JP5
JP4
CN6
CN5
CN8
CN13
P1
MP
1
[PT]
CN9
JP1 Ponte habilitação função calibragem
JP2 Ponte regulação máximo aquecimento
7
JP3 Ponte selecção MTN-GPL
1
CN10
4
1
CN11
TR1
[SL]
JP1 Mostiček za vklop funkcije umerjanja
JP2 Mostiček za reguliranje maksimalnega ogrevanja
12
JP3 Mostiček za izbiro selezione METAN-UTEKOČINJENI
MIN
B
CIAO 24 C.S.I. e
A
CN12
1
[EN]
JP3
JP2
JP1
JP1 Bridge to enable function calibration
JP6
JP2 Bridge to adjust maximum heating
P2
JP3 Bridge to select MTN-LPG
P3
3
CN4
[HU]
1
JP1 Kalibráló funkció jumperje
2
JP2 Maximális fűtés beszabályozásának
CN3
1
jumperje
JP3 M e t á n g á z - G P L ( c s e p p f o l y ó s í t o t t
6
F1
szénhidrogén-gáz) kiválasztás jumperje
CN2
1
Elettrodo
A/R
FA1
MAX
C
[F]
JP1 Shunt activation fonction de réglage
JP2 Shunt réglage de chauffage maximum
JP3 Shunt sélection MTN-GPL
[RO]
JP1 Punte abilitare funcţionare calibrare
JP2 Punte reglare val. maximă încălzire
JP3 Punte selectare MTN - GPL
[EN] MIN heating minimum calibration
MAX heating maximum calibration
[F]
MIN. réglage de chauffage minimum
MAX. réglage de chauffage maximum
[ES] MÍN regulación mínima calefacción
MÁX regulación máxima calefacción
[PT] MÍN. calibragem mínimo aquecimento
MÁX. calibragem máximo aquecimento
[HU] MIN minimum fűtés beállítása
MAX maximum fűtés beállítása
[RO] MIN calibrare val minimă încălzire
MAX calibrare val maximă încălzire
[DE] MIN Einstellung des Minimums Heizung
MAX Einstellung des Maximums Heizung
[SL] MIN umerjanje minimalnega ogrevanja
MAX umerjanje maksimalnega ogrevanja
CIAO 28 C.S.I. e
CIAO e
[ES]
JP1 Puente habilitación función regulación
JP2 Puente regulación de la máxima
calefacción
JP3 Puente selección MTN - GLP
[DE]
JP1 Überbrückung zur Aktivierung der
Einstellfunktion
JP2 Überbrückung zur Einstellung des
Maximums Heizung
JP3 Überbrückung zur Auswahl von MTN
- Flüssiggas
fig. 16
fig. 17
CIAO 24-28 C.A.I. e
fig. 18
117