Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre este Declaración de conformidad aparato y el receptor. Número de modelo : DR-100 Conectar este aparato a una salida Nombre del fabricante : TASCAM de corriente o regleta diferente a la que esté...
Página 4
A la hora de deshacerse de las pilas, siga las • instrucciones de eliminación indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad. TASCAM DR-100...
Pantalla de grabación ............23 Reproducción de ficheros del playlist (PLAY) ....35 Manejo de los menús ............23 Reproducción en bucle (I/O LOOP) ......36 Funcionamiento básico ..........24 Ajuste de la velocidad de reproducción (PB CONTROL) ..36 Ajuste del volumen de reproducción ......36 TASCAM DR-100...
Página 6
Listado de elementos de menú desplegables ....47 11–Mensajes .............. 48 12–Especificaciones técnicas ......50 Valores de entrada audio ..........50 Rendimiento audio ............50 Accesorios (se venden por separado) ......50 Requisitos para la conexión de ordenadores .....50 Esquema de dimensiones ..........51 TASCAM DR-100...
¡Enhorabuena por la compra de su grabadora Incluye control remoto inalámbrico (RC-DR100) • con adaptador para control remoto con cable y cable portátil TASCAM DR-100!. Antes de empezar a usar la unidad, lea con detenimiento este manual Incluye bolsa de transporte y cortavientos •...
Marcas comerciales, copyrights y Este producto ha sido diseñado para ayudarle advertencias legales en la grabación y reproducción de trabajos TASCAM es una marca registrada de TEAC sonoros de los que usted sea el propietario de los • Corporation .
Tarjetas SD Esta unidad utiliza tarjetas SD para la grabación y reproducción de datos. Vaya a la página web de TASCAM (http://www.tascam.com/) si necesita información relativa a las tarjetas cuyo uso ha sido verificado con este aparato. Precauciones de uso Las tarjetas SD son objetos delicados.
No utilice la unidad con otro adaptador que no sea el PS-P520 (Vea "Uso de un adaptador de CA (opcional)" en pág. 18..) El uso de otro adaptador puede dar lugar a averías, incendios o descargas eléctricas. TASCAM DR-100...
INPUT grabación desde el modo de espera de grabación. 4 Detenga la grabación. Pulse la tecla ª] para detener la STOP [ grabación. Para más información sobre los métodos de grabación y funciones, vea “6–Grabación” en pág. 25. TASCAM DR-100...
3 Ajuste el volumen con el control / SP OUTPUT 4 Pulse la tecla ] para detener la reproducción. ª STOP [ Para más información sobre la reproducción y sobre sus funciones, vea “7–Reproducción” en pág. 33. TASCAM DR-100...
(Vea interruptor para pasar de la indicación de tiempo “10–Ajustes e información” en pág. 40). transcurrido a la de tiempo restante y viceversa. Usela también para cambiar de posición de (Vea “Pantalla inicial” en pág. 22). TASCAM DR-100...
Panel frontal z Conectores XLR MIC IN Conecte aquí micros externos (Vea “Grabación con micros externos (XLR)” en pág. 26). x Conector REMOTE Conecte aquí el control remoto con cable incluido. (Vea “Uso del control remoto” en pág. 19). TASCAM DR-100...
! Tapa del compartimento para pilas , Interruptor +48V (alimentación fantasma) Coloque este interruptor en para activar la alimentación fantasma de +48 V cuando tenga conectado un micro condensador. (Vea “Grabación con micros externos (XLR)” en pág. 26). TASCAM DR-100...
Pulse esta tecla para que comience la grabación y para activar la pausa. (Vea “Grabación” en pág. 27). 4 Tecla /¯ Pulse esta tecla para avanzar hasta el principio del siguiente fichero. Mantenga pulsada esta tecla para realizar una búsqueda hacia delante. TASCAM DR-100...
Recarga por medio de un ordenador pilas AA (AA BATTERY)” en pág. 45). Conecte la unidad al ordenador utilizando el cable USB incluido. El proceso de carga completa suele durar unas seis horas. (Vea “8–Conexión con un ordenador” en pág. 37). TASCAM DR-100...
Instalación de la pila A la hora de deshacerse de las pilas, siga las • normas municipales sobre reciclaje y destrucción 1 Extraiga el compartimento de la pila. de pilas. TASCAM DR-100...
