Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DERO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hergom DERO

  • Página 1 DERO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 BIENVENIDOS a la familia HERGOM. Agradecemos la distinción que nos ha dispensado con la elección de nuestro hogar calefactor DERO , que representa en técnica y estilo un importante avance sobre los hogares de leña. Tenemos la seguridad de que su nuevo hogar habrá de proporcionarle múltiples satisfacciones, que son el mayor aliciente de nuestro equipo.
  • Página 3: Presentación

    Tienen que ser, La manera de instalar el hogar calefactor DERO además, metálicas, no uses parrillas de madera o influirá decisivamente en la seguridad y buen de plástico.
  • Página 4 La estanqueidad de la paila ha sido verificada en fábrica a 5 bar. Cuando se instale el serpentín comprobar que no haya fugas a una presión de3 bar. Antes de conectar la chimenea calefactora a la instalación hidráulica comprobar que esta ultima sea estanca a una presión de 3,5 bar.
  • Página 5: Es Imperativamente Obligatorio Evitar Todo

    Conexión hembra expansión. Cuando se realiza la instalación de un Hogar calefactor DERO, con vaso de expansión cerrado, se deben tener en cuenta unos requisitos mínimos de seguridad. MUY IMPORTANTE RECOMENDAMOS QUE LA INSTALACIÓN SEA...
  • Página 6: Instalación Con Vaso De Expansión Cerrado - Esquema Orientativo

    3 Bar de presión. La instalación se debe llenar a 1 Bar de presión. Industrias Hergom declina toda responsabilidad Es obligatorio colocar un vaso de expansión sobre la instalación. El instalador deberá adoptar (abierto o cerrado) en la instalación...
  • Página 7: Instalación Con Vaso De Expansión Cerrado Y Suelo Radiante - Esquema Orientativo

    Purgador Termostato seguridad 45ºC Válvula de seguridad (3 BAR) Suelo radiante Depósito Válvula de descarga térmica Valvula llenado auto, y antirretorno Industrias Hergom declina toda responsabilidad sobre la instalación. El instalador deberá adoptar las normas locales para una correcta instalación.
  • Página 8: Instalación Con Vaso De Expansión Abierto - Esquema Orientativo

    Fluxostato Cuando se realiza la instalación de un Hogar Es recomendable colocar en la instalación un calefactor DERO, con vaso de expansión abierto, termostato de mínima, que corte el circulador se deben tener en cuenta unos requisitos mínimos siempre que el agua de la paila del hogar este por de seguridad.
  • Página 9: Antes De Abrir La Puerta Del Hogar Calefactor Asegurarse Que La Válvula

    Insertar los tornillos y tuercas en los agujeros que 4 - INSTRUCCIONES DE MANEJO quedan abiertos. VÁLVULA DE REGULACIÓN DE TIRO. FIG. 9 FIG. 13 FIG. 10 FIG. 14 La válvula de regulación de tiro permite regular el tiro en caso de que sea excesivo. Antes de instalar el aparato en obra puede orientar la válvula a la posición que Vd.
  • Página 10: Montaje Fibra Aislante

    evitar la salida de humos, siendo abierto sólo 4.1 - MONTAJE FIBRA AISLANTE durante las recargas. La aportación de aire para la combustión se realiza El montaje de la fibra aislante es necesario para garantizar el correcto rendimiento del aparato a través de la vávula de aire primario y limpieza de calefactor: ver par.
  • Página 11 DETALLE DE LA APORTACIÓN DE AIRE PRIMARIO Y LIMPIEZA CRISTAL. FIG. 15 - Aire limpieza cristal FIG. 16 - Válvula aire primario...
  • Página 12: Limpieza

