Página 1
Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. El logotipo SD es KX-NCP500 / KX-NCP1000: Archivo de software PBMPR Versión 4.1000 o superior una marca comercial de SD-3C, LLC.
Componentes del sistema Componentes del sistema Tabla de componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Unidad principal KX-NCP500 Unidad principal KX-NCP1000 Unidad principal Tarjeta de procesador Tarjeta de procesador principal de convergencia IP principal (IPCMPR) Tarjetas opcionales KX-NCP1104 Tarjeta DSP VoIP de 4-Canales (DSP4)
Página 3
Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción KX-NCS3910 Clave de activación para actualizar el software a una versión superior (Software Upgrade 01) KX-NCS2101 Clave de activación para CA Basic para 1 usuario (CA Basic 1user) KX-NCS2105 Clave de activación para CA Basic para 5 usuarios (CA Basic 5users) KX-NCS2110 Clave de activación para CA Basic para 10 usuarios...
Página 4
Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Tarjetas de línea ex- KX-NCP1180 Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos terna física (LCOT4) KX-NCP1280 Tarjeta BRI de 2 puertos (BRI2) KX-NCP1290CE Tarjeta PRI (PRI30) KX-NCP1290CJ Tarjeta PRI (PRI30) KX-NCP1290CN Tarjeta PRI (PRI30) KX-NCP1290 Tarjeta PRI (PRI23)
Extensiones portátiles (por ejemplo, KX-TCA355, KX-TCA256, KX-TD7690) • Consolas SDE (por ejemplo, KX-DT390) • Teléfonos regulares (por ejemplo, KX-T7710) Teléfonos específicos Panasonic no compatibles La central no es compatible con los siguientes teléfonos: • Teléfonos específicos de la serie KX-T30800 y consolas SDE Manual de instalación...
Algunas funciones, software y hardware opcionales no están disponibles en algunos países / zonas ni para determinados modelos de central. Para más información, consulte con su distribuidor Panasonic certificado. • En este manual, se omite el sufijo de cada número de modelo (por ejemplo, KX-NCP500NE) a no ser que sea necesario.
Página 7
Componentes del sistema • EP ® Extensión portátil TE ® Teléfono específico • • Extensión SIP ® Extensión de Protocolo de iniciación de sesión (SIP hardphones/SIP softphones) • TR ® Teléfono regular Manual de instalación...
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: • No utilice el producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
Información importante Información importante GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA REQUISITOS DE SEGURIDAD Para todos los equipos telefónicos • No instale el producto de una forma distinta a la descrita en los manuales pertinentes. • Sólo servicio técnico cualificado podrá instalar y realizar el mantenimiento del producto. El producto deberá usarse tal como se entrega en el momento de su adquisición;...
Página 10
Desconecte esta unidad de la toma de CA si emite humo, olores anómalos o ruidos poco comunes. Estas condiciones pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita humo y póngase en contacto con un servicio Panasonic cualificado. •...
Página 11
TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, es posible que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a las líneas externas hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado Manual de instalación...
Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
Página 13
PRECAUCIÓN Durante la marcación, este dispositivo puede hacer sonar los timbres de otros teléfonos que utilicen la misma línea. No se trata de un defecto y no es necesario llamar al Servicio Técnico. Sólo para usuarios de la Unión Europea Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los dese-...
Página 14
PRECAUCIÓN • La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de equipo de terminal sólo indica que Telecom ha aceptado que el elemento cumple con las condiciones mínimas de conexión a su red. No indica ningún endoso del producto por parte de Telecom, ni ofrece ningún tipo de garantía. Sobre todo, no representa ninguna garantía de que el elemento funcionará...
Página 15
PRECAUCIÓN • Cuando sustituya una batería, utilice sólo una del mismo tipo, o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante de baterías. Manual de instalación...
Introducción Este Manual de instalación está pensado como referencia técnica en general para la central pura IP de Panasonic, KX-NCP500 / KX-NCP1000. Contiene instrucciones para instalar el hardware y programar la central utilizando la Consola de mantenimiento. Estructura del Manual Este manual contiene las siguientes secciones: Sección 1 Descripción general del sistema...
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Descripción general del sistema ............19 Estructura del sistema básico ..................20 1.1.1 Unidad principal ......................20 1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema ................21 Equipos opcionales ......................23 1.2.1 Equipos opcionales ......................23 Especificaciones ......................25 1.3.1 Descripción general ......................25 1.3.2 Características .......................27 1.3.3...
Página 18
Tabla de contenido 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) ..................94 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) ..................96 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) ..................99 3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) ..................102 3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) ..................103 3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) ........104 Conexión de extensiones .....................106 3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) ........................106...
Sección 1 Descripción general del sistema Esta sección proporciona información general de la central, incluyendo la capacidad del sistema y las especificaciones. Manual de instalación...
1.1.1 Unidad principal 1.1 Estructura del sistema básico 1.1.1 Unidad principal La unidad principal contiene una unidad de alimentación (PSU) y una tarjeta IPCMPR para iniciar y controlar la central. KX-NCP500 KX-NCP1000 Estructura de la unidad principal Tarjeta IPCMPR KX-NCP500 KX-NCP1000 Manual de instalación...
