REPLACING THE BATTERY (Fig. 1)
Remove the lid of the battery compartment at the bottom of the scales. Remove the old battery. Insert a new batteries. Close the lid of the
battery compartment.
CHOOSING MEASUREMENT UNITS
Turn the scales on using the ON/OFF button (3d). Use the 'unit' button (3b) to switch weight units: kilograms, grams, ounces, pounds. The
current unit is shown on the display (4g).
WEIGHING
Turn the scales on using the ON/OFF button (3d). Wait until the scales show 0.0 and the reset symbol (4d). Place the object you want to
weigh in the bowl (2a). Wait a moment for the result to stabilize. Tare function: place only the packaging/dish on the scales. Press the T
button (3a). The scales will show 0.0 and the 'tare weight' symbol (4b).
USING THE TIMER (ALARM)
Start the timer function by pressing the T-SET button (3c). Set the number of minutes using the 'up' button (3a) and 'down' button (3b).
Confirm the number of minutes by pressing the T-SET button (3c). Set the number of seconds using the 'up' button (3a) and 'down'
button (3b). Start the alarm function by pressing the T-SET button (3c). When the alarm is activated the alarm symbol (4a) will be visible
on the display, and next to it will be the amount of time left before the alarm goes off.
THERMOMETER
The thermometer shows the ambient temperature between O - 40°C
CLEANING AND MAINTENANCE
- Gently wipe the scales with a dry or slightly damp cloth.
MESSAGES
Lo - low battery
Err - too much load weight
TECHNICAL DATA
Power source: 2x LR03 (AAA)
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
GEBRAUCHSORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN
1. Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Gerätes oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes entstehen.
2. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht für andere, nicht
bestimmungsgemäße Zwecke verwenden.
3. Seien Sie bei der Benutzung des Gerätes besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der
Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie keine Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht
vertraut sind, es verwenden.
4. VORSICHT: Diese Ausrüstung kann von Kindern über 8 Jahre und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis der Ausrüstung verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn ihnen Anweisungen für den
sicheren Gebrauch der Ausrüstung gegeben wurden und sie sich der mit ihrer Verwendung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit der Ausrüstung spielen. Die
Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
über 8 Jahre alt und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
DEUTSCH
4
Device is made in class III of insulation.
Device is compliant with EU directives:
- electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label