PRO CF1000) Manuel d’instructions : DS41242-001...
  • Página 39: Caracteristiques Techniques

    13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CF 800 CF 1000 Modèle Alimentation d’entrée 220-240Vca 50/60Hz 220-240Vca 50/60Hz Tension de sortie 235W 245W Puissance maximum 800N 1000N Vitesse d’ouverture/fermeture 0,15 m/s 0,15 m/s Témoin LED, 24Vcc LED, 24Vcc Durée d’éclairage 3 minutes 3 minutes Décodeur Rolling code Rolling code...
  • Página 40 ESPAÑOL ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL KIT ........................... 41     KIT GA-MATIC PRO ..........................41     KIT GA-MATIC BASIC .......................... 41     FUNCIONES BÁSICAS ............................. 41     FUNCIONES ESPECIALES ..........................41     INSTALACIÓN ..............................42     INSTALACIÓN (GUÍA DE ACERO) ......................
  • Página 41: Descripción Del Kit

    El kit contiene: Motor para puertas seccionales de garaje Guía de 3 m con correa de transmisión 2 mandos a distancia Cartel de indicación Aprimatic KIT GA-MATIC BASIC KIT BASIC CF 800 - cód. 41242/801 KIT BASIC CF 1000 - cód. 41242/811...
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES • Comprobar que la estructura de la puerta sea sólida y apropiada para que el motor la accione. • Comprobar que, durante el movimiento de la puerta, no haya ningún punto de rozamiento. • La puerta debe estar bien equilibrada y debe ser posible bajarla y alzarla a mano con facilidad. FIG.
  • Página 43: Instalación (Guía De Acero)

    INSTALACIÓN (GUÍA DE ACERO) Brazo recto Perno axial Soporte de Soporte pared en U Soporte de la puerta Brazo curvo Soporte de suspensión FIG. 4 1. Fijar en la pared el soporte para la guía 2 – 15 cm encima del eje o el soporte intermedio (según el espacio concreto de instalación).
  • Página 44: Instalación (Guía De Acero Seccional)

    INSTALACIÓN (GUÍA DE ACERO SECCIONAL) • Como se ilustra en la Fig. 5, hacer deslizar el carril terminal y el carril central en el primer empalme. • Como se ilustra en la Fig. 6 hacer deslizar el segundo empalme sobre el otro extremo del carril central y hacer deslizar el carril superior en el segundo empalme.
  • Página 45 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 19 mm DS41242-001...
  • Página 46: Consejos De Instalación

    CONSEJOS DE INSTALACIÓN Se debe tener presente que existen normas específicas que hay que respetar al pie de la letra y se refieren a la seguridad de las instalaciones eléctricas y a la instalación de puertas y cancelas automáticas. Por lo referido a los requisitos impuestos por la ley y las normas a respetar, prestar atención a los siguientes puntos para garantizar la máxima seguridad y fiabilidad de la instalación.
  • Página 47: Configuración Y Uso De Las Funciones Básicas

    CONFIGURACIÓN Y USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS Configuración del final de carrera - autoaprendizaje de la fuerza de apertura y de cierre Accionar y mantener accionado el pulsador SET hasta que la pantalla muestre el número 1; entonces, regular el límite superior accionando el pulsador UP.
  • Página 48: Regulación De La Sensibilidad Contra El Aplastamiento

    REGULACIÓN DE LA SENSIBILIDAD CONTRA EL APLASTAMIENTO Accionar y mantener accionado el pulsador SET hasta que la pantalla muestre el número 3. Éste es el modo de regulación de la fuerza. Accionar el pulsador UP para aumentar la fuerza y el pulsador DOWN para disminuirla.
  • Página 49: Desenganche Manual

    CONEXIÓN DEL CONTROL PARA CÉLULA FOTOELÉCTRICA/INTERRUPTOR FIG. 10 DESENGANCHE MANUAL El motor para puerta de garaje está equipado con un cable de desbloqueo manual, para desenganchar el carro y mover manualmente la puerta, manteniendo baja la manilla (Fig. 11). Tirar de la manilla para desenganchar el carro.
  • Página 50: Mantenimiento

    Soporte para el carril: Soporte de la puerta: Manilla: Paquete de tornillos y pernos: Soportes de suspensión: Conexión del brazo de la puerta: Mando a distancia: 2 (sólo para GA-MATIC PRO CF800 y GA-MATIC PRO CF1000) Manual de instrucciones: DS41242-001...
  • Página 51: Datos Técnicos

    13 DATOS TÉCNICOS CF 800 CF 1000 Modelo Alimentación de entrada 220-240 Vca 50/60 Hz 220-240 Vca 50/60 Hz Tensión de salida 235 W 245 W Potencia máxima 800 N 1.000 N Velocidad de apertura/cierre 0,15 m/s 0,15 m/s LED, 24 Vcc LED, 24 Vcc Tiempo de encendido 3 minutos...
  • Página 52 POLSKI SPIS TREŚCI OPIS ZESTAWU ............................... 53     ZESTAW GA-MATIC PRO ........................53     ZESTAW GA-MATIC Basic ........................53     PODSTAWOWE FUNKCJE ..........................53     FUNKCJE SPECJALNE ............................ 53     ZAINSTALOWANIE ............................54     INSTALACJA (PROWADNICA STALOWA) ..................
  • Página 53: Opis Zestawu