1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema 1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema Red privada IP Red ITSP Líneas externas (Líneas de la compañía telefónica) Analógicas / BRI / PRI / T1 / E1 PC remoto Router (por ejemplo, Módem ADSL) Central pura IP TE-IP IP Softphone, PC Cliente de CA...
Página 22
1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema Línea LCOT4 SLC16 (KX-NCP1180) analógica (KX-NCP1174) SLC8 Acceso Básico BRI2 (KX-NCP1173) (KX-NCP1280) RDSI Teléfono inalámbrico (Línea digital) DLC16 PRI30 (KX-NCP1172) (KX-NCP1290CE/ Compañía Acceso Primario KX-NCP1290CJ/ telefónica RDSI DLC8 KX-NCP1290CN) KX-DT346 / (KX-NCP1171) (Línea digital) KX-DT343 / PRI23 Consola...
1.2.1 Equipos opcionales 1.2 Equipos opcionales 1.2.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-NCP1104 Tarjeta DSP VoIP de 4-Canales Tarjeta de procesador de señal digital de 4 ca- (DSP4) nales con una clave de activación para líneas externas IP de 4 canales y una clave de activa- ción para teléfonos específicos IP de 8 canales preinstaladas.
Página 24
1.2.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-NCP1290CN Tarjeta PRI (PRI30) Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ETSI. KX-TDA0161 Tarjeta de interfono de 4 puertos Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfo- (DPH4) nos y 4 porteros automáticos.
Conmutación Sin bloqueo Entrada de alimenta- KX-NCP500 De 100 V de CA a 130 V de CA; 1,0 A / de 200 V de CA a 240 ción V de CA; 0,6 A; 50 Hz / 60 Hz KX-NCP1000 De 100 V de CA a 130 V de CA;...
Página 26
Consola SDE y módulo de ex- Cable de 1 par (D1, D2) pansión del teclado 430 mm (Anch.) ´ 88 mm (Alt.) ´ 340 mm (Prof.) Dimensión KX-NCP500 430 mm (Anch.) ´ 130 mm (Alt.) ´ 340 mm (Prof.) KX-NCP1000 Peso (con todas las KX-NCP500...
1.3.2 Características 1.3.2 Características Límite de bucle del equipo de • TE: TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600: 90 W; todos los otros terminal TEDs / TEAs: 40 W • TR: 600 W incluyendo el grupo Interfono: 20 W •...
1.3.3 Capacidad del sistema Tipo y número máximo de ranuras La central es compatible con el tipo y número de ranuras siguientes. Número máximo Tipo de ranura KX-NCP500 KX-NCP1000 Ranura de la tarjeta IPCMPR Ranura libre regular Ranura libre pequeña Ranura virtual para líneas exter-...
Página 29
1.3.3 Capacidad del sistema Ranuras virtuales de la tarjeta IPCMPR Ejemplo: Ranuras virtuales de KX-NCP1000 Ranuras virtuales para extensiones Tarjeta IPCMPR Ranuras virtuales para líneas externas Ranuras virtuales Manual de instalación...
Si la central se inicia con una configuración incorrecta, se ignorarán algunas tarjetas. Tarjetas instaladas en ranuras libres o en ranuras virtuales : Para ranuras libres pequeñas : Para ranuras libres regulares Número máximo Tipo de tarjeta KX-NCP500 KX-NCP1000 IPCMPR Tarjeta de línea externa Tarjeta de línea externa virtual V-IPGW16 V-SIPGW16 Tarjeta de línea externa física...
1.3.3 Capacidad del sistema Tarjetas que se instalan en otras tarjetas de servicio opcional Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-NCP500 KX-NCP1000 DSP4 DSP16 Tarjeta IPCMPR DSP64 DPH4 DPH2 ECHO16 MSG4 Tarjeta OPB3 ESVM2 ESVM4 EIO4 Sólo se puede instalar 1 tarjeta ECHO16 en cada tarjeta OPB3.
Página 32
1.3.3 Capacidad del sistema Recursos de la tarjeta DSP El número máximo de llamadas simultáneas utilizando protocolos IP está determinado por el tipo de llamada, por el (los) codec(s) utilizados y por la tarjeta de procesador de señal digital (DSP) instalada en la central. A continuación encontrará...
1.3.3 Capacidad del sistema Número máximo de terminales La tabla siguiente muestra el número de los tipos de terminales compatibles con la central. Tipo de terminales KX-NCP500 KX-NCP1000 Teléfono TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600 TED KX-T7560 / KX-T7565...
Página 34
1.3.3 Capacidad del sistema Nota para los usuarios del TE-IP KX-NT265 La tarjeta compatible varía en función de la versión de software del TE-IP KX-NT265. Para confirmar la versión, siga el procedimiento que se indica a continuación: Al iniciar el equipo SP-PHONE SP-PHONE PROGRAM...
Las tablas siguientes muestran ejemplos de cuántos puertos XDP digitales pueden asignarse con distintas configuraciones. Para más detalles acerca de la conexión XDP digital, consulte "3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital)". KX-NCP500 Config.1 Config.2 Config.3 Config.4 Config.5...
