Comience leyendo atentamente estas reglas de seguridad
El incumplimiento de las instrucciones de instalación y operación puede ocasionar serias lesiones personales o
daños a la propiedad.
• Lea cuidadosamente estas instrucciones.
• Este abridor de puerta ha sido diseñado y probado con el fín de proporcionar un servicio razonablemente seguro,
siempre y cuando sea instalado y operado en estricta conformidad con las siguientes medidas de seguridad.
Estos símbolos indican Precaución – Téngalos muy en cuenta pues afectan a su seguridad personal o a daños en la
propiedad. Lea cuidadosamente estas instrucciones.
ADVERTENCIA: En el caso de que su garaje no tenga una puerta de entrada de servicio, se deberá instalar el accesorio de apertura exterior
Modelo 1702EV. Este accesorio permite abrir manualmente la puerta desde el exterior, en los casos de corte del suministro eléctrico.
Antes de proceder al montaje de este abridor, hay que
comprobar que la puerta está bien equilibrada, es decir,
que suba o baje manualmente con facilidad. Si no es asi, es
imprescindible la intervención de un técnico especialista, que
deje la puerta en perfectas condiciones de funcionamiento. Ni
este operador, ni ningún otro, corrigen defectos de las puertas
y su instalación en estas condiciones puede originar
problemas graves, aunque el mecanismo llegue a funcionar.
No lleve anillos, relojes o prendas sueltas al proceder al
montage e instalación de este abridor de puerta de garaje.
Retire los cordones o cables que puede tener conectadas
a su puerta de garaje, que no sean parte de sus elementos
funcionales. Evitará de esta forma posibles enredos que
pueden causarle lesiones.
Le instalación eléctrica y el cableado deben cumplir con las
normas exigidas. Enchufar el cordón eléctrico solamente a
un conductor principal que esté debidamente puesto a
tierra.
Las puertas ligeras o muy ligeras deben reforzarse
adecuadamente para evitar daño en las mismas (consulte
página 4). La mejor sulución es comprobar si el fabricante de la
puerta de su garaje le puede suministrar un juego de elementos
de refuerzo para la puerta.
La prueba de seguridad del sistema de retroceso es muy
importante. La puerta debe dar marcha atrá, en el movimiento
de descenso, cuando encuentre un obstáculo de 50mm de
grueso colocado en el suelo. El no ajustar adecuadamente la
fuerza del abridor, puede ocasionar graves lesiones personales
cuando la puerta está cerrando. Repita esta prueba una vez al
mes y haga los ajustes necesarios.
Esta unidad no debería ser instalada en un lugar húmedo.
La puerta no debe extenderse sobre el paso público
durante la operación.
Esta instalación no puede ser manejada por personas (niños
incluidos) que tengan alguna minusvalía física o psíquica, o
que no tenga experiencia con relación a la manipulación de la
instalación si no están vigiladas o no están instruidas por una
persona responsable de su seguridad respecto a la
manipulación de la instalación.
Indice
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antes de que comience . . . . . . . . . . . . . . 1
Tipos de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herrajes suministrados . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación terminada . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 . . . . . . . . . . . . . 5-11
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 . . . . . . . . . . . . 12-21
Programación del abridor &
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 22
Antes de que comience
1. Observe la pared o el techo encima de la puerta del garaje. El soporte del cabezal debe sujetarse firmemente a los apoyos de la estructura
del garaje.
2. ¿Cuenta su garaje con un techo terminado?. Si éste es el caso, se necesitará de un soporte de apoyo y de herrajes adicionales de sujeción
(no se incluyen).
3. Dependiendo de la construcción de su puerta, puede ser que necesite de un brazo especial de la puerta. Consulte con su distribuidor.
4. ¿Cuenta su garaje con una puerta de acceso además de la puerta del garaje? Si éste no es el caso, se requerirá de un Accesorio de
Modelo 1702EV.
5. Compruebe de qué tipo de puerta dispone y si para la instalación se requiere el brazo de la puerta Chamberlain o el sensor infrarrojo
Protector System™.
Precaución
Página
Ilustración
Esta fuerza, medida en el ángulo de cierre de la puerta, nunca
debe exceder los 400N (40 kg). Si la fuerza de cierre se ajusta
a más de 400N, se debe instalar el sistema protector. No
utilice los ajustes de fuerza para compensar una puerta de
garaje que no funciona adecuadamente. Una fuerza excesiva
efectará al sistema de retroceso de seguridad o dañará la puerta
del garaje.
Mantenga la etiqueta de precaución adherida de forma
permanente al lado del botón pulsador a modo de recordatorio
de la seguridad de la operación.
Libere o bloquee las cerraduras existentes en la puerta del
garaje para evitar daños en la propia puerta.
Instale el botón pulsador con luz, (o cualquier otro botón
pulsador adicional), en un lugar desde donde la puerta del
garaje sea visible, pero que quede fuera del alcance de los
niños. No permita que los niños operen los botones
pulsadores o las unidades de control remoto. Pueden ocurrir
graves lesiones personales por el uso inadecuado de este
abridor cuando la puerta del garaje se está cerrando.
Active el operador únicamente cuando la puerta esté
completamente visible, libre de obstrucciones y con el abridor
correctamente ajustado. Nadie debe entrar o salir del garaje
mientras la puerta está en movimiento. No permita que los
niños jueguen cerca de la puerta.
Utilice el desembrague manual únicamente para desconectar el
carro y, a ser posible, solamente cuando la puerta esté cerrada.
No utilice nunca el tirador rojo para abrir o cerrar la puerta
manualmente.
Desconecte el abridor del suministro eléctrico antes de
hacer cualquier tipo de reparación en el mismo.
Este producto incluye un cordón eléctrico de diseño especial
que si sufre algún daño debe cambiarse por otro cordón
eléctrico del mismo tipo. Estos cordones eléctricos pueden
obtenerse con el distribuidor local de LiftMaster y un especialista
debe ajustarlos.
Los niños deberían ser vigilados para garantizar que no juegan
con la instalación.
Programar la llave digital . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . .23
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 24-26
Instalación del protector
(opciónal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 27
Características especiales de
5580TX/5580KTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . 28
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 29
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . 30-31
Problemas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Cuidado de su abridor . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento de su abridor . . . . . . . . . 8
Operación de su abridor . . . . . . . . . . . . . 9
Especificaciónes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9