    FIG. 18 - Distancias de seguridad LIMPIEZA DE CENIZAS Como actuar en caso de sobrecalentamiento o El hogar DERO está equipado con un cenicero incendio de la chimenea: interior para facilitar la retirada de cenizas. En el caso en que se revele un sobrecalentamiento En el caso de una excesiva acumulación de...
  • Página 14 WELCOME to the HERGÓM family. We would like to thank you for choosing our DERO fireplace, which represents, in technique and style, a significant improvement on typical log ovens. We are sure that your new stove will prove fully satisfactory, which is the most outstanding feature of our equipment.
  • Página 15 400 cm² free passage of air, one at the bottom and professional. one at the top of the coating as shown in figure. THE DERO stove has an output of 34,9 kW (21 kW power transferred to water and 14,9 kW of power 3 - INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE transferred to the environment).
  • Página 16 bar. Never connect directly to the fireplace heating circuit. OPEN VESSEL SYSTEM: Make the filling the system with open expansion vessel on the return of the fireplace heating. Never make the filling directly with network pressure. Place the open expansion tank at a height of more than 3 meters from the highest point of the radiators.
  • Página 17 It is absolutely obligatory to avoid all kinds of 1 ½’’ sleeve siphons on pipes that lead to the expansion vessel. Female connection When installing a DERO fireplace with a closed expansion vessel, a number of safety requirements should be taken into account. VERY IMPORTANT!
  • Página 18 It is obligatory to install a safety valve set at a pressure of 3 Bar. The installation must be filled at Industrias Hergom S.A. declines all liability a pressure of 1 bar. connected with the installation. The installer must...
  • Página 19 Safety thermostat at 45 °C Safety valve (3 BAR) Underfloor Heating Tank Thermal security valve Auto filling and anti-backflow valve Industrias Hergom S.A. declines all liability connected with the installation. The installer must comply with local regulations in order to install the system correctly.
  • Página 20 A.C.S. electric valve Exchanger Hot domestic water Fluxostat When installing a DERO fireplace with an open the circulator whenever the water in the boiler is expansion vessel, a number of safety requirements below 50ºC. This will avoid condensation when should be taken into account.
  • Página 21: Instructions Of Use

    Insert the screws and bolts in the holes. 4 - INSTRUCTIONS OF USE DRAW ADJUSTMENT VALVE. FIG. 13 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 14 The draw adjustment valve regulates the draw in the case it is excessive. Before installing the device on site, adjust the valve to the position you desire.
  • Página 22 fully open to allow the flow of abundant air for the 4.1 - INSULATION FIBER ASSEMBLY combustion process. This situation must be maintained at the beginning The insulating fiber assembly is necessary to ensure of each lighting up process in order to heat the the proper performance of the heating appliance: fireplace and chimney, which will avoid the look at par.
  • Página 23 VIEW OF THE PROVISION OF PRIMARY AND GLASS CLEANING AIR. FIG. 15 - Glass pane cleaning air FIG. 16 - Primary air valve...
  • Página 24 FIG. 18 - Safety distances REMOVING ASH How to act in case of overheating or if there is a The DERO stove is equipped with an internal ash fire in the chimney: pan to make it easier to remove ash.
  • Página 26: Avvertenza Importante

    BENVENUTI nella famiglia HERGÓM. Vi ringraziamo per la fiducia riposta in noi con la scelta delnostro termocamino DERO, che in fatto di tecnica e di stile rappresenta un importante progresso rispetto ai forni a legna classici. Siamo certi che questo nuovo focolare vi darà molte soddisfazioni, che rappresentano il maggiore incentivo per il nostro team.
  • Página 27: Presentazione