Cuando utilice otros dispositivos controlados por 1 Introduzca el control remoto inalámbrico en el rayos infrarrojos, el uso de este control remoto adaptador de control remoto. puede producir por error algún tipo de efectos sobre ellos. TASCAM DR-100...
Esta unidad admite tarjetas SD que cumplan los estándares SD o SDHC. alimentación principal (MAIN)” en pág. 44). • Vaya a la página web de TASCAM (http://www.tascam. Esto permite que, cuando la carga de la fuente com/) si necesita información relativa a las tarjetas SD principal no sea suficiente para el funcionamiento cuyo uso ha sido verificado con este aparato.
Salida de monitorización Auriculares 5 Estado operativo de la grabadora Altavoces Parada ª En pausa π Reproducción Á Avance rápido Rebobinado Ô Salto hacia delante ¯ Salto hacia atrás  TASCAM DR-100...
MENU 7 Tiempo transcurrido/restante pantalla MENU (horas: minutos: segundos) Para volver a la pantalla de inicio, pulse la tecla Cuando la unidad esté en espera de grabación, le HOME indica la cantidad de tiempo que puede grabar. TASCAM DR-100...
BROWSE Tecla  Sirve para desplazar el cursor (la zona en vídeo inverso) hacia la izquierda y para cerrar carpetas en la pantalla BROWSE Rueda Le permite seleccionar elementos y modificar ajustes. TASCAM DR-100...
Dirija los micros hacia la fuente de sonido y coloque la unidad sobre una superficie plana y con pocas vibraciones. Para evitar el ruido del viento, coloque el cortavientos. TASCAM DR-100...
Las puntas del conector XLR están cableadas así: graben los ficheros. Si no lo hace, las grabaciones 1: tierra, 2: activo, 3: pasivo que realice se grabarán en la carpeta . (Vea MUSIC “Manejo de las carpetas” en pág. 38). TASCAM DR-100...
Cuando la unidad esté en el modo de pausa, pulse de viento, por ejemplo nuevo la tecla RECORD ( ) o PLAY/PAUSE ( ) para º ¥/π continuar grabando en el mismo fichero. L (graves) Adecuado para actuaciones de grupos y otros sonidos muy elevados o cercanos. TASCAM DR-100...
Puede dividir un fichero grabado en dos en la automática de marcas durante la grabación posición que quiera. Esto es muy útil para dividir (MARK)” en pág. 29). Después de la grabación una grabación continua en varios ficheros. puede localizar estas marcas fácilmente. TASCAM DR-100...
START LEVEL cuando utilice la función AUTO REC. NOTA • Pulse la tecla STOP ( ) para detener la grabación ª automática. • También puede añadir marcas manualmente. (Vea “Adición manual de marcas a una grabación” en pág. 30). TASCAM DR-100...
RECORD º de espera de grabación. NOTA La grabación comenzará automáticamente en No podrá desplazarse hasta una marca en otro fichero cuanto la señal de entrada esté por encima del que no sea el seleccionado. valor START LEVEL TASCAM DR-100...
1 Pulse la tecla para que aparezca la MENU pantalla MENU. 2 Utilice la rueda para seleccionar REC SETTING pulse la tecla ENTER/MARK 3 Ajuste el elemento DELAY NOTA Ajuste PRE REC a OFF cuando haya ajustado REC DELAY a ON. TASCAM DR-100...
En el caso de ALL REPEAT posición activa. ajuste primero el área de reproducción. (Vea luego Pulse de nuevo la tecla ) para que ¥/π “Ajuste del área de reproducción (AREA)”). PLAY/PAUSE se reanude la reproducción desde esa posición. TASCAM DR-100...
Elija cancel en el submenú para cerrarlo. NOTA • Si selecciona la opción PLAYLIST, pero no ha añadido ficheros a dicho playlist, aparecerá el mensaje "No PLAYLIST". • Puede añadir los ficheros que quiera al playlist. (Vea, a continuación, "Adición de ficheros al playlist”). TASCAM DR-100...
ENTER/MARK MARK comience la reproducción. 5 Repita el procedimiento para eliminar todos los ficheros que quiera. NOTA Los ficheros eliminados del playlist no serán borrados de la unidad. TASCAM DR-100...
