Salewa Ergo Belay Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para Ergo Belay:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
SLOVenšČina
19
a SPLOšnO
Prosimo, da pred uporabo izdelka pozorno pre-
berete to navodilo in da upoštevate v njem
vsebovane nasvete. Neupoštevanje sledečih
nasvetov lahko povzroči zmanjšanje zaščitnega
učinka tega izdelka.
Prosimo, upoštevajte: Planinarjenje in plezal-
stvo sta tvegana športa, ki sta lahko povezana z
nepredvidljivimi nevarnostmi. Za vse dejavnosti
in odločitve ste odgovorni sami. Prosimo, da
se pred izvajanjem teh vrst športa informirate
o z njimi povezanih tveganjih. SALEWA pripo-
roča, da se pred planinarjenjem in plezanjem
udeležite usposabljanja s strani primernih oseb
(npr. gorskih vodnikov, plezalne šole). Nadalje
je odgovornost uporabnika, da se informira
o pravilni uporabi tehnik za varno izvajanje
reševalnih akcij. V primeru zlorabe ali napač-
ne rabe izdelka proizvajalec zavrača vsakršno
odgovornost. Pozorni bodite tudi na to, da bodo
tudi vse ostale komponente zaščitne opreme
certificirane.
POZOR: Če napravo napačno uporabljate, lahko
pride do materialne škode, padca ali celo do
smrti. Tega dejstva se vedno zavedajte in napra-
ve ne uporabljajte, če ni možna brezhibna upo-
raba naprave.
Brezhibna uporaba in morebitna napačna upora-
ba je opisana na SLIKAH.
OPOZORILO: Vsi možni primeri napačne rabe
niso prikazani.
Pozorno preberite navodila za uporabo in
natančno sledite poteku premikanja. Oglejte
si predstavitveni video na spletni strani: www.
salewa.com. Dodatna strokovna poučitev o varo-
valnih tehnikah je nujna osnova.
Varovalna naprava ustreza evropski normi
EN 15151-2 „Tip 2 - Priprave za varovanje in
spuščanje po vrvi brez funkcije za nastavitev
trenja" in je bila razvita za varovanje plezalcev.
Predvidena je za varovanje pri športnem ple-
zanju v vodstvu in za varovanje in spuščanje z
varovanjem od zgoraj.
Vponka z varovalom pred zvijanjem (HMS-Belay
Twist Lock) je bila posebej usklajena za upora-
bo v sistemu Ergo Belay, skladno z normo EN
12275. Ne uporabljajte je za varovanje s polbi-
čevim vozlom.
1. OZNAKA DELOV
A) nosilna vrv, B) območje zasilne zavore, C)
hrbtna stran, D) varovalo pred zvijanjem, E)
zapiralo, F) varovalna vponka z varovalom pred
zvijanjem (Salewa HMS Belay Twist Lock), G)
vodilna zareza za vponko, H) zavorni sornik, I)
nastavek, J) zavorna vrv
2. PRIPRAVA
2.1. Prepričajte se, da se v varovalni verigi
uporabljajo samo kompatibilne in certificirane
komponente: Varovalno napravo Ergo ALI Ergo
Belay se sme uporabljati samo v kombinaci-
ji s priloženo varovalno vponko z varovalom
pred zvijanjem (Salewa HMS Belay Twist Lock).
Uporaba drugih tipov vponk lahko privede do
slabšega delovanja.
Pozor! Določeni tipi vponk lahko privedejo do
nedelovanja naprave: Ne uporabljajte vponke
„DMM Belay Master" ali vponk podobne izde-
lave.
Ergo Belay System
2.2. Sistem Ergo Belay je primeren za varovanje
z dinamično uporabo enojne vrvi (skladno s CE
EN 892) s premerom med 8,6 in 11,0 mm; zago-
tovljeno optimalno delovanje je pri premeru
med 9,0 in 10,5 mm. Upoštevajte, da ima običaj-
ni premer vrvi dopustno odstopanje ±0,2 mm.
2.3. Vrv se vstavi v napravo, kot je to prikazano
na slikah. Pri tem je obvezno potrebno paziti na
pravilni položaj zavorne in nosilne vrvi glede
na sliko in oznako na napravi. Vdenite vponko
z varovalom pred zvijanjem (Salewa HMS Belay
Twist Lock) skozi vodilno zarezo sistema Ergo
Belay in skozi vrvno zanko ter nato obesite
vponko v zanko za privez svojega plezalnega
pasu. Zavarujte zadnjo v varovalu pred zvija-
njem vponke. Prepričajte se, da je varovalna
vponka popolnoma zaprta.
3. PREVERItE SOPLEZALcA
Oba soplezalca na vrvi (varujoči plezalec in
varovani plezalec) morata preveriti, če je varo-
vani plezalec pravilno navezan in varovalna vrv
vstavljena v varovalno napravo skladno s pred-
pisi (test blokiranja). V nadaljevanju je potrebno
preveriti, če je vponka na varovalni napravi v
celoti zaprta in ustrezno pritrjena na pasu varu-
jočega plezalca. Poleg tega je potrebno preveriti
tudi brezhibno namestitev in zaprtje obeh pasov
ter da je prosti konec vrvi zavarovan z vozlom.
