Turvallisuusohjeita / Sikkerhetsråd
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti
FI
ennen kuin käytät laitetta ensim-
mäistä kertaa.
• Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
ihmisten (lapset mukaan lukien)
käytettäväksi, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
alentuneet tai jotka eivät osaa
käyttää laitetta, ellei heidän turvalli-
suudestaan vastuussa oleva henkilö
ole antanut heille ohjeita laitteen
käytöstä tai valvo heidän laitteen
käyttöään.
• Huolehdi, että lapset eivät käytä
laitetta leikkikaluna.
• Laite voidaan kytkeä vain virtaläh-
teeseen, jonka jännite ja taajuus
vastaavat arvokilven tietoja.
• Älä koskaan käytä laitetta, jos - vir-
tajohto on vaurioitunut - kotelo on
vaurioitunut.
• Laite voidaan kytkeä vain maadoi-
tettuun pistorasiaan. Voit käyttää
tarvittaessa sopivaa jatkojohtoa.
• Jos laite tai virtajohto vaurioituu,
valmistajan tai valtuutetun huolto-
liikkeen on vaihdettava se vaarojen
välttämiseksi.
Les følgende anvisninger nøye før
N
du bruker apparatet for første gang.
• Apparatet skal ikke brukes av perso-
ner (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller manglende erfaring el-
ler kunnskap, med mindre de under
tilsyn av en ansvarlig person får
opplæring i bruk av apparatet.
• Pass på at barn ikke leker med ap-
paratet.
• Apparatet kan bare kobles til en
strømkilde med samme spenning
og frekvens som er angitt på type-
skiltet!
• Ikke bruk eller løft apparatet hvis
strømledningen eller huset er ska-
det.
• Apparatet skal bare kobles til en
jordet kontakt. En skjøteledning be-
regnet på 10 A kan brukes hvis det
er nødvendig.
• Hvis apparatet eller strømledningen
er skadet, må de skiftes av produ-
senten, et autorisert servicesenter
eller en tilsvarende kvalifi sert per-
son for å unngå fare.
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 17
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 17
• Sijoita laite aina tasaiselle ja tuke-
valle pinnalle.
• Katkaise laitteesta virta ja irrota
virtajohto aina käytön jälkeen sekä
ennen puhdistusta ja huoltoa.
• Laite ja sen osat kuumenevat
käytön aikana. Käytä vain laitteen
omia kahvoja ja kädensijoja. Anna
laitteen jäähtyä ennen puhdistusta
tai varastointia.
• Virtajohto ei saa koskettaa laitteen
kuumia osia.
• Älä upota laitetta veteen tai muu-
hun nesteeseen.
• Murut voivat syttyä palamaan,
puhdista murulevy säännöllisesti.
Älä koskaan käytä laitetta ilman
murulevyä.
• Älä työnnä sormia tai metalliesinei-
tä paahtoaukkoon. Tämä voi johtaa
onnettomuuteen ja laitteen vahin-
goittumiseen.
• Leipä voi syttyä palamaan. Älä käytä
paahdinta syttyvien esineiden (ku-
ten verhojen) alla tai lähellä. Älä jätä
leivänpaahdinta ilman valvontaa
käytön aikana.
• Apparatet skal alltid plasseres på et
plant og jevnt underlag.
• Apparatet må slås av og støpselet
trekkes ut før rengjøring og vedlike-
hold.
• Apparatet og tilbehøret blir varmt
når det er i bruk. Bruk bare angitte
håndtak og knapper. La apparatet
avkjøle før rengjøring eller oppbe-
varing.
• Strømledningen må ikke komme
i kontakt med noen av apparatets
varme deler.
• Ikke senk apparatet i vann eller an-
dre væsker.
• Smulene kan ta fyr – rengjør derfor
smuleskuff en med jevne mel-
lomrom. Ikke bruk apparatet uten
smuleskuff en.
• Ikke stikk fi ngrene eller metallred-
skaper inn i brødristeråpningen. Du
kan da skade deg selv og apparatet.
• Brød kan ta fyr. Ikke bruk brødris-
teren under eller nær brennbare
gjenstander (f.eks. gardiner). Brø-
dristeren må ikke etterlates uten
tilsyn når den er i gang.
• Älä käytä tai säilytä laitetta kuu-
malla pinnalla tai lähellä lämmön
lähdettä.
• Älä peitä paahtoaukkoa paahdon
aikana.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjausjärjestelmän kanssa
käytettäväksi.
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi
vain sisätiloissa.
• Laite on tarkoitettu vain kotikäyt-
töön. Valmistaja ei vastaa mahdol-
lisista vahingoista, jotka johtuvat
laitteen epäasianmukaisesta tai
väärästä käytöstä.
Tämä laite on tarkoitettu kotikäyt-
töön ja muihin vastaaviin käyttö-
ympäristöihin, joita ovat muun
muassa:
• liikkeiden, toimistojen ja muiden
työympäristöjen henkilöstön ruo-
kailutilat
• maatalot
• hotellien, motellien ja muiden ma-
joitustilojen asiakastilat
• aamiaisen ja majoituksen tarjoavat
ympäristöt.
• Ikke bruk eller plasser apparatet på
et varmt underlag eller i nærheten
av en varmekilde.
• Ikke dekk til brødristeråpningen
under risting.
• Dette apparatet er ikke beregnet på
bruk med en ekstern timer eller et
eget fj ernkontrollsystem.
• Apparatet er bare beregnet på
innendørs bruk.
• Dette apparatet er bare beregnet
på husholdningsbruk. Produsenten
påtar seg ikke erstatningsansvar
for eventuelle skader som følge av
upassende eller feilaktig bruk.
Dette produktet er kun ment for
bruk i husholdninger og liknende
bruk som:
• personalkjøkken i butikker, på kon-
torer og andre arbeidsmiljøer;
• gårdshus;
• av gjester på hoteller, moteller og
andre boligtyper;
• "bed and breakfast"-miljøer.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
17
15.12.11 15:01
15.12.11 15:01