Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi
Leia as seguintes instruções cuidado-
P
samente antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez.
• Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crian-
ças) com defi ciências físicas, sensitivas
ou mentais nem com falta de experi-
ência e conhecimentos, a menos que
sejam supervisionadas ou instruídas
no que se refere à utilização do apare-
lho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• As crianças deverão ser supervisio-
nadas de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
• O aparelho apenas poderá ser ligado
a uma fonte de alimentação cuja
tensão e frequência estejam em
conformidade com as especifi cações
constantes na placa de informação!
• Nunca utilize nem levante o aparelho
se (o cabo de alimentação estiver
danifi cado) a caixa estiver danifi cada.
• É necessário ligar o aparelho a uma
tomada com terra. Se for necessário
poderá ser utilizado um cabo de ex-
tensão apropriado para 10 A.
• Se o aparelho ou o cabo de alimen-
tação estiver danifi cado, terá de ser
substituído pelo fabricante, pelo
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşa-
TR
ğıdaki talimatı dikkatle okuyun.
• Güvenlik açısından kendilerinden
sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili olarak gereken
eğitim verilmeden veya kontrol/
gözetim altında tutulmadan, ço-
cuklar da dahil olmak üzere fiziksel,
duyusal veya zihinsel yeterlilikleri
sınırlı olan ya da deneyimi ve bilgisi
olmayan kişilerin bu cihazı kullan-
ması uygun değildir.
• Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak
cihazla kesinlikle oynamaması sağ-
lanmalıdır.
• Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı
anma değerleri plakasındaki özellik-
lere uyan bir güç kaynağına bağlan-
malıdır.
• Ürünle birlikte gelen kablo veya
gövde zarar görmüşse cihazı kesin-
likle kullanmayın veya tutmayın.
• Cihaz yalnızca topraklı bir prize
bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A için
uygun bir uzatma kablosu kullanıla-
bilir.
• Ürün veya ürünle birlikte gelen kab-
lo hasar görürse, bir tehlike olasılı-
ğını ortadan kaldırmak amacıyla söz
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 11
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 11
representante da assistência técnica
ou por uma pessoa com habilitações
semelhantes, de modo a evitar possí-
veis riscos.
• Coloque sempre o aparelho numa
superfície plana e nivelada.
• O aparelho deve ser desligado e a
fi cha retirada, antes da limpeza e da
manutenção.
• O aparelho e os acessórios aquecem
durante o funcionamento. Utilize ape-
nas pegas e botões designados. Deixe
arrefecer antes de limpar ou guardar.
• O cabo de alimentação não pode
entrar em contacto com as peças do
aparelho quando estas estão quentes.
• Não mergulhe o aparelho em água
nem em qualquer outro tipo de líqui-
do.
• As migalhas podem infl amar-se,
limpe a bandeja para as migalhas re-
gularmente. Nunca utilize o aparelho
sem a bandeja para as migalhas.
• Não introduza os dedos nem utensí-
lios metálicos na abertura para torra-
das. Existe risco de danos físicos ou no
aparelho.
• O pão pode infl amar-se. Não utilize
a torradeira sob nem próximo de
objectos infl amáveis (por exemplo,
konusu kablo; üretici, servis temsil-
cisi veya benzer niteliklere sahip bir
kişi tarafından değiştirilmelidir.
• Cihazı daima düz bir yüzey üzerine
yerleştirin.
• Temizlik ve bakım öncesinde cihaz
kapatılmalı ve fişi prizden çekilmeli-
dir.
• Cihaz ve aksesuarları çalışırken
ısınır. Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri
kullanın. Temizleme veya saklama
öncesinde soğumasını bekleyin.
• Elektrik kablosu cihazın sıcak parça-
larıyla temas etmemelidir.
• Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya
daldırmayın!
• Kırıntılar yanabileceği için kırıntı
tepsisini düzenli olarak temizleyin.
Cihazı, kırıntı tepsisi takılmadan
kesinlikle kullanmayın.
• Ekmek kızartma yuvasına parmak-
larınız veya metal nesneler ile ulaş-
maya çalışmayın. Yaralanma veya
cihaza zarar verme riski vardır.
• Ekmek yanabilir. Ekmek kızartma
makinesini kolayca alev alabilecek
nesnelerin (perde gibi) altında veya
yakınında kullanmayın. Ekmek
cortinas). Não deve deixar a torradeira
a funcionar quando esta for deixada
sem supervisão.
• Não utilize nem coloque o aparelho
numa superfície quente nem junto a
uma fonte de calor.
• Não cubra a abertura para torradas
durante o funcionamento.
• Este aparelho não foi concebido para
ser utilizado recorrendo a um tempo-
rizador externo nem a um sistema de
controlo remoto independente.
• O aparelho deverá ser utilizado ape-
nas em espaços interiores.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico. O fabricante não se res-
ponsabiliza por quaisquer possíveis
danos decorrentes de uma utilização
imprópria ou incorrecta.
Estes aparelhos destinam-se a uso
doméstico e aplicações semelhantes,
tais como:
• cozinhas de pessoal em lojas, escritó-
rios e outros ambientes de trabalho;
• turismo rural;
• utilização por clientes em hotéis,
motéis e outros ambientes hoteleiros
tipo residencial;
• ambientes hoteleiros tipo dormida e
pequeno-almoço.
kızartma makinesi başında kimse
durmadan çalıştırılmamalıdır.
• Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya
bir ısı kaynağının yakınında kullan-
mayın veya bu tür yerlere koymayın.
• Ekmek kızartırken, kızartma yuvası-
nın üstünü örtmeyin.
• Bu cihaz, harici bir zamanlayıcı veya
ayrı bir uzaktan kumanda sistemi
vasıtasıyla çalıştırılacak şekilde ta-
sarlanmamıştır.
• Cihaz kapalı alanlarda kullanıma
yöneliktir.
• Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı ama-
cıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun
olmayan veya hatalı kullanımdan
kaynaklanan hasarlar açısından her-
hangi bir sorumluluk kabul etmez.
Bu cihazlar aşağıdaki gibi evle ilgil
ve benzeri uygulamalarda kullanıl-
mak üzere tasarlanmıştır:
• mağaza, ofis ve diğer çalışma or-
tamlarındaki mutfak bölümleri;
• çiftlik evleri;
• otel, motel ve diğer konaklama tarzı
yerlerdeki müşteriler tarafından;
• pansiyon tipi ortamlarda.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
11
15.12.11 15:01
15.12.11 15:01