Aire acondicionado tipo:suspendido del techo (13 páginas)
Resumen de contenidos para LG ARNU243SCL4
Página 1
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Regla- mento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. • Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas. TIPO : WALL MOUNTED Traducción de las instrucciones originales http://www.lghvac.com www.lg.com...
¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • No instale el producto sobre un soporte defectuoso. - Podría ser causa de accidentes, lesiones o daños en el producto. • Asegúrese de que el área de instalación no se deteriore con el paso del tiempo. - Si se cae la base, también lo hará...
TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SE- INSTALACIÓN GURIDAD IMPORTANTES Seleccione la mejor ubicación Fijación de la placa de instalación Taladre un orificio en la pared COMPONENTES DE Abocinado INSTALACIÓN - Corte las tuberías y el cable - Eliminación de rebabas - Colocación de la tuerca HERRAMIENTAS DE - Abocinado...
COMPONENTES DE INSTALACIÓN COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Forma Placa de 1 EA instalación La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tornillo de 5 EA tipo "A" Tornillo de 2 EA tipo "C" Place de montaje 1 EA del conducto Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo.
MAPA DE INSTALACIÓN MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga ( ) Manga de casquillo ( ) Pasta (Sellante de tipo goma) ( ) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se rompa.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Placa de instalación Seleccione la mejor ubicación - No debe haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad. - Seleccione un lugar donde no haya obstácu- Tornillos de tipo "A" los alrededor de la unidad. - Asegúrese de que el drenaje de la conden- sación pueda ser conducido cómodamente hacia fuera.
INSTALACIÓN Taladre un orificio en la pared Eliminación de rebabas Elimine completamente todas las rebabas - El taladro de conductos debe realizarse con de la sección cortada de la tubería/con- una broca de Ø65 mm (2-9/16 pulgadas). Re- ducto. alice el taladro a la derecha o izquierda con el orificio ligeramente inclinado hacia el exte- Al eliminar las rebabas, ponga el extremo rior.
INSTALACIÓN Tire del soporte del tubo. Mango Retire la entrada del conducto y colóquelo Barra Barra en su lugar. Horquilla Vista lateral trasera de la Cono Soporte de conductos unidad de interior Tubería de cobre Mango del tornillo Marca de flecha roja Derecha Izquierda Hacia atrás...
INSTALACIÓN Mal método Instalación de la unidad de interior - Un doblado continuado de izquierda a Enganche la unidad de interior en la parte derecha directamente podría dañar el con- superior de la placa de instalación.(En- ducto. ganche los tres ganchos de la parte supe- rior de la unidad de interior con el borde superior de la placa de instalación).
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN <Para los conductos hacia la derecha.> Si la manguera de drenaje discurre por el in- terior de la habitación, aísle la manguera con un material aislante* para que el goteo del sudado (condensación) no dañe los muebles o el suelo. * Es recomendable usar polietileno ex- Vista pandido o un material similar.
INSTALACIÓN Envuelva el material aislante Finalización de la instalación de la alrededor de la parte de la conexión unidad de interior Solape el material aislante del conducto de Monte el soporte de conductos en la posi- conexión y el material aislante del con- ción original.
INSTALACIÓN Comprobación del drenaje No coloque el conducto de drenaje de la forma siguiente. Para comprobar el drenaje Vierta un vaso de agua en el evaporador. No elevar Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de drenaje de la unidad de inte- rior sin fugas y vaya directamente a la sal- ida de drenaje.
INSTALACIÓN Instalación de filtros Retire el [Allergy free filter + Triple Filter] (Filtro antialergénico + filtro triple) de la bolsa de plástico individual. Retire las dos cintas del filtro. Inserte el filtro en su caja. Retire las dos cintas del filtro de plasma. Filtro antialergénico + filtro triple Filtro de plasma Conexiones eléctricas...
INSTALACIÓN Método de conexión de cable (Ejemplo) SC Chasis SB Chasis 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) Tuerca de fijación Conducto Fuente de Transmisión Placa de montaje del alimentación conducto Alto voltaje Tuerca de fijación Conducto 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) Placa de montaje del conducto Fuente de Transmisión...
INSTALACIÓN Configuración de interruptor DIP Unidad Interior Función Descripción Desactivación Activación Predeterminado SW1 Comunicación N/D (Por defecto) DESACT SW2 Ciclo N/D (Por defecto) DESACT Selección de maestro o es- SW3 Control de grupo Maestro Slave DESACT clavo Control remoto con cable/in- Selección de modo de con- Modo de contacto alámbrico Selección de modo...
INSTALACIÓN Ajuste de control de grupo Control de grupo 1 n Control remoto por cable 1 + unidades interiores estándar Sistema de red LGAP Maestro Esclavo Esclavo Esclavo Señal 12 V Conecte sólo la señal serie y las líneas GND Mensaje de error en pantalla en la unidad interior esclava Maestro...
INSTALACIÓN * Se pueden conectar unidades interiores desde febrero de 2009. * La falta de un ajuste de maestro y esclavo puede ser la causa de fallos de funcionamiento. * En el caso de control de grupo, se pueden usar las funciones siguientes. - Selección de funcionamiento, parada o modo - Ajuste de temperatura y comprobación de la temperatura de la habitación - Cambio de hora actual...
INSTALACIÓN Control de grupo 3 n Conexión mixta con unidades interiores y unidad de entrada de aire exterior Sistema de red LGAP Maestra Esclava Signal Maestra esclava 12 V Mensaje de error en pantalla Maestra Maestra * Si se realiza la conexión con unidad interior estándar y unidad de entrada de aire fresco, separe la unidad de aire fresco con unidades estándar.
INSTALACIÓN 2 Control remoto n Control remoto por cable 2 + Unidad interior 1 Sistema de red LGAP Esclava Signal Esclava Esclava Maestro 12 V Mensaje de error en pantalla Maestro Esclava 1. Se pueden conectar dos controles remotos (máx.) con una unidad interior. Ponga solo una unidad interior como maestra, las otras como esclavas.
INSTALACIÓN Accesorios para el ajuste de control de grupos Se puede ajustar el control de grupos con las utilización de los accesorios siguientes. 2 unidades interiores + control remoto por cable 1 unidades interiores + 2 controles remotos por cable * Cable PZCWRCG3 utilizado para la conexión * Cable PZCWRC2 utilizado para la conexión Esclavo...
INSTALACIÓN Designación del modelo Número de serie Combinaciones de funciones A: función básica L: Neo Plasma (montaje en pared) C: Plasma (cassette de techo) G: estática baja K: calor, alta sensibilidad U: de pie sin carcasa SE/S8 – R: espejo V: plata B: azul (color de panel tipo ART COOL) –...
Página 25
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be pro- vided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...