OUTPUT Ajuste de la velocidad de reproducción (PB CONTROL) Puede ajustar la velocidad de reproducción desde un -50% a un +16% del valor original, haciendo que el tono cambie con la velocidad o conservando el tono original. TASCAM DR-100...
USB, podrá transferir ficheros audio de la tarjeta SD de la unidad al ordenador y viceversa. 1 Haga clic en la unidad "DR-100" de la pantalla del ordenador para que aparezcan las carpetas Esta unidad solo puede gestionar ficheros audio "MUSIC"...
1 Pulse la tecla para que aparezca la MENU pantalla MENU 2 Use la rueda para seleccionar y pulse la BROWSE tecla ENTER/MARK 3 Utilice la rueda para seleccionar una subcarpeta y pulse la tecla para abrir un submenú. ENTER/MARK TASCAM DR-100...
QUICK desplegable. 2 Elija del menú y pulse la tecla ENTER/MARK 3 Pulse la tecla para eliminar el ENTER/MARK fichero, o pulse la tecla ) para cancelar el ª STOP proceso. TASCAM DR-100...
DATE: AUTO OFF: Fecha de creación del fichero Le muestra el ajuste de apagado automático. SIZE: BACKLIGHT: Tamaño del fichero Le muestra el ajuste de retroiluminación. System Ver.: Le indica la versión de firmware del sistema. TASCAM DR-100...
Valores: OFF (por defecto), 40Hz, 80HZ, 120Hz NOTA NOTA No es posible modificar este ajuste durante la Si INPUT está ajustado a LINE, el filtro estará grabación o cuando la unidad esté en espera de desactivado independientemente de este ajuste. grabación. TASCAM DR-100...
090101_0000. wav" . NOTA La fecha se determina por el ajuste del reloj interno. (Vea “Ajuste de la fecha y hora” en pág. 21). NOTA Si INPUT está ajustado a LINE, el limitador estará activado independientemente de este ajuste. TASCAM DR-100...
Valores: 1–20 (el valor por defecto es 8) 1 Pulse para acceder a la pantalla MENU MENU 2 Use la rueda para elegir y pulse la tecla SETUP ENTER/MARK 3 Use el elemento para ajustar el tiempo. AUTO OFF TASCAM DR-100...
2 Use la rueda para elegir y pulse la tecla MENU MENU BATTERY ENTER/MARK 2 Use la rueda para elegir y pulse la tecla SETUP 3 Use el elemento para ajustar la fuente de ENTER/MARK MAIN alimentación principal. TASCAM DR-100...
CUIDADO Si el nivel de carga de la batería de seguridad cae por debajo de un determinado nivel, podrá cambiar el ajuste MAIN. No obstante, la fuente de alimentación no cambiará mientras la unidad esté en grabación. TASCAM DR-100...
Formateo rápido de la tarjeta SD QUICK FORMAT Formateo completo de la tarjeta SD FULL FORMAT Determina cual será la batería principal ( Li-Ion , AA) MAIN BATTERY Elige el tipo de pila AA ( , Ni-MH) ALKALI AA TYPE DATE/ TIME TASCAM DR-100...
Pantalla inicial (pulse la tecla RECORD cuando MONITOR esté en ON) Menú Indicación/Ajuste Explicación No realiza una sobregrabación OVERDUB Realiza una sobregrabación Pantalla inicial (pulse la tecla QUICK) Menú Indicación/Ajuste Explicación Añade una etiqueta al nombre del fichero QUICK Elimina el fichero TASCAM DR-100...
11–Mensajes A continuación puede ver un listado de los mensajes desplegables que pueden aparecer en el DR-100 en determinados casos. Consulte este listado si se encuentra con alguno de estos mensajes y quiere saber su significado o la forma de actuar ante él.
Página 49
TEAC. System Error 1 System Error 2 System Error 3 System Error 4 System Error 5 System Error 6 System Error 7 System Error 8 System Error 9 TASCAM DR-100...
Ficheros WAV: frecuencia de muestreo 44.1/48 kHz, º Controlador USB recomendado: longitud de bits: 16/24 bits Intel chipset º Sistemas operativos admitidos: Windows: Windows 2000 Professional SP4 o posterior, Windows XP, Windows Vista Macintosh: Mac OS X 10.2 o posterior TASCAM DR-100...