    è 400 cm² libero passaggio dell’aria, una in basso e una in alto del rivestimento come mostrato nella Il caminetto da riscaldamento DERO ha una potenza figura. utile di 34,9 kW (21 kW di potenza ceduta all’acqua e 14,9 kW di potenza ceduta all’ambiente).
  • Página 28 La tenuta della caldaia è stata verificata in fabbrica a 5 bar. Quando si installa la serpentina controllare che non ci siano perdite ad una pressione di 3 bar. Prima di collegare il focolare all’impianto controlla che quest’ultimo non abbia perdite ad una pressione di 3,5 bar.
  • Página 29 La comparsa d’acqua sulle pareti interne della caldaia, soprattutto alle prime accensioni, può essere dovuta a condensazioni, che tendono a scomparire con l’uso. Il focolare DERO è stato progettato per la combustione intermittente. RITORNO FIG. 5 Si consiglia di realizzare l’installazione collocando l’andata e il ritorno in punti contrapposti, come si...
  • Página 30 È obbligatorio collocare una valvola di sicurezza ecc.) vengano collocati nel ritorno. tarata a 3 Bar di pressione. L’impianto va riempito a 1 Bar di pressione. Industrias Hergom declina qualsiasi responsabilità È obbligatorio collocare un vaso di espansione confronti dell’installazione.
  • Página 31 Sonda di temperatura Spurgatore Termostato di sicurezza 45ºC Valvola di sicurezza (3 BAR) Pavimento radiante Serbatoio Valvola di sicurezza termica Valvola riempimento auto, e anti-ritorno Industrias Hergom declina qualsiasi responsabilità confronti dell’installazione. L’installatore dovrà adottare le norme locali per una corretta installazione.
  • Página 32 Quando si realizza l’installazione di un Caminetto È consigliabile collocare nell’impianto da riscaldamento DERO, con vaso d’espansione termostato di minima, che blocchi il circolatore aperto, si devono prendere in considerazione dei ogniqualvolta l’acqua della caldaia del focolare va requisiti minimi di sicurezza.
  • Página 33: Istruzioni Di Utilizzo

    Inserire le viti e i dadi nei fori che rimangono aperti. 4 - ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALVOLA DI REGOLAZIONE DEL TIRAGGIO. FIG. 9 FIG. 13 FIG. 10 FIG. 14 La valvola di regolazione del tiraggio consente di regolare il tiraggio nel caso in cui sia eccessivo. Prima di installare il dispositivo nel cantiere si può...
  • Página 34: Montaggio Fibra Isolante

    L’apporto di aria per la combustione si realizza 4.1 - MONTAGGIO FIBRA ISOLANTE attraverso la valvola dell’aria primaria e la pulizia del vetro. Il montaggio della fibra isolante é necessaria per garantire il corretto rendimento del termocamino: Quando il caminetto da riscaldamento è freddo la vedere par.
  • Página 35 PARTICOLARE DELL’APPORTO D’ARIA PRIMARIA E PULIZIA DEL VETRO FIG. 15 - Aria pulizia vetro FIG. 16 - Valvola dell’aria Primaria...
  • Página 36 Nel caso in cui si riveli un surriscaldamento del PULIZIA DELLA CENERE focolare dovuto a: Il focolare DERO è dotato di un ceneratoio interno Guasto del circolatore. per agevolare il prelievo delle ceneri. Rottura del termostato.
  • Página 38 às lareiras de lenha. Estamos seguros de que sua nova lareira vai-lhe dar muitas satisfações, que são a melhor compensação do nosso equipamento. Uma lareira Hergóm modelo DERO aquecedor é a manifestação de um sentido de qualidade excecional.
  • Página 39: Ideia Esquemática Do Revestimento De Alvenaria