La unidad de alimentación (PSU) preinstalada en cada central admite un número distinto de unidades de consumo. Modelo de central Número máximo de unidades de consumo KX-NCP500 KX-NCP1000 Cálculo de las unidades de consumo Tipo de equipo Unidad de consumo...
Página 37
1.3.3 Capacidad del sistema Ejemplo de cálculo (KX-NCP500) Tarjeta necesaria Unidad de Líneas y equipos Ranura li- consumo Ranura li- Ranura vir- bre peque- bre regular tual ña Línea ex- 1 línea (23 – PRI23 – – terna canales) Línea externa 4 líneas...
Página 38
1.3.3 Capacidad del sistema Manual de instalación...
Sección 2 Instalación de la clave de activación Esta sección ofrece información acerca de las claves de activación, incluyendo cómo obtener una clave de activación y cómo instalarla en la tarjeta de memoria Manual de instalación...
2.1.1 Claves de activación 2.1 Información acerca de las claves de activación 2.1.1 Claves de activación Para utilizar líneas externas IP y teléfonos IP en una red privada IP utilizando la tarjeta IPCMPR o para actualizar el software para funciones avanzadas, necesitará las claves de activación adecuadas. Las claves de activación se proporcionan a través de las tarjetas DSP y de los archivos de la clave de activación opcionales.
2.1.1 Claves de activación Líneas externas IP / telé- Tipo de clave de activa- Número Descripción fonos IP / usuarios de CA ción máximo compatibles Permite utilizar CA Basic para 40 CA Basic 40users 120 usuarios usuarios. Permite utilizar CA Basic para 128 CA Basic 128users 128 usuarios usuarios.
2.1.1 Claves de activación Ejemplo: Claves de activación preinstaladas en la tarjeta DSP16 Claves de activación adicionales en la tarjeta de memoria SD (archivos de la clave de activación) Si el número de claves de activación preinstaladas en la tarjeta DSP no es suficiente para la configuración que desea o si desea utilizar funciones avanzadas, deberá...
Página 43
2.1.1 Claves de activación Número máximo / Teléfonos IP compatibles Tipo de clave de activa- Nº de modelo ción con la DSP4 / DSP16 con la DSP64 8 IP PT KX-NCS3508 120 TE-IPs 96 TE-IPs KX-NCS3516 16 IP PT 112 TE-IPs 96 TE-IPs KX-NCS3701 1 SIP Extension...
2.1.1 Claves de activación Ejemplo de instalación de la clave de activación La ilustración siguiente muestra un ejemplo de cuándo utilizar 16 líneas externas H.323, 16 líneas externas SIP, 32 TE-IPs, 16 IP Softphones y 16 extensiones SIP en una red privada IP utilizando la tarjeta IPCMPR. Ejemplo: KX-NCP1000 Ranuras virtuales para extensiones...
2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves 2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves Para obtener claves de activación adicionales, deberá adquirir los códigos de la clave de activación adecuada y acceder al sistema de gestión de claves.
2.1.3 Archivo de la clave de activación 2.1.3 Archivo de la clave de activación Podrá activar el número correspondiente de líneas externas IP y teléfonos IP o funciones avanzadas instalando el(los) archivo(s) de claves de activación descargados en la tarjeta de memoria SD de la tarjeta IPCMPR utilizando la Consola de mantenimiento.
Sección 3 Instalación Esta sección describe los procedimientos para instalar la central. Incluye instrucciones detalladas para seleccionar un lugar para la instalación, para instalar la unidad principal y tarjetas de servicio opcionales, y para realizar el cableado de los equipos periféricos. También incluye más información acerca de la instalación de equipos periféricos.
3.1.1 Antes de la instalación 3.1 Antes de la instalación 3.1.1 Antes de la instalación Lea las siguientes notas acerca de la instalación y la conexión antes de instalar la central y los terminales. Asegúrese de cumplir con todas las leyes, regulaciones y directrices aplicables. Instrucciones para la seguridad en la instalación ADVERTENCIA Al instalar el cableado, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir...
3.1.1 Antes de la instalación • No apile las tarjetas de servicios opcionales. Precauciones de cableado Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes al realizar el cableado de la unidad: CUIDADO • Evite utilizar la misma toma de CA para ordenadores, télexes y otros equipos de oficina, ya que las interferencias generadas por estos equipos pueden entorpecer el funcionamiento del sistema o interrumpirlo.
3.2.1 Desembalar 3.2 Instalación de la central 3.2.1 Desembalar Desembale la caja y compruebe que contenga los siguientes elementos: KX-NCP500 KX-NCP1000 Unidad principal Núcleo de ferrita (para la tarjeta IPCMPR) Cable de CA Soporte para el montaje en rack de 19 pulgadas...
3.2.2 Nombres y ubicaciones 3.2.2 Nombres y ubicaciones KX-NCP500 Parte frontal Parte posterior KX-NCP1000 Parte frontal Parte posterior Ranuras libres pequeñas Indicador RUN Ranuras libres regulares Indicador ALARM Ranura de la tarjeta IPCMPR Puerto MNT Puerto LAN Clip del gancho Conmutador de alimentación...
3.2.3 Conexión a tierra 3.2.3 Conexión a tierra Afloje el tornillo. Introduzca un cable de tierra (adquirido Tornillo por el usuario). Fije el tornillo. Cable de tierra Conecte el cable de tierra a tierra. A tierra ADVERTENCIA • La toma de tierra (conexión a una toma de tierra) correcta es muy importante para reducir el riesgo de electrocución del usuario o para proteger la central de los efectos nocivos del ruido externo en caso de caída de rayos.
3.2.4 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional 3.2.4 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional CUIDADO • Para proteger la placa posterior de la electricidad estática, no toque los componentes de la placa posterior de la unidad principal ni de las tarjetas de servicios opcionales. Descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática.
Página 54
3.2.4 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Ajuste los 2 tornillos girando en sentido horario para fijar la tarjeta. Tornillo Para extraer la tarjeta, realice el procedimiento anterior a la inversa. Nota Compruebe que los tornillos estén apretados para asegurar la toma de tierra de la tarjeta. Manual de instalación...
3.2.6 Instalar un núcleo de ferrita 3.2.6 Instalar un núcleo de ferrita Deberá instalar un núcleo de ferrita cuando conecte un conector RJ45 a una tarjeta IPCMPR o E1 / PRI30 / BRI2. Para la tarjeta IPCMPR Coloque el cable alrededor del núcleo de ferrita, y cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita a 3 cm del conector.
3.2.7 Montaje en rack de 19 pulgadas 3.2.7 Montaje en rack de 19 pulgadas ADVERTENCIA • Procure no dejar caer los componentes. Si se caen podrían dañarse o provocar lesiones. • Utilice sólo el equipo para el montaje en rack de 19 pulgadas (soporte para el montaje, tornillos) que se incluyen con la central.
3.2.8 Colocación en el suelo 3.2.8 Colocación en el suelo Cuando instale la central en el suelo, asegúrese de seguir las instrucciones siguientes: ADVERTENCIA Procure no dejar caer los componentes. Si se caen podrían dañarse o provocar lesiones. CUIDADO • Asegúrese de que la central esté...
3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión 3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión CUIDADO Es muy importante proteger las subidas de tensión. Asegúrese de seguir las instrucciones de esta sección. Descripción general Si cae un rayo en un cable telefónico que se encuentre a 10 m del suelo, o si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alimentación, puede producirse una subida de tensión.
3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión Instalación exterior (Edificio principal) Protector de Línea subidas de tensión externa (Otro edificio) Línea externa Extn. CS de interface TE Central Repartidor Protector de Extn. subidas de tensión Extn. Extn. CS de interface TE Tierra Extn.: Línea de la extensión Si instala una extensión en el exterior del edificio, se recomiendan las siguientes precauciones:...
Página 62
3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión Conecte la varilla de tierra al protector de subidas de tensión utilizando un cable de tierra con un área de la sección transversal de como mínimo 1,3 mm Clave la varilla de tierra cerca del protector. El cable de tierra debe ser lo más corto posible. El cable de tierra debe conectarse a la varilla de tierra.
3.3.1 Tarjeta IPCMPR 3.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal 3.3.1 Tarjeta IPCMPR Función La tarjeta IPCMPR es la tarjeta de procesador principal preinstalada que dispone de la función de tarjeta ESVM (2 canales) y una Clave de activación para CA Basic para 5 usuarios. Las tarjetas virtuales (de línea externa / de extensión) pueden instalarse en las ranuras virtuales de la tarjeta IPCMPR y pueden activarse con las claves de activación.
3.3.1 Tarjeta IPCMPR • Cuando conecte el conector RJ45, instale el núcleo de ferrita incluido con la central. Consulte "3.2.6 Instalar un núcleo de ferrita". • Para obtener más información acerca de las ranuras virtuales, consulte "1.3.3 Capacidad del sistema". •...
3.3.1 Tarjeta IPCMPR Indicaciones LED Indicación Color Descripción BATT ALARM Rojo Indicación de alarma de la batería • Apagado: Normal Iluminado: Alarma SD ACCESS Verde Estado de la tarjeta de memoria SD • Iluminado: Accediendo 10BASE-T/100BA- 2 LINK Verde Indicación de estado del enlace SE-TX •...
3.3.2 Tarjeta DSP4 (KX-NCP1104), Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y Tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) 3.3.2 Tarjeta DSP4 (KX-NCP1104), Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y Tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) Función DSP4: Tarjeta de procesador de señal digital de 4 canales con una clave de activación para líneas externas IP de 4 canales y una clave de activación para teléfonos específicos IP de 8 canales preinstaladas.
Página 67
3.3.2 Tarjeta DSP4 (KX-NCP1104), Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y Tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) • Si las claves de activación preinstaladas en las tarjetas DSP no son suficientes para la configuración que desea, deberá adquirir códigos de la clave de activación. Para más información acerca de las claves de activación, consulte "2.1 Información acerca de las claves de activación".
3.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) 3.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) Función Tarjeta de módem analógica para comunicación remota con la central. Soporta ITU-T V.90. Para instalar en la Tarjeta IPCMPR. Tornillo interior Tarjeta RMT Tarjeta IPCMPR Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
Tarjeta de extensión VoIP virtual de 32 Tarjeta virtual para 32 extensiones VoIP. Compatible con el canales (V-IPEXT32) protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G. 729A, G.711 y G.722 Codec. Tarjeta de extensión SIP virtual de 32 Tarjeta virtual para 32 extensiones SIP. Compatible con los canales (V-SIPEXT32) protocolos RFC 3261, 3264, 3310, 2327, y 4028, y los métodos...
3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-NCP1180) 3.5 Información acerca de las tarjetas de línea exter- na física 3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-NCP1180) Función Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos con identificación del llamante (FSK / Tonos) y 1 puerto de transferencia por fallo de alimentación (PFT). RJ45 LED A línea externa Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
Página 71
3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-NCP1180) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) 3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) Función Tarjeta de línea externa T1 de 1 puerto. Compatible con el estándar EIA / TIA. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 CUIDADO •...
Página 73
3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) Distancia de cableado máximo de conexión de la extensión La longitud máxima del cable de la extensión que conecta las tarjetas T1 se muestra a continuación: Diámetro Distancia máxima 0,5 mm:...
3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) 3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) Función Tarjeta de línea externa E1 de 1 puerto. Compatible con el estándar ITU-T. Conductor externo BNC (TX) LEDs RJ45 Para tierra en Para tierra en circuito abierto cortocircuito Conductor externo BNC (RX) BNC (TX) BNC (RX) A NT1 / Extensión...
Página 76
3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 W (por defecto) o 75 W para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
Página 77
3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) Conector (coaxial) BNC (RX) Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (-) Recibir datos (+) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado •...
3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) 3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) Función Tarjeta de Interface básica RDSI de 2 puerto. Compatible con EURO-ISDN / ETSI. RJ45 (De LINE 1 a LINE 2) LEDs A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
Página 79
3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Reservado – – Transmitir datos 1 Recibir datos 2 Recibir datos 1 Transmitir datos 2 Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) Reloj maes- Capa 1 Capa 2 Patrón LED ACT. DESACT. DESACT. ACT. ACT. DESACT. ACT. DESACT. ACT. ACT. ACT. ACT. Capa 1: ACT. (Síncrono) Capa 2: ACT. (Enlace establecido) / DESACT. (Enlace no establecido) Reloj maestro: ACT. (Maestro) / DESACT. (Esclavo) Distancia de cableado máximo de conexión del bus S0 La longitud máxima del cable de extensión que conecta la central y los equipos del terminal RDSI (TE) se muestra a continuación:...
3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) 3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ETSI. RJ45 LEDs A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
Página 82
3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado –...
Página 83
3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos •...
3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) 3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (23B canales). Compatible con el NI (Protocolo RDSI estándar norte americano). RJ45 LEDs A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 CUIDADO...
Página 85
3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
Página 86
3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos • Apagado: No establecido •...
3.6.1 Tarjeta DHLC4 (KX-NCP1170) 3.6 Información acerca de las tarjetas de extensión física 3.6.1 Tarjeta DHLC4 (KX-NCP1170) Función Tarjeta de extensión híbrida digital de 4 puertos para TEDs, TEAs, TRs, Consolas SDE y CSs de interface TE, con Identificación del llamante (FSK) y 1 puerto de transferencia por fallo de alimentación (PFT). RJ45 LED A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
Página 88
3.6.1 Tarjeta DHLC4 (KX-NCP1170) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Na- Indicación del estado de la tarjeta ranja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
3.6.2 Tarjeta DLC8 (KX-NCP1171) 3.6.2 Tarjeta DLC8 (KX-NCP1171) Función Tarjeta de extensión digital de 8 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
3.6.3 Tarjeta DLC16 (KX-NCP1172) 3.6.3 Tarjeta DLC16 (KX-NCP1172) Función Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
3.6.4 Tarjeta SLC8 (KX-NCP1173) 3.6.4 Tarjeta SLC8 (KX-NCP1173) Función Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con identificación del llamante (FSK). RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
3.6.5 Tarjeta SLC16 (KX-NCP1174) 3.6.5 Tarjeta SLC16 (KX-NCP1174) Función Tarjeta de extensión de 16 puertos para TRs con identificación del llamante (FSK). RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-NCP1190) 3.7 Información acerca de otras tarjetas físicas 3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-NCP1190) Función Tarjeta base opcional de 3 ranuras para instalar un máximo de 3 de las siguientes tarjetas opcionales: • Tarjeta DPH4 • Tarjeta DPH2 • Tarjeta EIO4 •...
3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Función Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfonos y 4 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tornillo 8 patillas Tarjeta DPH4 10 patillas Tarjeta OPB3...
Página 95
3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de Nº Función señal Transmisión del interfono 4 com4 Recepción del interfono 4 Transmisión del interfono 3 com3 Recepción del interfono 3 Transmisión del interfono 2 com2 Recepción del interfono 2 Transmisión del interfono 1...
3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Función Tarjeta de interfono de 2 puertos para 2 interfonos tipo alemán y 2 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tornillo 8 patillas Tarjeta DPH2 10 patillas...
Página 97
3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de Nombre de Nº señal especí- señal están- Función fica Path_2b b (2) Transmisión del interfono 2 Path_2a a (2) Recepción del interfono 2 Call_2b RT b (2) Tecla llamar del interfono 2 Call_2a RT a (2)
Página 98
3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Diagrama de conexión para interfonos tipo alemán y porteros automáticos Interfono tipo alemán 2 BL: Iluminado RT: Tecla Llamar OP: Terminal de transmisión del portero automático Portero automático 2 DC: Terminal de control de alimentación del interfono actual Path: Ruta de llamada de interfono L O U B Call_2b...
3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Función Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tornillo 8 patillas Tarjeta EIO4 10 patillas Tarjeta OPB3 Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
Página 100
3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de señal Función Control 4 Control 4 com Control 3 Control 3 com Control 2 Control 2 com Control 1 Control 1 com Bloque de terminal de 10 patillas Nº...
3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Sensor externo La alimentación al sensor externo se proporciona desde la tarjeta EIO4 y debe derivarse a masa a través de la tarjeta EIO4, como se indica en el siguiente diagrama. Una línea "sensor" y una línea "común" están conectadas a la tarjeta EIO4 para cada sensor externo.
3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) 3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) Función Tarjeta correctora de eco de 16 canales durante las conferencias. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tornillo interior Tarjeta ECHO16 Tarjeta OPB3 Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Nota Para establecer una llamada de conferencia en la que participen de 6 a 8 interlocutores, instale una tarjeta...
3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) 3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) Función Tarjeta de mensajes de 4 canales. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tornillo interior Tarjeta MSG4 Tarjeta OPB3 Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) 3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) Función ESVM2: Tarjeta de mensaje de voz integrada de 2 canales para la función Mensaje de voz integrado simplificado. También es compatible con funciones de la tarjeta MSG. Para instalar en la tarjeta OPB3.
Página 105
3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) Nota Al utilizar una tarjeta ESVM para la función MVS, ésta deberá instalarse en la subranura 3 (ranura que se encuentra más a la izquierda) de la tarjeta OPB3. Manual de instalación...
3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) 3.8 Conexión de extensiones 3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) Cable Distancia máxima CS de interface TE ø 0,4 mm: 222 m ø...
Página 107
3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) CS de interfa- Consola ce TE Tarjetas DLC16, ü ü ü DLC8 "ü" indica que la tarjeta de extensión es compatible con el terminal. Manual de instalación...
3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones 3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Cualquier TR se puede conectar en paralelo con un TEA o un TED de la siguiente forma: Nota Además de un TR, puede conectar en paralelo un contestador, un fax o un módem (PC) con un TEA o un TED.
Página 109
3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED El modo paralelo o el modo de la función Doblar Puerto (XDP) se pueden seleccionar desde la programación del sistema. Si activa el modo XDP desde la programación del sistema, la conexión paralela no será posible. Para más información, consulte "1.11.9 Teléfono en paralelo"...
Página 110
3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la KX-T7665) A la tarjeta DHLC4 Patillas de conexión del cable Patillas de conexión del de 2 conductores "T" y "R". cable de 4 conductores "T", "R", "D1" y "D2". TO MAIN UNIT TO TEL / PABX...
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Se puede conectar un TED a otro TED en la conexión XDP digital: Además, si el TED está conectado a una tarjeta DHLC4, también puede tener un TR conectado en modo paralelo o en modo XDP.
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC4 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
Página 113
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la serie KX-T7600E) Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador- A la tarjeta DHLC4 T modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
Página 114
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC4 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600E Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador-T A la tarjeta DHLC4 modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
Página 116
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto Conectar a un TED esclavo A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC4 Patillas de conexión del Patillas de conexión del (para la conexión de TR) cable de 2 conductores cable de 4 conductores "T"...
Página 117
3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Conectar a un TED maestro A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC4 Patillas de conexión del cable (para la conexión de TR) de 4 conductores "D1" y "D2". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "T", "R", "D1"...
3.8.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor 3.8.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor La conexión CTI entre un PC y un TED KX-DT343 / KX-DT346 / KX-T7633 / KX-T7636 permite el control de llamada de un primer interlocutor.
3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos 3.9 Conexión de interfonos, porteros automáticos, sensores externos y relés externos 3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos La central acepta un máximo de 16 interfonos (KX-T30865 / KX-T7765 con una tarjeta DPH4, o interfono de tipo alemán con una tarjeta DPH2), 16 porteros automáticos, 16 sensores externos y 16 relés externos.
Página 120
3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Nota para los usuarios de KX-T7765 Al aflojar / apretar el tornillo, no raye la pared de la carcasa con el destornillador. Pared de la carcasa Pase los cables a través del orificio en la base de la cubierta, y colóquela en la pared utilizando 2 tornillos. Tornillo A un bloque de terminal de 8 patillas...
Página 121
3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Conexión Utilice bloques de terminal de 8 y 10 patillas (incluidos con la tarjeta) para la conexión. Manteniendo pulsado el orificio encima del bloque de terminal con un destornillador, inserte el cable en el orificio lateral como se muestra a continuación.
3.10.1 Conexión de periféricos 3.10 Conexión de periféricos 3.10.1 Conexión de periféricos Distancia máxima Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 10 m ø 0,5 mm: 10 m ø 0,6 mm: 10 m CAT 5: 10 m Puerto MNT Cable Distancia máxima ø...