4. PREVERItE DELOVANJE BLOKADE
POMEMBNO: Pred začetkom plezanja se z moč-
nim vlekom nosilne vrvi prepričajte, da blokirni
mehanizem deluje.
Za zagotovitev delovanja blokade mora biti
napravi na varovalni vponki omogočena prosta
prekucnitev z nastavkom navzdol, nobena stvar
ne sme gibanja ovirati. Vrv se pri tem stisne med
varovalno vponko in zavornim sornikom.
Blokiranje in zaviranje lahko pri različnih vrveh
variira, med drugim je odvisno od premera vrvi,
trdnosti, sestave površine in premaza vrvi. Tudi
vlaga in obraba vrvi sta možna vplivna dejav-
nika.
Uporabnik je odgovoren za to, da se pred vsako
uporabo varovalne naprave seznani z obstoje-
čim delovanjem zaviranja.
5. OSnOVni POLOŽaJ
Zaviralna roka se oklene zavorne vrvi neposred-
no pod napravo, nastavek naprave ostane pri
tem v prosto gibljivem položaju. Vodilna roka
rahlo vodi nosilno vrv.
POMEMBNO: ZAVIRALNA ROKA SE OKLENE
IN NEPREStANO NADZORuJE ZAVORNO VRV
(prosti konec vrvi), ne glede na trenutno delo-
vanje (podajanje vrvi, povlek vrvi, prestezanje
padca, blokiranje, spuščanje); po vsaki izvedbi
funkcije Se neMUDOMa VRne VZDOLŽ VRVi V
OSnOVni POLOŽaJ.
Pritrditev nastavka preprečuje delovanje bloka-
de, kar lahko povzroči padec.
POZOR: Naprave se ne sme nikoli uporabljati
kot zaščito za plezalca neposredno od zgoraj. Z
uporabo od zgoraj navzdol se razveljavi delo-
vanje zaviranja in blokade. V tem primeru se
prepričajte, da je vrv nad napravo obrnjena k
plezalcu.
6. PODAJA VRVI
Za podajo vrvi povleče vodilna roka nosilno vrv
iz naprave. Hkrati palec zaviralne roke dvigne
napravo na nastavek. Zaviralna roka med celot-
nim skupnim postopkom drži zavorno vrv. Po
podaji vrvi se zaviralna roka nemudoma vrne
vzdolž vrvi v osnovni položaj in se ne dotika več
nastavka (točka 5).
POZOR: zavorne vrvi naj se nikoli ne spusti iz
zaviralne roke
7. POVLEK VRVI
Zaviralna roka izvleče zavorno vrv iz naprave
pod maks. kotom 40° k vodoravnemu položaju
naprej navzgor, medtem ko vodilna roka od zgo-
raj potisne nosilno vrv v napravo. Nato potuje
zaviralna roka navzdol in vzdolž vrvi v osnovni
položaj (točka 5).
POZOR: Pred izvlekom zavorne vrvi pod strmim
kotom je opozorilo, saj se s tem ne aktivira delo-
vanje blokade, če bi v tem trenutku prišlo do
padca in zaviralna roka ne bi šla navzdol.
8. DRŽanJe V PRiMeRU PaDCa
Z zaviralno roko pridržite zavorno vrv naprave
v osnovnem položaju (točka 5), vodilna roka je
rahlo odprta okoli nosilne vrvi.
POZOR: Zaviralna roka mora obvezno držati
zavorno vrv (načelo zaviralne roke). V naspro-
tnem primeru lahko pride do padca.
9. SPUšČanJe PLeZaLCa
Pri spuščanju preprime palčna blazinica vodil-
ne roke napravo na hrbtni strani in izvede
odmerjeni pritisk naprej, medtem ko sprednja
roka nastavek rahlo potisne navzgor. Zaviralna
roka pri tem prime zavorno vrv in jo počasi in
nadzorovano spusti, da drsi od spodaj navzgor
v napravo.
Hitrost spuščanja se pri tem uravnava s sou-
činkovanjem vodilne in zaviralne roke: vodilna
roka s pritiskom na hrbtno stran sproži blokado,
medtem ko zaviralna roka odmerja delovanje
zaviranja. Naprave ne vlecite nazaj, saj to ote-
žuje spuščanje.
POMEMBNO: Spuščanja se je potrebno naučiti in
ga vaditi, saj je součinkovanje vodilne in zaviral-
ne roke odločilno.
V primeru zelo velikega trenja vrvi potisnite
napravo še posebej previdno naprej navzgor.
Če je ob zelo tanki ali mokri vrvi naprava zelo
močno blokirana, jo za sprostitev z vodilno roko
premikajte sem in tja.
POZOR: Pri spuščanju nikoli ne uporabljajte
funkcije podajanja vrvi. To lahko otežuje odmer-
jeno spuščanje in lahko privede do padca.
10. naPaČna UPORaBa:
· Napačno vstavljena vrv v napravo.
· Naprava ima pravilno vstavljeno vrv, a je napač-
no pritrjena na varovalni vponki.
· Vrv je napačno vstavljena v napravo in naprava
je na varovalni vponki napačno pritrjena.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido