Página 1
MODEL/MODELO/MODÈLE: SOC054_098E ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE ATTENTION ATENCIÓN ATTENTION DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO NE PAS RAPPORTER TO THE STORE A LA TIENDA EN MAGASIN Contact Contacto Contactez MD Sports MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle...
Les dessus de tables ou les surfaces policy. ser devuelto a la tienda. Por favor comunique de jeu endommagés doivent être retournés au con el minorista por su política de devolución. magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour information sur le retour des pièces. SOC054_098E www.themdsports.com...
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Pas d’enfants dans la Tenir les animaux de Adultes robustes nécessaires Uniquement pour utilisation en intérieur. zone d’assemblage compagnie à distance Pas de conditions humides SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 4
English Español Français SOC054_098E PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 2 FOR FIG. 6 FOR FIG. 4 FOR FIG. 3 Delantal Barre de Abrazadera Side Apron Tablier latéral End Apron Delantal Final Tablier Final...
English Español Français SOC054_098E PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 2,13 FOR FIG. 5 FOR FIG. 6, 7 FOR FIG. 13 4X45mm Tornillo 3x38mm Tornillo Perno Boulon T4x12mm Tornillo M6x22mm Vis 4X45mm Vis 3x38mm...
Página 6
/ Nota: Conduzca con Tornillos de 4x45mm (#33) para asegurar la conexión entre Delantales Lateral y Tableros de Objetivo Final. / Note: Enfoncez et vissez ensuite 4 Vis de 45mm pour fixer les connexions entre les Tabliers Latéraux et Les Plaques Finales du Goal. SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 7
/ Nota: Deslice el Campo del juego (#4), con el gráfico hacia abajo, dentro de las ranuras de Delantales Laterales (#1). / Note: Faites glisser le Terrain de jeu (#4), face dessinée dirigée vers le bas, dans les rainures des Tabliers latéraux (#1). SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 8
English Español Français FIG. 4 SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 9
Legs (#5 & #6). / Nota: Aplicar el pegamento (#13) a las muescas de la Piernas (#5 & #6). / Note: Appliquez la Colle (#13) dans les rainures des Pieds (#5 & #6). & & SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 10
English Español Français FIG. 6 Wall / Pared / Mur Note: Do NOT tighten Bolt (#35) until FIG. 7. / Nota: NO el pestillo (#35) hasta FIG. 7. / Note: NE PAS serrer le boulon avant FIG. 7. SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 11
Français FIG. 7 Note: Tighten bolts at this step. / Nota: Apriete los cerrojos en este paso. / Note: Serrez les boulons à ce stade. FIG. 6 Assembly / Ensamblaje FIG. 6 / FIG. 6 Assemblage FIG. 8 SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 12
2. Turn the table over. 2. Inviértala. 2. Retournez-la. 3. Place all four feet on the ground at the same time. 3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo tiempo. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 13
FIG. 10 Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. / Nota: Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. / Note: Retirer le papier verso sous les rampes de terrain de jeu. SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 14
X 16 Note: L’orifice à l’extrémité d la Tige désigne l’emplacement de la poignée. Voir emplacement Flêche ci-dessous. X 16 X 16 The Hole / EI agujero / L’ orifice The Hole / EI agujero / L’ orifice SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 15
Location Point / Punto de ubicación / Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe / Point de position doivent avoir leurs Poignées (#16) du même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée. SOC054_098E www.themdsports.com...
Página 16
/ Nota: El portero debería estar en la izquierda de cada jugador. / Note: Le gardien de but doit être à la gauche de chaque joueur. YOU ARE NOW READY TO PLAY! ¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR! VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER ! SOC054_098E www.themdsports.com...