Página 1
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Transmisor de presión Rosemount 3051 Incluye la opción TR del transmisor P r o d u c t o O b s o l e t o Inicio Paso 1: Montaje del transmisor Paso 2: Tomar en cuenta la rotación de la carcasa...
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 1: M ONTAJE DEL TRANSMISOR Aplicaciones para caudal de líquidos 1. Colocar las llaves de paso al lado de la tubería. 2. Hacer el montaje a un lado o por debajo de las llaves de paso.
Página 4
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 CONTINUACIÓN Montaje en panel Montaje en tubo ™ Brida Coplanar Brida tradicional En línea...
óptimo de los transmisores. Usar sólo los pernos suminis- trados con el transmisor o vendidos por Emerson como piezas de reemplazo. La Figura 1 ilustra los conjuntos comunes del transmisor con la longitud de los pernos requerida para un adecuado montaje del transmisor.
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 CONTINUACIÓN Figura 2. Valores de par de fuerzas para brida y los pernos del adaptador de la brida Par de fuerzas Par de fuerzas Material de los pernos...
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 CONTINUACIÓN Orientación del transmisor de presión manométrica en línea El puerto de baja presión (referencia atmosférica) del transmisor de presión manométrica en línea se encuentra en el cuello del transmisor, detrás del alojamiento. La ruta de venteo es a 360°...
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 4: C ONEXIÓN DEL CABLEADO Y ENCENDIDO Aplicar los siguientes pasos para cablear el transmisor: 1. Quitar la tapa del alojamiento marcada con “Field Terminals” (terminales de campo).
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 CONTINUACIÓN Conexión a tierra del cableado de señal No pasar cableado de señal sin blindar en un conducto o bandejas abiertas con cableado de energía, o cerca de equipo eléctrico pesado. Se proporcionan terminaciones de conexión a tierra en el exterior del módulo del sensor y dentro del compartimiento de termi-...
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 CONTINUACIÓN Fuente de alimentación La fuente de alimentación de CC debe suministrar energía con una fluctuación menor al 2%. La carga total de resistencia es la suma de la resistencia del cableado de la señal y la impedancia de carga del controlador, del indicador y de las piezas asociadas.
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 5: V ERIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN Una marca de comprobación ( ) indica los parámetros básicos de la configuración. Como mínimo, estos parámetros deben verificarse como parte del procedimiento de configuración e inicio.
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 6: A JUSTE DEL TRANSMISOR Los transmisores se envían totalmente calibrados, ya sea por solicitud especial o utili- zando el valor por defecto de escala completa establecido de fábrica (valor inferior de rango = cero, valor superior de rango = límite superior de rango).
3051 de Rosemount (documento número 00809-0100-4051). El manual está disponible electrónicamente en www.emersonprocess.com/rosemount o contactando a un representante de Emerson Process Management. Identificación de la certificación de seguridad del modelo 3051 Todos los transmisores 3051 deben ser identificados como productos certificados para seguridad antes de ser instalados en sistemas SIS.
Página 14
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Figura 8. Niveles de alarma Nivel de alarma Rosemount Funcionamiento normal 3,75 mA 4 mA 21,75 mA 20 mA 3,9 mA 20,8 mA baja saturación alta saturación Nivel de alarma Namur...
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Funcionamiento y mantenimiento Inspección y prueba de funcionamiento a plena carga Se recomiendan las siguientes pruebas de verificación. En el caso de que se encuentre un error en la funcionalidad de la seguridad, se deben documentar los resultados de las pruebas de verificación y las acciones correctivas tomadas en...
Página 16
El informe del análisis de los modos de fallo, efectos y diagnósticos (FMEDA por sus siglas en inglés) incluye los índices de fallo y las estimaciones del factor beta por causas comunes. Contactar al representante de Emerson Process Management para obtener una copia.
Junio de 2009 ERTIFICACIONES DEL PRODUCTO Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Emerson Process Management – Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EE.UU. Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Alemania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Emerson Process Management –...
Página 18
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Certificaciones europeas Seguridad intrínseca y a prueba de polvos según ATEX Certificado Nº: BAS 97ATEX1089X II 1 GD Ex ia IIC T4 (T = –60 a +70 °C) Ex tD A20 T80 °C (T...
Página 19
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Certificaciones japonesas Aprobaciones pendientes, consultar la disponibilidad con la fábrica. E4 Antideflagrante según TIIS Ex d IIC T6 Certificado Descripción TC18213 3051CD/CG/L 4–20 mA HART (con medidor) TC18214 3051CD/CG/L 4–20 mA HART (sin medidor)
Página 20
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Antideflagrante y a prueba de polvos según SAA Certificado Nº: AUS Ex 03.1347X Ex d IIC T6 (T = 40 °C) Ex d IIC T5 (T = 80 °C) DIP A21 T6 (T = 40 °C)
Página 21
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Seguridad intrínseca Certificado Nº: GYJ091066X Ex ia IIC T4/T5 DIP A21 T T80 °C Condiciones especiales para un uso seguro (X): El símbolo “X” que aparece después del número de certificado indica condiciones especiales para un uso seguro;...
Página 22
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009...
Página 23
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009...
Página 24
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009...
Página 25
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009...
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Declaración de conformidad EC No: RMD 1017 Rev. L Nosotros, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 declaramos bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto, Transmisores de presión modelos 3051 y 3001 fabricado por, Rosemount Inc.
Página 27
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Declaración de conformidad EC No: RMD 1017 Rev. L Directiva EMC (2004/108/EC) Todos los transmisores de presión modelos 3051 y 3001 EN 61326:1997 con las enmiendas A1, A2 y A3 Directiva PED (97/23/EC) Modelos 3051CA4;...
Página 28
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Declaración de conformidad EC No: RMD 1017 Rev. L Transmisor de presión modelos 3051/3001 con salida/FISCO Fieldbus/Profibus Certificado: BAS98ATEX1355X Intrínsecamente seguro – Grupo II categoría 1 GD Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta +60 °C) Ex tD A20 T70 °C (Tamb –20 °C a 40 °C)
Página 29
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 Declaración de conformidad EC No: RMD 1017 Rev. L Organismo notificado PED Det Norske Veritas (DNV) [Nº de organismo notificado: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Noruega Organismos notificados ATEX para certificado de examen tipo EC KEMA (KEMA) [Nº...
Página 30
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 NOTAS...
Página 31
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009 NOTAS...
Página 32
Guía de instalación rápida 00825-0109-4051, Rev. BA Rosemount 3051 Junio de 2009...