    ZESTAW PRO CF 1000 - kod 41242/810 Zestaw zawiera: Silnik dla bram garażowych sekcyjnych Prowadnica 3m z paskiem transmisyjnym2 piloty Tablica sygnalizacyjna Aprimatic ZESTAW GA-MATIC BASIC ZESTAW BASIC CF 800 - kod 41242/801 ZESTAW BASIC CF 1000 - kod 41242/811 Zestaw zawiera: Silnik dla bram garażowych sekcyjnych...
  • Página 54: Zainstalowanie

    ZAINSTALOWANIE PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE INSTRUKCJE • Sprawdzić czy struktura bramy jest solidna i brama może być napędzana przez silnik. • Sprawdzić czy podczas ruchu bramy, nie ma żadnego punktu tarcia. • Brama musi być prawidłowo wyważona i powinno być możliwe ręczne obniżenie i podniesienie jej. FIG.
  • Página 55: Instalacja (Prowadnica Stalowa)

    INSTALACJA (PROWADNICA STALOWA) Proste ramię Sworzeń osiowy Uchwyt ścienny Uchwyt w kszt. U Uchwyt bramy Zakrzywione ramię Wsporniki podwieszenia FIG. 4 1. Zamocować do muru wspornik dla prowadnicy 2 – 15 cm nad wałkiem lub pośredni wspornik ( w zależności od efektywnego miejsca zainstalowania) 2.
  • Página 56: Instalacja (Stalowa Prowadnica Sekcyjna)

    INSTALACJA (STALOWA PROWADNICA SEKCYJNA) • Jak przedstawiono to na Fig. 5, przesunąć szynę końcową i centralną w pierwszym łączniku. • Jak przedstawiono to na fig. 6, przesunąć drugi łącznik na drugim końcu szyny centralnej i przesunąć górną szynę w drugim łączniku. •...
  • Página 57 FIG. 7 FIG. 8 19 mm FIG. 9 DS41242-001...
  • Página 58: Zalecenia Dotyczące Instalacji

    ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Należy pamiętać że istnieją szczególne przepisy do ścisłego przestrzegania, które dotyczą bezpieczeństwa instalacji elektrycznych i montażu drzwi i bram automatycznych. Co do wymagań prawnych i przepisów, należy zwrócić uwagę na następujące punkty, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i niezawodność instalacji. 1.
  • Página 59: Ustawienie I Zastosowanie Podstawowych Funkcji

    USTAWIENIE I ZASTOSOWANIE PODSTAWOWYCH FUNKCJI USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO AUTOMATYCZNEJ ADAPTACJI SIŁY OTWARCIA I ZAMYKANIA Przycisnąć i przytrzymać przycisk SET aż na wyświetlaczu ukaże się 1; a następnie wyregulować górną granicę przyciskając przycisk UP. Dokładnie wyregulować pozycję górnej granicy końcowej przyciskami UP lub DOWN i następnie przycisnąć przycisk SET.
  • Página 60: Regulacja Czułości Przeciw-Zgniecenia

    REGULACJA CZUŁOŚCI PRZECIW-ZGNIECENIA Przycisnąć i przytrzymać przycisk SET aż na wyświetlaczu ukaże się 3. Jest to tryb regulacji siły. Przycisnąć przycisk UP, aby zwiększyć siłę a przycisk DOWN aby ją zmniejszyć. Wartość maksymalna i minimalna siły to odpowiednio 9 i 1. Przycisnąć...
  • Página 61: Zwolnienie Ręczne

    PODŁĄCZENIE STEROWNIKA DLA FOTOKOMÓRKI/WYŁĄCZNIKA FIG. 10 ZWOLNIENIE RĘCZNE Silnik dla bramy garażowej jest wyposażony w kabel odblokowania ręcznego aby zwolnić wózek i ruszać ręcznie bramę trzymając obniżony uchwyt (Fig. 11). Pociągnąć uchwyt aby zwolnić wóżek. Aby ponownie podczepić bramę, uruchomić silnik dla bramy garażowej w trybie automatycznym lub ruszyć ręcznie bramę aż kiedy zaczep zaczepi się...
  • Página 62: Konserwacja

    Silnik dla bram garażowych: Pasek o dł. 3 metrów na wyposażeniu: Wsporniki mocowania silnika: Wspornik dla szyny: Wspornik bramy: Uchwyt: Komplet śru b mocujących Wsporniki podwieszenia: Połączenie ramienia bramy: Pilot: 2 (tylko dla GA-MATIC PRO CF800 i GA-MATIC PRO CF1000) Podręcznik instrukcji: DS41242-001...
  • Página 63: Dane Techniczne

    13 DANE TECHNICZNE CF 800 CF 1000 Model Zasilanie na wejściu 220-240Vca 50/60Hz 220-240Vca 50/60Hz Moc na wyjściu 235W 245W Maksymalna siła 800N 1 000N Prędkość otwarcia/zamknięcia 0.15 m/s 0.15 m/s Lampa LED, 24Vcc LED, 24Vcc Czas oświetlania 3 minuty 3 minuty Dekodyfikacja Rolling code...
  • Página 64 MADE IN P.R.C. DS41242-001...

Tabla de contenido