/ 介质托架 (C12C932121)
Media Holding Plate (C12C932121)
EN
FR
How to Replace
Comment procéder au remplacement
NL
RU
Vervangen
Процедура замены
[ 1 ]
[ 3 ]
[ 5 ]
In the position where the white lines on the platen and the media holding plate make a straight
line, press the tip of the metallic plate against the platen and attach the hooked sections.
Alignez la ligne blanche de la platine sur celle de la plaque de maintien du support de façon à
obtenir une ligne continue, puis appuyez l'extrémité de la plaque métallique contre la platine
et fixez les sections à crochet.
Drücken Sie an der Position, an der die weißen Linien auf der Walze und der Medienhalteplatte
eine gerade Linie ergeben, die Spitze der Metallplatte gegen die Walze und setzen Sie die
gewinkelten Bereiche ein.
Nella posizione in cui le linee bianche sulla platina e sulla piastra di ritenzione supporto formano un
linea retta, premere la punta della piastra metallica contro la platina e collegare le sezioni a gancio.
En la posición en que las líneas blancas del rodillo y las de la placa de sujeción del papel formen una
línea recta, presione la punta de la placa metálica contra el rodillo e instale las partes con los ganchos.
Na posição onde as linhas brancas do rolo e da presilha de fixação do papel formam uma linha
recta, pressione a ponta da presilha metálica contra o rolo e encaixe as partes com ganchos.
Op de plaats waar de witte lijnen op de grote printerplaat en op de plaat die afdrukmateriaal
vasthoudt een rechte lijn vormen, drukt u de punt van de metalen plaat tegen de grote
printerplaat en brengt u de delen met de haken aan.
В положении, когда белые линии на валике и держателе носителей формируют прямую
линию, прижмите кончик металлической пластины к валику и закрепите изогнутые участки.
确保打印加热器上的白线和介质托架在一条直线上,靠着打印加热器按下金属托
架上的卡子,使介质托架勾住打印加热器。
放在壓盤白線上的位置並且與材料固定板成一直線,壓下對著壓盤的金屬板頂端,然後裝
上鉤狀的部位。
プラテンとメディア押さえ板の白線が一直線になる位置で、金属板の先端をプラテンに
押し当てながら、ツメを引っ掛けます。
/ メディア押さえ板
DE
Auswechseln
SC
如何更换
[ 2 ]
[ 4 ]
IT
ES
Modalità di sostituzione
Cómo sustituirla
TC
KO
更換方式
[ 6 ]
c
[ 7 ]
Trademarks
EN
EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation.
商品中文標示 ( 此資訊僅適用於台灣地區 ) (Information for Users in Taiwan)
TC
商品名稱
產品名稱:材料固定板
生產國別:列印在包裝上。
功能規格
材料固定板能防止材料翹起,避免材料裁切邊緣的毛邊接觸到
印字頭。
商標 (Information for Users in Japan)
JA
「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISON」 、 「 EXCEED YOUR VISON」はセイコーエプソン株式会社の登録商標または商標です。
その他の製品名は各社の商標または登録商標です。
PT
Como substituir
交換方法
JA
Reattach if the two hooked sections are not positioned correctly.
Recommencez la procédure si les sections à crochet ne sont pas correctement
positionnées.
Wiederholen Sie die Prozedur, wenn die beiden gewinkelten Bereiche nicht richtig
sitzen.
Rimontare se le due sezioni a gancio non sono posizionate correttamente.
Si las dos partes con ganchos no están bien colocadas, vuelva a instalarla.
Volte a colocar se as duas partes com ganchos não estiverem posicionadas
correctamente.
Opnieuw aanbrengen als de twee delen met de haken niet op de juiste plaats zitten.
Закрепите повторно, если оба изогнутых участка не установились правильно.
如果图示中两个勾住的地方位置不对,请重新安装。
若兩個鉤狀的部位未安裝正確,請重新安裝。
2 つのツメが正しく引っ掛かっていないときは、取り付け直してください。
[ 8 ]
製造商:SEIKO EPSON CORPORATION
地址:80 Harashinden, Hirooka, Shiojiri-shi, Nagano-ken, 399-0785, JAPAN
電話:81-263-52-2552
進口商:台灣愛普生科技股份有限公司
地址:台北市信義區松仁路 7 號 14 樓
電話:(02)8786-6688 ( 代表號 )