Página 123
3.10.1 Conexión de periféricos MDF / MOH La central dispone de música de fondo y de música en retención. Puede conectar una fuente musical externa (por ejemplo, una radio adquirida por el usuario) a la central. CUIDADO El jack de música externa es un puerto SELV y sólo debería conectarse a dispositivos SELV aprobados o, en Australia, a través de la Unidad de aislamiento de línea que disponga de etiqueta de la Normativa de Telecomunicaciones.
3.10.1 Conexión de periféricos Asignaciones de patillas Tipo de circuito Nº Nombre de señal Función CCITT RD (RXD) Recibir datos Transmitir datos SD (TXD) Terminal de datos ER (DTR) 108,2 preparado Masa de la señal Conjunto de datos DR (DSR) preparado RS (RTS) Petición de envío...
Página 125
3.10.1 Conexión de periféricos Señales RS-232C • Recibir datos (RXD):…(entrada) Transmite señales desde la impresora o desde el PC. • Transmitir datos (TXD):…(salida) Transmite señales de la unidad a la impresora o al PC. Si no se transmiten datos o señales de INTERRUPCIÓN, se mantiene una condición de "Marca".
3.11.1 Conexión LAN 3.11 Conexión LAN 3.11.1 Conexión LAN Diagrama de conexión para la conexión LAN La central dispone de un puerto LAN para conectarse a una LAN, para que pueda conectar los teléfonos IP (TE-IPs, IP Softphones, Extensiones SIP), CS-IPs, PCs y un servidor CTI a una red privada IP. IP Softphone, PC Cliente de CA Concentrador de...
3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación 3.12 Conexiones de fallo de alimentación 3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Cuando falle la alimentación de la central, la Transferencia por fallo de alimentación (PFT) pasará de la conexión actual a la conexión de fallo de alimentación. Consulte "2.4.1 Transferencia por fallo de alimentación"...
Página 128
3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas del conector RJ45 para la tarjeta de línea externa analógica Puerto PFT Nº Nombre de señal Función Reservado – Timbre Reservado – Asignación de patillas del conector RJ45 para la tarjeta de extensión Puerto PFT Nº...
3.13.1 Iniciar la central 3.13 Iniciar la central 3.13.1 Iniciar la central ADVERTENCIA Asegúrese de que la toma de CA esté correctamente derivada a masa y, a continuación, conecte correctamente el conector de CA de 3 patillas incluyendo la patilla derivada a masa. CUIDADO •...
Página 130
3.13.1 Iniciar la central Conecte el cable de alimentación de CA en la central y pase el cable a través del clip del gancho de la forma indicada. Presione el clip del gancho en la dirección de la flecha hasta que haga clic. Nota Por razones de seguridad, no tire del cable de alimentación de CA ni lo apriete.
3.13.1 Iniciar la central Indicación Color Descripción ALARM Rojo Indicación de alarma • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma (la CPU se detiene, alarma para cada tarjeta de servicio opcional) • Parpadea: Alarma (error de archivo IPCMPR al reiniciar) Confirmar la conexión a una línea externa Después de la inicialización, programe la central y conecte las líneas externas a la central.
Página 132
3.13.1 Iniciar la central Manual de instalación...
Sección 4 Guía para la Consola de mantenimiento Explica el procedimiento de instalación, la estructura y la información básica de la Consola de mantenimiento. Manual de instalación...
4.1.1 Descripción general 4.1 Descripción general 4.1.1 Descripción general La Consola de mantenimiento está diseñada para ser una referencia de la programación del sistema general para la central. Para programar y administrar la central desde el PC, deberá instalar la Consola de mantenimiento en el PC.
4.2.1 Conexión del PC 4.2 Conexión del PC 4.2.1 Conexión del PC Conexión a través del puerto MNT de la tarjeta IPCMPR Puerto MNT Al puerto LAN Aviso Cuando conecte un PC a la central, deberá asignar una dirección IP fija al PC. Para obtener información acerca de las direcciones IP fijas, póngase en contacto con su administrador de red.
4.2.1 Conexión del PC Conexión de módem externo Módem Al puerto RS-232C (25 patillas) A la línea externa / puerto de extensión Puerto RS-232C de la central asignado como el destino (9 patillas) de la línea externa Módem externo Central (9 (25 patillas) patillas N de patillas...
4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento 4.3 Instalación de la Consola de mantenimiento 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Requisitos del sistema Sistema operativo necesario • Sistema operativo Microsoft Windows XP, Windows Vista Business, o Windows 7 Professional ®...
Página 138
(por defecto: ADMIN) y Nivel Usuario (por defecto: USER). Haga clic en OK. Haga clic en Conectar. Seleccione KX-NCP500/1000 desde Modelo de PBX. Seleccione la ficha Red Local (LAN) o RS-232C en función del tipo de conexión del PC con la central.
Página 139
4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento CUIDADO No extraiga la tarjeta de memoria SD mientras la central esté activada. Si lo hiciera, la central podría no iniciarse cuando intentara reiniciar el sistema. Manual de instalación...
Página 140
4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Manual de instalación...
Sección 5 Solucionar problemas Esta sección de proporciona información para solucionar problemas de la central y del teléfono. Manual de instalación...
5.1.1 Instalación 5.1 Solucionar problemas 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No puede realizar / recibir • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. llamadas a través de una rrecto de la tarjeta DSP red IP. • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta IPCMPR (antes ase- rrecto de la tarjeta gúrese de desactivar la central).
Página 143
5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Los TE-IPs / extensiones • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. SIP no funcionan. rrecto de la tarjeta DSP • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta IPCMPR (antes ase- rrecto de la tarjeta gúrese de desactivar la central).
Página 144
5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La central no funciona co- • Pulse el pulsador de reinicio (consulte rrectamente. "5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio"). • Desactive el conmutador de alimentación y a continuación vuelva a activarlo. • Desactive el conmutador de alimentación y a continuación desconecte la central.
5.1.2 Conexión 5.1.2 Conexión Conexión entre la central y un TE: CAUSA SOLUCIÓN ¿Puede marcar El T / R está conectado al D1 / D2. Utilice el cable correcto una extensión (los 2 cables internos son para T / R y los 2 cables externos son para D1 / D2).
Página 146
5.1.2 Conexión Conexión entre la línea externa y la central: CAUSA SOLUCIÓN (Continua de la página Vuelva a conectar la línea La línea externa está conectada al T2 / T1. anterior.) externa al T1 / R1 o al T2 / R2 del jack del teléfono mediante un cable de 2 conductores.
5.1.3 Funcionamiento 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • No se puede ajustar la Se ha ajustado un valor Defina una dirección IP que se encuentre dirección IP, la direc- no válido. dentro del intervalo válido. Dirección IP ción de la máscara de del TE-IP / central: De "1.0.0.0"...
Página 148
5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • Durante un fallo de ali- Hay un TED o un TEA Desconecte el TED o el TEA y conecte el mentación, las exten- conectado al puerto de siones conectadas al extensión. •...
5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio 5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio Si la central no funciona correctamente, utilice el pulsador de reinicio. Antes de utilizar el pulsador de reinicio, vuelva a intentarlo con la función del sistema para confirmar si existe algún problema. CUIDADO Para evitar posibles danos irreparables de los datos de la tarjeta de memoria SD, compruebe que el LED "SD ACCESS"...
5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores 5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores Si se produce un error grave del sistema en la central, el indicador ALARM en la parte frontal de la carcasa se iluminará en rojo y el sistema registrará la información de error. Formato de visualización del registro de errores A continuación aparece el formato de visualización del registro de errores.
Página 151
(00: ranura de la tarjeta IPCMPR / tarjeta ESVM inte- grada; de 01 a 07: ranuras libres) – KX-NCP500 / KX-NCP1000 (ranura virtual): de 01 a 08 (de 01 a 04: Ranuras virtuales para líneas externas; de 05 a 08: Ranuras virtuales para extensiones) •...
Página 152
5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores Manual de instalación...
6.1.1 Archivo de software PBMPR Versión 2.0xxx 6.1 Historial de revisiones 6.1.1 Archivo de software PBMPR Versión 2.0xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Clave de activación para CA Basic para 40 usuarios (CA Basic 40users) KX-NCS2140 –...
6.1.2 Archivo de software PBMPR Versión 4.1xxx 6.1.2 Archivo de software PBMPR Versión 4.1xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Unidad de antena repetidora de 2 canales que utiliza una tarjeta DHLC / KX-TDA0155CE DLC (CS de interface TE) para la extensión portátil DECT –...
Página 156
6.1.2 Archivo de software PBMPR Versión 4.1xxx Manual de instalación...
Página 158
Índice Claves de activación, Número máximo de Código de la clave de activación Archivo de la clave de activación 42, 46 Colocación en el suelo Archivo de software PBMPR Versión 2.0xxx Conexión a tierra Archivo de software PBMPR Versión 4.1xxx Conexión a una línea externa Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor...
Página 159
Índice KX-NCP1171 (Tarjeta de extensión digital de 8 KX-NCS3704 (Clave de activación para extensiones SIP de 4 puertos) 23, 89 canales) KX-NCP1172 (Tarjeta de extensión digital de 16 KX-NCS3708 (Clave de activación para extensiones SIP de 8 puertos) 23, 90 canales) KX-NCP1173 (Tarjeta de extensión de teléfono regular de 8 KX-NCS3716 (Clave de activación para extensiones SIP de...
Página 160
Índice Solucionar problemas, con el registro de errores Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) Solucionar problemas, Conexión Tarjeta OPB3 (KX-NCP1190) Solucionar problemas, Funcionamiento Tarjeta PRI (PRI23) (KX-NCP1290) 23, 84 Solucionar problemas, Instalación Tarjeta PRI (PRI30) (KX-NCP1290CE) 23, 81 Solucionar problemas, Utilizar el pulsador de reinicio Tarjeta PRI (PRI30) (KX-NCP1290CJ) 23, 81 Tarjeta PRI (PRI30) (KX-NCP1290CN)
Página 161
• Líneas estructuradas digitales ONP de 2048 kbit/s (D2048S) Panasonic System Networks Co., Ltd. / Panasonic System Networks Company U.K. Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras prestaciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / CE de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones.
Página 162
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic System Networks Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic System Networks Co., Ltd.