    As grelhas devem de A maneira de instalar a lareira DERO influirá ser metálicas (nunca utilize grelhas de madeira ou decisivamente segurança funcionamento do aparelho.
  • Página 40 A pressão de trabalho nominal é de 1 a 1,5 bar. O aperto da caldeira foi verificado na fábrica para 5 bar. Ao instalar o cheque bobina de vazamentos a pressão de 3 bar. Antes de ligar a lareira para a verificação de aquecedor de água de que este último é...
  • Página 41 Manga 1 ½ ‘’ tubagens que vão ao vaso de expansão. Conexão fêmea Quando se fizer a instalação de uma lareira de aquecimento DERO, com vaso de expansão fechado, deve-se ter em conta uns requisitos mínimos de segurança. MUITO IMPORTANTE RECOMENDAMOS QUE A INSTALAÇÃO SEJA...
  • Página 42 3 Bar de pressão. A instalação deve ser enchida a 1 Bar de pressão. Industrias Hergom declina qualquer É obrigatório colocar um vaso de expansão (aberto responsabilidade sobre a instalação. O instalador ou fechado) na instalação...
  • Página 43 Purgador Termóstato segurança 45ºC Válvula de segurança (3 BAR) Solo radiante Depósito Válvula de segurança térmica Válvula enchimento auto, e anti-retorno Industrias Hergom declina qualquer responsabilidade sobre a instalação. O instalador deverá cumprir as normas locais para uma correta instalação.
  • Página 44 Medidor de fluxo Quando se realiza a instalação de uma lareira Recomenda-se colocar na instalação um termóstato de aquecimento DERO, com vaso de expansão de pressão mínima, que corte o circulador quando aberto, teve-se ter em conta uns requisitos a água do aquecedor de água da lareira estiver por mínimos de segurança.
  • Página 45 Colocar os parafusos e as porcas nos furos que 4 - INSTRUÇÕES DE MANEJO ficarem abertos. VÁLVULA DE REGULAÇÃO DA TIRAGEM. FIG. 9 FIG. 13 FIG. 10 FIG. 14 A válvula de regulação de tiragem permite regular a tiragem quando for excessiva. Antes de instalar o aparelho no local, pode orientar a válvula para a posição que quiser, (direita, no meio, esquerda)
  • Página 46 Quando a lareira de aquecimento estiver fria, a 4.1 - MONTAGEM DE FIBRA DE válvula de ar primário estará totalmente aberta ISOLAMENTO para permitir a passagem de ar para a combustão Esta situação mantém-se durante o processo de O conjunto de fibras de isolamento é necessário acendimento, para conseguir um aquecimento para garantir o bom desempenho do aparelho de rápido da lareira e da chaminé, evitando a formação...
  • Página 47 DETALHE ENTRADA PRIMÁRIO LIMPEZA DO VIDRO FIG. 15 - Ar limpeza do vidro FIG. 16 - Válvula ar primário...
  • Página 48 é preciso substituir ou reparar alguma. No caso de se detetar sobreaquecimento na lareira LIMPEZA DA CINZA provocado por: A lareira DERO está equipada com um caixa de Avaria do circulador recolha de cinza interior para poder remover facilmente a cinza.
  • Página 49 7 - MONTAJE DEFLECTOR - ASSEMBLING THE DEFLECTOR - MONTAGGIO DEFLETTORE - MONTAGEM DEFLECTOR...
  • Página 50 8 - MONTAJE FIBRA AISLANTE - INSULATION FIBER ASSEMBLY - MONTAGGIO FIBRA ISOLANTE - MONTAGEM DE FIBRA DE ISOLAMENTO FIBRA AISLANTE INSULATION FIBER FIBRA ISOLANTE FIBRA DE ISOLAMENTO...
  • Página 53 9 - DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS - DIMENSÕES...
  • Página 54 10 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. - DADOS TÉCNICOS Altura / Altezza / Height / Altura (mm) 1268 Anchura / Larghezza / Width / Largura (mm) Fondo/ Profondità / Depth / Fundo (mm) Diametro tubo chimenea / Diametro tubo canna fum.
  • Página 55 11 - DESPIECE - ESPLOSO - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO...
  • Página 57 Seguridad frente al fuego, Emisión de productos de combustión, Temperatura superficial, Potencia térmica / Rendimiento energético y Desprendimiento de sustancias peligrosas. Mare / Dero MODELO / MODELLO / MODELE / MODEL Inserts à combustible solides / Inserts for solid fuel Inserti per combustibili solidi / Encastravél para...
  • Página 60 INDUSTRIAS HERGOM S.A SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA Apdo. de correos 208 SANTANDER C03413 Tel: 0034 942 587 000 Versión 6 E-mail: hergom@hergom.com www.hergom.com 22/08/2013...

Tabla de contenido