Página 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RRS1200...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Página 3
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux sa conception. mains. UTILISATION PRÉVUE coupe – des adultes ayant lu et compris les instructions et – pendant une longue période de temps, portez une AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA SCIE SABRE RÉDUCTION DES RISQUES Ne tenez l’outil que par les parties isolées et...
UTILISATION ENTRETIEN RÉGLAGE DU PATIN PIVOTANT AVERTISSEMENT le positionnement à plat du patin sur la surface de utiliser la denture de la lame à différents emplacements. CONSEILS D’UTILISATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes outil est exempt de résidus de coupe comme de la sciure tordue.
AVERTISSEMENT conditions de recyclage. ICÔNES DE CE MANUEL Connexion sur le secteur. LUBRIFICATION Déconnexion du secteur. nécessaire. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT par l’intermédiaire des structures triés. SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Bois Hertz Courant alternatif Métal Watts Portez des gants de protection solides et minute antidérapants.
Página 14
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l'appareil producto Motosega Reciprocating saw Scie sabre Säbelsäge Sierra de vaivén Reciprozaagmachine reciprocante Model Modèle Modell Modelo Modello Merk Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Input Alimentation Eingangsleistung Tensión nominal Alimentazione Input Oscillations par Strokes per minute Hubzahl pro Minute...
Página 15
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Replacement parts Pièces de Rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Parti di ricambio Vervangonderdelen Lama di taglio per 6" (15 cm) Wood Lame pour le bois legno da 15 cm 6" (15 cm) cortar madera 6” (15 6"...
Página 16
Herewith we declare that the product Sierra de vaivén Reciprocating saw Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: RRS1200 Model number: RRS1200 Intervalo del número de serie: 44452201000001- 44452201999999 Serial number range: 44452201000001- 44452201999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
Página 17
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 18
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir...